beautypg.com

Danger, Precaucion, Advertencia – Coleman 9928 User Manual

Page 8: Warning, Caution

background image

PRECAUCION

¡NO toque las partes caliente de la parrilla con sus manos!
Usted DEBE usar guantes protectores.

PRECAUCION

Asegúrese que el cilindro desechable esté desconectado cuando
guarde la parrilla.

1. Girar todas las perillas de control de los quemadores a "OFF"

(Apagado) (Fig. 26).

Apagando la Parrilla

ADVERTENCIA

• Mantenga el área de la parrilla limpia y libre de materiales

combustible, gasolina y otros vapores inflamables, líquidos
y cilindros L.P. de repuesto.

• Para evitar la posibilidad de volcar la parrilla, NUNCA

coloque un peso de más de 10 libras (4.5 kg.) en la mesa
lateral. Una olla de aluminio de 4 cuartos (50.8 kg.) llena
pesa aproximadamente 10 libras (4.5 kg.).

• NO obstruya el flujo de aire de ventilación y combustión.
• Mantenga la(s) apertura (s) de ventilación del cilindro libre

y claro de desechos.

• Una parrilla de barbacoa se calienta durante el uso. NO

toque las rejillas o superficies para cocinar.

• Asegúrese de ajustar todo el herraje (tornillos, tuercas,

cerrojos, etc.) por lo menos una vez al año o antes de
cada temporada para barbacoas.

Uso General y Llamas Correctas
en el Quemador

Prepare La Parrilla

Antes de usar la parrilla por primera vez, o después de haber
estado guardada, haga funcionar la parrilla por 15 minutos con
en el ajuste en la posición de "HIGH" (ALTA) con la tapa
cerrada para quemar todo el aceite

Una vez que el aceite se haya consumido, compruebe la llama
del quemador de acuerdo al siguiente paso.

La Llama del Quemador

Abra la tapa de la parrilla. Las rejillas para cocinar deben estar
en su lugar.

Mantenga sus brazos y su cara lejos de la distancia directa
sobre el de área de cocinar. Mire a través de las rejillas para
cocinar y observe que la llama del quemador esté debajo de
las planchas de calor.

Las llamas deben parecerse a la llama buena mostrada en la
Fig. 27 y de la manera siguiente:

Una llama buena debe ser de color azul con la punta amarilla.

Algunas puntas amarillas en las llamas con altura de hasta 1
pulgada (25.4 mm.) de largo son aceptables mientras que no
haya carbón ni aparezca depósitos de hollín.

Si las llamas son excesivamente amarillas e irregulares, puede
que el residuo de aceite no se haya consumido
completamente, o pueda que el venturi esté obstruido o que no
esté colocado correctamente sobre los orificios. Permita que la
parrilla se enfríe antes de volver a colocar el venturi sobre la
válvula y los orificios.

Las parrillas que han sido usadas por un tiempo algunas veces
comienzan a mostrar una llama más amarilla. Una acumulación
de depósitos de alimento, grasas o condimentos para cocinar
pueden causar llamas más amarillas. Limpie el quemador para
quitar los residuos y verifique que los orificios del quemador no
estén obstruidos o que el venturi no esté bloqueado. Refiérase
a la sección titulada "Limpiando el Venturi".

El uso regular de su parrilla ayudará a mantener su
funcionamiento mejor.

Cada parrilla puede calentarse diferentemente. Algunas
unidades se calentarán más en el centro y la parte de atrás de
la parrilla. El sabor de la comida asada en la parrilla mejorará
mientras más use usted la parrilla y se familiarice más con ella.

Bien

Mal

Amarillo

Azul

Orificios

en el

Quemador

Amarillo

Azul

Fig. 27

Fig. 26

Español-11

1. Make a soapy solution of equal parts mild liquid dishwashing

detergent and water.

2. Turn off all burner control knobs.
3. Apply a soap solution to the connections indicated with the

arrows (Fig. 20). If bubbles appear at these areas, a leak is
indicated.

Fig. 20

No Smoking

No Flame

If you detect a leak:

1. Stop a leak by tightening the loose joint, or by replacing the

faulty part with a replacement part recommended by Coleman.
DO NOT attempt to repair the cylinder if it should become
damaged; the cylinder MUST be replaced.

2. If you are unable to stop a leak, remove the cylinder from the

grill. DO NOT use the grill until the leak is corrected.

When to test for leaks:

1. Perform a leak test each time the gas supply cylinder is

connected to the regulator. Leak test anytime a part of the gas
system is replaced.

Fixing A Fuel Leak

How to Check for Leaks

1. Regularly check the burner venturi tubes for blockage from an

insect nest. Read “Cleaning the Venturi” in the section titled “Care,
Maintenance, and Cleaning”, and also the section titled
“Troubleshooting”.

2. Check that all the burner venturi [A] are set over the valve

outlets [B] correctly. The valve orifice [C] must be inside the
venturi (Fig. 21).

3. Use only the gas specified.
4. Keep the grill on a level surface.
5. Keep the grease pan empty at start up.

WARNING

Failure to follow these safety steps before using the grill each
time could result in a fire that could be hazardous to you, your
appliance or property. It is especially important to observe
these steps after the grill has been stored, moved or cleaned.

Start-Up Check List

B

C

A

REPRESENTATIVE ILLUSTRATION

CAUTION

DO NOT add charcoal or lighting fluid!

Fig. 21

DANGER

T

O

P

REVENT

F

IRE OR

E

XPLOSION

H

AZARD

:

• NO SMOKING. DO NOT use or permit

sources of ignition in the area while doing
a leak test.

• Perform leak tests outdoors only.
• NEVER perform a leak test with fire

or flame.

Leak Testing - Disposable LP Gas Cylinders

English-8