beautypg.com

Danger, Avertissement, Attention – Coleman 9928 User Manual

Page 20

background image

3

4c

6

16

7

8

9

10

11

15

17

20

21

19

18

2

12

14

13

4b

4a

5

22

23

1

Nomenclature — Série 9928

N

o

N

o

de pièce

Désignation

1

9928-1951

Plaque-marque

2

9928-1581

Ens. du thermomètre

3

9928-1291

Poignée du couvercle

4a

9928-5051

Ens. de couvercle vitrifié - (1) pièce

4b

9928-5141

Ens. de couvercle vitrifié - (3) pièces

4c

9928-5011

Ens. de couvercle acier inox - (3) pièces

5

9928-1821

Insertion acier inox de tablette droite

6

9928-5091

Ens. de tablette latérale droite (sans insertion)

7

9928-1251

Grille

8

9928-3941

Vis de tente de chaleur (paq. de 4)

9

9928-3921

Tente de chaleur

10

9928-5641

Ens. du brûleur droit

11

9928-1151

Bouton de commande

12

9928-2351

Allumeur

N

o

N

o

de pièce

Désignation

13

9928-1131

Tableau

14

9928-5561

Ens. de rallonge d’allumette

15

9928-1241

Plateau à graisse

16

9928-5651

Ens. de patin fileté

17

9928-2171

Roulette

18

9928-5251

Ens. du régulateur de pression

19

9928-5551

Ens. de la poignée latérale

20

9928-5631

Ens. du brûleur gauche

21

9928-5081

Ens. de la tablette latérale gauche
(sans insertion)

22

9928-1811

Insertion acier inox de tablette gauche

23

9928-1501

Ens. de charnières du couvercle
(paq. de 2)

À moins d’avis contraire,
toutes les pièces de
rechange répertoriées
sont vendues à l’unité.

Français-15

DANGER

• NE CONVIENT QU’À L’ AIR LIBRE. Ne JAMAIS utiliser le gril en lieu

clos : en cas de fuite le gaz s’accumulerait, causerait une explosion
ou l’accumulation de monoxyde de carbone et entraînerait des
blessures, voire la mort. NE PAS l’utiliser dans garages, passages
recouverts, remises ou autres espaces clos.

• NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS.
• Ignorer ces instructions peut causer incendie dangereux ou explo-

sion entraînant blessures graves voire mortelles ou dégâts matériels.

DANGER

Ce manuel contient des renseignements importants quant à l’assemblage,

au fonctionnement et à l’entretien du produit et du système. Des généralités
de sécurité sont présentées dans les premières pages puis un peu partout
dans le manuel. Faites tout particulièrement attention quand vous voyez ces
symboles: « DANGER», « AVERTISSEMENT», « ATTENTION».

Gardez ce manuel pour le consulter au besoin et pour apprendre aux

nouveaux utilisateurs à se servir de l’appareil. Le manuel devrait être
compulsé de concert avec les étiquettes apposées sur le produit.

Des précautions de sécurité sont indispensables en présence de tout

appareil mécanique ou à propane. De telles précautions sont nécessaires
pour l’utilisation, le rangement et l’entretien. Utiliser cet appareil avec tous
les soins qui lui sont dus réduira les risques de blessures corporelles ou de
dommages matériels.

Les symboles illustrés ci-après sont régulièrement employés dans ce

manuel. Tenez compte de ces précautions impératives lors de l’utilisation de
tout appareil mécanique ou à carburant.

DANGER

« DANGER » indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
contournée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT

«AVERTISSEMENT» signale une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION

«ATTENTION» dénote un danger potentiel qui, s’il n’est pas contourné,
risque d’entraîner des blessures corporelles allant de peu graves à
moyennes ou bien des dommages matériels.

Table des matières

Généralités de sécurité

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Généralités de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Généralités d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bouteilles portatives de propane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caractéristiques du gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assemblage du gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation et soins à apporter aux pièces intérieures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installez une bouteille jetable de 465 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Détection des fuites - Bouteilles de propane jetables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Élimination des fuites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Liste de vérification de mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instructions d’allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Allumage des brûleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Extinction du gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Généralités d’emploi et flammes correctes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conseils pratiques de grillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
En cas de feu de friture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nettoyage, soins et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nettoyage du diffuseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Déplacement et remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Que faire si vous sentez le gaz :

1. Couper l’alimentation en gaz à l’appareil.
2. Éteindre toute flamme nue.
3. Ouvrir le couvercle.
4. Si l’odeur persiste, s’éloigner de l’appareil

et appeler immédiatement le fournisseur de
gaz ou le service des incendies.

AVERTISSEMENT

1. Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni

d’autres vapeurs ou liquides inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.

2. Aucune bouteille de GPL non reliée pour

l’utilisation ne doit pas être remisée près
de cet appareil ou de tout autre appareil.

Puissance d'entrée : 2 brûleurs de 12 000 Btu/h chacun
Catégorie : Propane à pression régularisée
Alimentation : Bouteilles de propane jetables de 465 g/16,4 oz
Régulateur : 9928

Caractéristiques techniques

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE:

AVERTISSEMENT: Les sous-produits de la combustion provenant de

l’emploi de cet appareil contiennent des produits chimiques reconnus par
l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies
congénitales ou présenter d’autres dangers pour la reproduction.

• NE déplacez PAS le gril lorsqu’il est allumé.
• Gardez l’espace contigu à l’appareil de cuisson à gaz de plein air

exempt de matériaux combustibles, d’essence ou d’autres vapeurs
ou liquides inflammables.

AVERTISSEMENT

• Ne posez JAMAIS plus de 4,5 kg sur les tablettes latérales.

Ne vous appuyez PAS contre le gril.

• N’utilisez NI briquettes (charbon) NI essence à briquet dans un gril à gaz.
• Un gril qui sert est chaud; pour ne pas vous brûler, ne touchez à

AUCUNE surface chaude. Écartez enfants et animaux du gril chaud.

• Ne laissez JAMAIS le gril sans surveillance quand il fonctionne.
• Il vous incombe d’assembler, de disposer, de faire fonctionner et

d’entretenir convenablement votre gril à gaz.

• Ne vous servez PAS du gril à gaz à l’intérieur.
• Dans certaines circonstances, l’odeur distinctive qui est ajoutée au

propane s’estompe. D’autres odeurs fortes peuvent aussi la masquer.
Les rhumes, les allergies, les affections sinusiennes, l’usage de tabac,
d’alcool ou de médicaments sont tous des facteurs qui peuvent
également empêcher de détecter l’odeur du propane.

AVERTISSEMENT

Français-2