beautypg.com

Qmark LFP - Portable Electric Hydronic Heater User Manual

Page 6

background image

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

1. Después de extraer el calefactor de su caja, inspecciónelo cuida-

dosamente para ver si ha sufrido daños durante el transporte.
Regrese las unidades dañadas al punto de compra.

2. Extraiga del embalaje que está en la parte inferior del calefactor una

pata de soporte plástica y la perilla del termostato. La pata de
soporte derecha viene unida al cordón de alimentación eléctrica, y
sólo se la debe encajar en su lugar como se muestra en la Figura 1.

3. Coloque la pata de soporte izquierda en el calefactor, y encájela en

su posición como se muestra en la Figura 1.

4. Coloque la perilla del termostato en el eje del mismo, como se mues-

tra en la Figura 1.

NOTA: hay una sola manera de instalar la perilla en el eje.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

AVISO IMPORTANTE: este calefactor es un artefacto eléctrico impor-
tante, y requiere una alimentación eléctrica adecuada. El tomacorriente
al que se conecte este calefactor debe estar en un circuito de 120 volts
CA protegido por un fusible o interruptor automático de 15 o 20 A. No
se debe operar ningún otro artefacto eléctrico importante en el mismo
circuito del calefactor.

Debe tenerse cuidado al colocar y utilizar el calefactor, para evitar
cualquier tipo de bloqueo y asegurar que el aire circule libremente por
él. Mantener el calefactor limpio mejorará también la eficiencia e
impedirá el sobrecalentamiento. Vea las Instrucciones de
mantenimiento.

1. Su calefactor cuenta con un interruptor Encendido/Apagado, una luz

indicadora de encendido (en el interruptor), luces indicadoras de sal-
ida alta y baja, y un termostato de control de temperatura ‘smart-
stat’.

2. Para operar su calefactor, sólo necesita hacer lo siguiente:

a. Enchufe el cordón de alimentación eléctrica del calefactor en un

tomacorriente de 120 volts (vea la Advertencia 1).

b. Lleve el interruptor Encendido/Apagado a la posición Encendido.

NOTA: la luz indicadora de encendido del interruptor se encen-
derá.

c. Haga girar la perilla del termostato ‘smartstat’ en sentido horario

hasta que llegue a un tope.

3. Deje funcionar normalmente el calefactor hasta que la temperatura

de la habitación le resulte confortable. Luego haga girar la perilla del
‘smartstat’ en sentido antihorario hasta que las luces indicadoras
roja y ámbar se apaguen. El termostato ‘smartstat’ conectará
automáticamente el calor bajo o alto según sea necesario para man-
tener la temperatura elegida en la habitación.

NOTA ESPECIAL: debido a la función automática del ‘smartstat’, el
calefactor funcionará en la posición de calor bajo a menos que se nece-
site más calor (como durante el clima más frío del invierno). Si se nece-
sita calor adicional, el ‘smartstat’ pasará a la posición de calor alto. En
la posición de calor bajo se encenderá la luz indicadora ámbar. Cuando
el 'smartstat' energice la salida de calor alto, se encenderá también la
luz indicadora roja. Esta función le hace ahorrar dinero, porque sólo uti-
liza la cantidad de electricidad necesaria para mantener el nivel de con-
fort deseado.

NOTA: durante el uso inicial, es posible que note un nuevo aroma que
viene de su calefactor. Este aroma debe disiparse después de las
primeras horas de funcionamiento. También puede notar que la unidad
no calienta de inmediato. Debido al diseño tubular especial de su ele-
mento calefactor, deben transcurrir algunos minutos hasta que usted
sienta el calor a través del gabinete.

1.

El enchufe del calefactor debe insertarse en el tomacorriente en
forma ajustada. Un ajuste flojo o un tomacorriente gastado pueden
hacer que la conexión del enchufe se caliente y dañe el enchufe
y/o el tomacorriente, y pueden originar un incendio. Si el tomacor-
riente está flojo o gastado, interrumpa el uso del calefactor hasta
que el tomacorriente se pueda reemplazar.

2. ATENCIÓN: alta temperatura. Mantenga lejos del calefactor los

cordones de alimentación eléctrica, cortinados y otros elementos
del mobiliario. No deje que las cortinas u otros elementos del
mobiliario entren en contacto con el calefactor. Mantenga un espa-
cio libre de 15 cm (6 pulgadas) como mínimo alrededor del cale-
factor en todo momento.

3. Para reducir el riesgo de incendio, no almacene ni use gasolina u

otros vapores y líquidos inflamables en las cercanías del calefac-
tor.

4. No haga funcionar el calefactor sin tener instaladas sus patas de

soporte, como se muestra en la Figura 1.

5. No deje que el calefactor funcione en ninguna posición que no sea

la que se muestra en este manual.

6. No utilice este calefactor cerca del agua (por ejemplo, en un sótano

mojado o cerca de una piscina) o en un entorno muy húmedo.

7. Este calefactor es para utilizar únicamente en el piso. No lo use

sobre un estante, mesa u otra ubicación que no sea en el piso.

6

THERMOSTAT KNOB

SUPPORT LEGS

Figura 1

PERILLA DEL
TERMOSTATO

PATAS DE
SOPORTE