Danger, Avertissement, Attention – Coleman 9928 User Manual
Page 20
3
4c
6
16
7
8
9
10
11
15
17
20
21
19
18
2
12
14
13
4b
4a
5
22
23
1
Nomenclature — Série 9928
N
o
N
o
de pièce
Désignation
1
9928-1951
Plaque-marque
2
9928-1581
Ens. du thermomètre
3
9928-1291
Poignée du couvercle
4a
9928-5051
Ens. de couvercle vitrifié - (1) pièce
4b
9928-5141
Ens. de couvercle vitrifié - (3) pièces
4c
9928-5011
Ens. de couvercle acier inox - (3) pièces
5
9928-1821
Insertion acier inox de tablette droite
6
9928-5091
Ens. de tablette latérale droite (sans insertion)
7
9928-1251
Grille
8
9928-3941
Vis de tente de chaleur (paq. de 4)
9
9928-3921
Tente de chaleur
10
9928-5641
Ens. du brûleur droit
11
9928-1151
Bouton de commande
12
9928-2351
Allumeur
N
o
N
o
de pièce
Désignation
13
9928-1131
Tableau
14
9928-5561
Ens. de rallonge d’allumette
15
9928-1241
Plateau à graisse
16
9928-5651
Ens. de patin fileté
17
9928-2171
Roulette
18
9928-5251
Ens. du régulateur de pression
19
9928-5551
Ens. de la poignée latérale
20
9928-5631
Ens. du brûleur gauche
21
9928-5081
Ens. de la tablette latérale gauche
(sans insertion)
22
9928-1811
Insertion acier inox de tablette gauche
23
9928-1501
Ens. de charnières du couvercle
(paq. de 2)
À moins d’avis contraire,
toutes les pièces de
rechange répertoriées
sont vendues à l’unité.
Français-15
DANGER
• NE CONVIENT QU’À L’ AIR LIBRE. Ne JAMAIS utiliser le gril en lieu
clos : en cas de fuite le gaz s’accumulerait, causerait une explosion
ou l’accumulation de monoxyde de carbone et entraînerait des
blessures, voire la mort. NE PAS l’utiliser dans garages, passages
recouverts, remises ou autres espaces clos.
• NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS.
• Ignorer ces instructions peut causer incendie dangereux ou explo-
sion entraînant blessures graves voire mortelles ou dégâts matériels.
DANGER
Ce manuel contient des renseignements importants quant à l’assemblage,
au fonctionnement et à l’entretien du produit et du système. Des généralités
de sécurité sont présentées dans les premières pages puis un peu partout
dans le manuel. Faites tout particulièrement attention quand vous voyez ces
symboles: « DANGER», « AVERTISSEMENT», « ATTENTION».
Gardez ce manuel pour le consulter au besoin et pour apprendre aux
nouveaux utilisateurs à se servir de l’appareil. Le manuel devrait être
compulsé de concert avec les étiquettes apposées sur le produit.
Des précautions de sécurité sont indispensables en présence de tout
appareil mécanique ou à propane. De telles précautions sont nécessaires
pour l’utilisation, le rangement et l’entretien. Utiliser cet appareil avec tous
les soins qui lui sont dus réduira les risques de blessures corporelles ou de
dommages matériels.
Les symboles illustrés ci-après sont régulièrement employés dans ce
manuel. Tenez compte de ces précautions impératives lors de l’utilisation de
tout appareil mécanique ou à carburant.
DANGER
« DANGER » indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
contournée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
«AVERTISSEMENT» signale une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
«ATTENTION» dénote un danger potentiel qui, s’il n’est pas contourné,
risque d’entraîner des blessures corporelles allant de peu graves à
moyennes ou bien des dommages matériels.
Table des matières
Généralités de sécurité
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Généralités de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Généralités d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bouteilles portatives de propane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caractéristiques du gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assemblage du gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation et soins à apporter aux pièces intérieures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installez une bouteille jetable de 465 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Détection des fuites - Bouteilles de propane jetables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Élimination des fuites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Liste de vérification de mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instructions d’allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Allumage des brûleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Extinction du gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Généralités d’emploi et flammes correctes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conseils pratiques de grillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
En cas de feu de friture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nettoyage, soins et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nettoyage du diffuseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Déplacement et remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Que faire si vous sentez le gaz :
1. Couper l’alimentation en gaz à l’appareil.
2. Éteindre toute flamme nue.
3. Ouvrir le couvercle.
4. Si l’odeur persiste, s’éloigner de l’appareil
et appeler immédiatement le fournisseur de
gaz ou le service des incendies.
AVERTISSEMENT
1. Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni
d’autres vapeurs ou liquides inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
2. Aucune bouteille de GPL non reliée pour
l’utilisation ne doit pas être remisée près
de cet appareil ou de tout autre appareil.
Puissance d'entrée : 2 brûleurs de 12 000 Btu/h chacun
Catégorie : Propane à pression régularisée
Alimentation : Bouteilles de propane jetables de 465 g/16,4 oz
Régulateur : 9928
Caractéristiques techniques
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE:
AVERTISSEMENT: Les sous-produits de la combustion provenant de
l’emploi de cet appareil contiennent des produits chimiques reconnus par
l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies
congénitales ou présenter d’autres dangers pour la reproduction.
• NE déplacez PAS le gril lorsqu’il est allumé.
• Gardez l’espace contigu à l’appareil de cuisson à gaz de plein air
exempt de matériaux combustibles, d’essence ou d’autres vapeurs
ou liquides inflammables.
AVERTISSEMENT
• Ne posez JAMAIS plus de 4,5 kg sur les tablettes latérales.
Ne vous appuyez PAS contre le gril.
• N’utilisez NI briquettes (charbon) NI essence à briquet dans un gril à gaz.
• Un gril qui sert est chaud; pour ne pas vous brûler, ne touchez à
AUCUNE surface chaude. Écartez enfants et animaux du gril chaud.
• Ne laissez JAMAIS le gril sans surveillance quand il fonctionne.
• Il vous incombe d’assembler, de disposer, de faire fonctionner et
d’entretenir convenablement votre gril à gaz.
• Ne vous servez PAS du gril à gaz à l’intérieur.
• Dans certaines circonstances, l’odeur distinctive qui est ajoutée au
propane s’estompe. D’autres odeurs fortes peuvent aussi la masquer.
Les rhumes, les allergies, les affections sinusiennes, l’usage de tabac,
d’alcool ou de médicaments sont tous des facteurs qui peuvent
également empêcher de détecter l’odeur du propane.
AVERTISSEMENT
Français-2