Regulatory notice, Richtlinien, General precautions – Bio-Rad Gel Doc™ XR+ System User Manual
Page 4: Generelle vorsichtsmassnahmen

4
Regulatory Notice
IMPORTANT: The Gel Doc XR and ChemiDoc XRS systems are designed and certified to meet
EN61010, the internationally accepted electrical safety standards, EMC regulations, and TUV. Certified
products are safe to use when operated in accordance with the instruction manual. This instrument should
not be modified or altered in any way. Modification or alteration of this instrument will:
• Void the manufacturer’s warranty
• Void the regulatory certifications
• Create a potential safety hazard
NOTE: Bio-Rad Laboratories, Inc. is not responsible for any injury or damage caused by use of this
instrument for purposes other than those for which it is intended or by modifications of the instrument not
performed by Bio-Rad Laboratories, Inc., or an authorized agent.
Richtlinien
WICHTIG: Dieses Geraet, von Bio-Rad Laboratories, Inc. konstruiert, besitzt das Zertifikat ENC1010
anerkannt von dem internationalen elektrischen Sicherheitsstandard EMC und unterliegt dessen Richtlinien
und TUV. Die Geraete sind sicher im Gebrauch, wenn die vorliegende Bedienungs- anleitung beachtet wird.
Dieses Geraet darf auf keinen Fall veraendert werden. Eventuelle Veraenderungen fuehren zu:
• Ungueltigkeit der Herstellergarantie
• Ungueltigkeit des Zertifikats
• Eventuelles Sicherheitsrisiko
Bemerkung: Bio-Rad Laboratories, Inc. haftet nicht fuer Verletzungen an Personen oder Sachschaeden,
hervorgerufen durch eine nicht vorhergesehene Benutzung des Geraetes. Ebenso uebernimmt Bio-Rad
Laboratories, Inc. keine Haftung fuer Veraenderungen, die von nicht authorisierten Personen durchgefuehrt
wurden.
General Precautions
• Please read the instruction manual carefully
• The instrument must be used only for the intended purpose of gel documentation in research
laboratories
• The instrument must be connected to a power source line which MUST BE grounded and protected
by a circuit breaker
• Do not pour liquids directly on or inside the instrument
• Switch off all the lights immediately after use
• Clean the transilluminator platen after use
Generelle Vorsichtsmassnahmen
• Bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen
• Das Geraet darf nur fuer die vorgesehenen Applikationen eingesetzt werden, d.h.
Geldokumentation in Forschungslaboratorien
• Fuer die Stromversorgung des Hood muss eine geerdtete Steckdose benutzt werden
• Keine Fluessigkeiten auf oder in das Geraet giessen
• Die Lampe sofort nach dem Gebrauch ausschalten
• Den UV-Filter des transilluminators nach Gebrauch reinigen