beautypg.com

Caution, Attention, Precaución – Thetford 41187A ComfortMate Waste Valve User Manual

Page 2

background image

ComfortMate Marine Toilets

2

www.thetford.com

Right-Hand
À droite
Derecha

Left-Hand
À gauche
Izquierda

!

Caution!

Close the seacocks

before starting.

!

Attention!

Fermer les robinets de

prise d’eau avant de commencer.

!

¡Precaución!

Cerrar las válvulas

de toma de agua de mar antes de comenzar.

!

Replace Part / Remplacer la pièce / Cambiar la pieza

2

2

T00043A

Towel / Serviette / Toalla

B

A

C

B1

C1

B2

P1

P2

Right-Hand

Installation

Pictured

P2

P1

Installation à

droite illustrée

Se muestra

la instalación

derecha

Towel / Serviette / Toalla

B

A

C

B2

B1

C1

P2

P1

Out
Sortie
Salida

In
Entrée
Entrada

ELECTRIC / ÉLECTRIQUE /
ELÉCTRICO

MANUAL / MANUELLE /
MANUAL

1. Close seacocks!

Fermer les robinets
de prise d’eau!
¡Cerrar las válvulas de la toma de
agua de mar!

2. Place

A

.

Placer

A

.

Colocar

A

.

3. Loosen

B1

, and

B2

; remove

B

; set aside.
Desserrer

B1

et

B2

; enlever

B

;

mettre de côté.
Aflojar

B1

y

B2

; sacar

B

; poner

aparte.

4. Loosen

C1

; remove

C

.

Desserrer

C1

; enlever

C

.

Aflojar

C1

; sacar

C

.

5. Pull to remove (old)

P1

and

P2

.

Tirer pour enlever

P1

et

P2

(anciennes valves).
Halar para sacar

P1

y

P2

usados.

!

6. Insert (new)

P1

and

P2

.

Insérer

P1

et

P2

(neuves).

Insertar

P1

y

P2

nuevos.

7. Position

B

; use

B1

and

B2

to secure

in place.
Positionner

B

; utiliser

B1

et

B2

pour

fixer en place.
Colocar

B

; afianzar con

B1

y

B2

.

8. Position

C

; use

C1

to secure in place.

Positionner

C

; utiliser

C1

pour fixer

en place.
Colocar

C

; afianzar con

C1

.

9. Open seacocks.

Ouvrir les robinets de prise d’eau.
Abrir las válvulas de la toma de agua de
mar.

10. Flush to test.

Essayer la chasse d’eau.
Hacer una descarga de prueba.

1. Close seacocks!

Fermer les robinets
de prise d’eau!
¡Cerrar las válvulas de la toma
de agua de mar!

2. Place

A

.

Placer

A

.

Colocar

A

.

3. Loosen

B1

, and

B2

; remove

B

; set aside.

Desserrer

B1

et

B2

; enlever

B

; mettre de côté.

Aflojar

B1

y

B2

; sacar

B

;

poner aparte.

4. Loosen

C1

; remove

C

.

Desserrer

C1

; enlever

C

.

Aflojar

C1

; sacar

C

.

!

5. Pull to remove (old)

P1

and

P2

.

Tirer pour enlever

P1

et

P2

(anciennes valves).

Halar para sacar

P1

y

P2

usados.

6. Insert (new)

P1

and

P2

.

Insérer

P1

et

P2

(neuves).

Insertar

P1

y

P2

nuevos.

7. Position

B

; use

B1

and

B2

to secure in place.

Positionner

B

; utiliser

B1

et

B2

pour fixer en

place.
Colocar

B

; afianzar con

B1

y

B2

.

8. Position

C

; use

C1

to secure in place.

Positionner

C

; utiliser

C1

pour fixer en place.

Colocar

C

; afianzar con

C1

.

9. Open seacocks.

Ouvrir les robinets de prise d’eau.
Abrir las válvulas de la toma de agua de mar.

10. Flush to test.

Essayer la chasse d’eau.
Hacer una descarga de prueba.

!

!