English deutsch français english, Deutsch, Français – Rockwell Automation 193-EIMD Electronic Motor Protection Relay User Manual
Page 4: Italiano, Español italiano español
3.4 Main connections
CEFB1-11, CEFB1-12
Connection takes place:
Fig. 4
Fig. 5
3.4 Conexiones prin-
cipales CEFB1-11,
CEFB1-12
La conexión se hace:
3.4 Hauptanschlüsse
CEFB1-11, CEFB1-12
Der Anschluss erfolgt:
3.4 Raccordements du
CEFB1-11, CEFB1-12
Le raccordements se fait:
3.4.1 Without conductor bars
Recommended Motor supply cables
Cable cross-section (flexible strand)
for I
e
=
IEC [mm
2
] CSA, UL [AWG]
20...180 A
Fed straight through
4...95
10...0000
10...20 A
Looped through 2x (Fig. 4)
2,5...25
14...10
5...10 A
Looped through 4x (Fig. 5)
1...6
14
2,5...5 A
Looped through 8x
0,75...2,5
14
0,5...2,5 A
Looped through 40x
0,5...0,75
English
Deutsch
Français
English
3.4.1 Ohne Stromschienen, mit Durchschlaufen
Empfehlung Motorzuleitungen
Leiterquerschnitt (flexibles Seil)
für I
e
=
IEC [mm
2
] CSA, UL [AWG]
20...180 A
direkt durchführen
4...95
10...0000
10...20 A
2x durchschlaufen (Fig. 4)
2,5...25
14...10
5...10 A
4x durchschlaufen (Fig. 5)
1...6
14
2,5...5 A
8x durchschlaufen
0,75...2,5
14
0,5...2,5 A
40x durchschlaufen
0,5...0,75
Deutsch
3.4.1 Sans barres de courant
Recomman- Enroulements primaires
Section du fil (fil flexible)
dation pour I
e
=
IEC [mm
2
]
CSA, UL [AWG]
20...180 A
1 passage direct
4...95
10...0000
10...20 A
2 passages (Fig. 4)
2,5...25
14...10
5...10 A
4 passages (Fig. 5)
1...6
14
2,5...5 A
8 passages
0,75...2,5
14
0,5...2,5
A 40 passages
0,5...0,75
Français
3.4.1 Senza sbarre, con spire
Raccoman- Linee al motore
Sezione del conduttore (cavo flessibile)
dazione per I
e
=
IEC [mm
2
]
CSA, UL [AWG]
20...180 A
Far passare direttamente
4...95
10...0000
10...20 A
Formare 2 spire (fig. 4)
2,5...25
14...10
5...10 A
Formare 4 spire (fig. 5)
1...6
14
2,5...5 A
Formare 8 spire
0,75...2,5
14
0,5...2,5 A
Formare 40 spire
0,5...0,75
Italiano
3.4.1 Sin barras colectoras, con pasajes
Recomen- Líneas de alimentación
Sección transversal del conductor (cable flexible)
dación para I
e
= del motor
20...180 A
pasaje directo
4...95
10...0000
10...20 A
2 pasajes (Fig. 4)
2.5...25
14...10
5...10 A
4 pasajes (Fig. 5)
1...6
14
2,5...5 A
8 pasajes
0,75...2,5
14
0,5...2,5 A
40 pasajes
0,5...0,75
Español
Italiano
Español
3.4 Collegamenti principali
CEFB1-11, CEFB1-12
Il collegamento ha luogo:
For a convenient cable
connection to the motor
and contactor up to
2,5 mm
2
, looping
through is carried out
before mounting the
CEFB1-11 or CEFB1-12,
and the cable ends
being supported by the
2,5 mm
2
connection
terminals CEFB1-HD.
Para conectar
cómodamente las líneas
del lado del contactor y
del motor de hasta
2,5 mm
2
, los enrollados
se hacen antes de
montar el CEFB1-11 o
bien el CEFB1-12 y los
extremos de las líneas
se apoyan sobre los
bornes de conexión de
2,5 mm
2
del CEFB1-HD.
Für bequemes Ansch-
liessen der schütz- und
motorseitigen Leitungen
bis 2,5 mm
2
werden die
Schlaufungen vor der
Montage des CEFB1-11
bzw. CEFB1-12 ausgef-
ührt und die Leitungs-
enden auf den Anschluss-
klemmen 2,5 mm
2
CEFB1-HD abgestützt.
Pour faciliter le raccor-
dement des fils côtés
contacteur et moteur
dans le cas d’une section
de fil ne dépassant pas
2,5 mm
2
, les enroule-
ments seront pratiqués
avant le montage du
CEFB1-11 ou du
CEFB1-12. Les raccor-
dements se feront
ensuite à l’aide des
bornes de 2,5 mm
2
CEFB1-HD.
Per rendere più facili i
collegamenti dei cavi lato
contattore e motore fino a
2,5 mm
2
, le spire vengono
eseguite prima del
montaggio del CEFB1-11,
rispettivamente CEFB1-12.
I collegamenti verranno
quindi eseguiti mediante i
morsetti da 2,5 mm
2
CEFB1-HD.
4
C
EF
B1
4
C
EF
B1
2
IEC [mm
2
] CSA, UL [AWG]