English deutsch français italiano español – Rockwell Automation 193-EF Electronic Motor Protection Relay User Manual
Page 5
![background image](/manuals/577293/5/background.png)
3.4.2 193-EF as a secon-
dary relay with additional
main circuit current
transformers
Circuit diagrams:
2-phase current evaluation
(Fig. 6)
3-phase current evaluation
(Fig. 7)
Fig. 8
Fig. 6
Fig. 7
3.4.2 193-EF como relé
secundario con trans-
formadores de corriente
principales adicionales
Esquemas de circuitos:
registro de corriente
bifásico (Fig. 6)
registro de corriente
trifásico (Fig. 7)
3.4.2 193-EF als Sekun-
därrelais mit
zusätzlichen Haupt-
stromwandlern
Stromlaufpläne:
Stromerfassung
zweiphasig (Fig. 6)
Stromerfassung
dreiphasig (Fig. 7)
3.4.2 193-EF comme
relais secondaire avec
des transformateurs de
courant principaux
additionnels
Schémas de câblage:
Détection de courant
biphasée (Fig. 6)
Schémas de câblage:
Détection de courant
triphasée (Fig. 7)
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
3.4.2 193-EF come relais
secondario con
trasformatori
amperometrici addizionali
Schemi di cablaggio:
Rilevamento bifase della
corrente (Fig. 6)
Rilevamento trifase della
corrente (Fig. 7)
3.4.3 With conductor rails
193-EF1A, 193-EF2A
3.4.3 Con barras de
corriente
193-EF1A, 193-EF2A
3.4.3 Mit Stromschienen
193-EF1A, 193-EF2A
3.4.3 Avec barres
conductrices
193-EF1A, 193-EF2A
3.4.3 Con sbarre
porta-corrente
193-EF1A, 193-EF2A
Connections
Conexiones
Anschlüsse
825-MVM
825-MVM2
825-MVS2
b = max. 25 mm
ø = min. 8,3 mm
c = max. 12,5 mm
s = max. 5 mm
DIN 46234
b = max. 25 mm
ø = min. 8,3 mm
s = max. 5 mm
T = 10...12 Nm
825-MVS
b = max. 20 mm
ø = min. 6,1 mm
c = max. 10 mm
s = max. 5 mm
DIN 26234
b = max. 20 mm
ø = min. 6,1 mm
s = max. 5 mm
T = 8...10 Nm
-MVM / -MVM2 -VS / -VS2
Raccordements
Collegamenti
Conductor rails
825-MVM:
Universally applicable
4x16 mm / 2xM8
825-MVM2:
Universally applicable
4x20 mm / 2xM8
825-MVS:
Built on to contactors
100-D95 / 100-D110
825-MVS2:
Built on to contactors
100-D140 / 100-D170
Barras de corriente
825-MVM:
Utilizables universalmente
4x16 mm / 2xM8
825-MVM2:
Utilizables universalmente
4x20 mm / 2xM8
825-MVS:
Montaje a los contactores
100-D95 / 100-D110
825-MVS:
Montaje a los contactores
100-D140 / 100-D170
Stromschienen
825-MVM:
Universal verwendbar
4x16 mm / 2xM8
825-MVM2:
Universal verwendbar
4x20 mm / 2xM8
825-MVS:
Anbau an Schütze
100-D95 / 100-D110
825-MVS2:
Anbau an Schütze
100-D140 / 100-D170
Barres conductrices
825-MVM:
Emploi universel
4x16 mm / 2xM8
825-MVM2:
Emploi universel
4x20 mm / 2xM8
825-MVS:
Montage au contacteur
100-D95 / 100-D110
825-MVS2:
Montage au contacteur
100-D140 / 100-D170
Sbarre porta-corrente
825-MVM:
Utilizzabile in modo univer-
sale 4x16 mm / 2xM8
825-MVM2:
Utilizzabile in modo univer-
sale 4x20 mm / 2xM8
825-MVS:
Montaggio al contattore
100-D95 / 100-D110
825-MVS2:
Montaggio al contattore
100-D140 / 100-D170
5
s
ø
b
ø
b
c
s
L1
1
3
5
2
P1
U1
1T1
1T2
F1
S1
P1
S1
P2
M1
B1
M
3 ~
+t °
S2
P2
S2
4
6
L2
L3
L1
193-EF
L2
L3
1
3
5
2
4
6
T1
T2
T3
L1
1
3
5
2
P1
U1
1T1
1T2
F1
S1
P1
S1
P2
M1
B1
M
3 ~
+t °
S2
P2
S2
4
6
L2
L3
L1
193-EF
L2
L3
1
3
5
2
4
6
T1
T2
T3
P1
P2
S1
S2