Settings / regulacje ustawień / регулировка – Sulky Xeos HD User Manual
Page 53
51
1
2
Znaczniki
a) Ustawienie trybu pracy
Znaczniki zostały opracowane do wykonywania
oznaczeń w środku ciągnika. Regulację ich ustawień
przeprowadzono w fabryce.
- Zwiększyć ciśnienie hydrauliczne.
- Wyjąć kołek
i zdjąć trzpień
, przytrzymując
drugą dłonią ramię znacznika.
Z powrotem wsunąć kołek
w otwór
, aby
zablokować trzpień.
- Obniżyć pierwszy znacznik.
- Wyjąć trzpień
i odkręcić śrubę
przy pomocy
korbki do wysiewu.
- Położyć drugą rurę. (na Szer. > 3m)
- Po ustawieniu niniejszej rury, zablokować ją przy
użyciu trzpienia
i dokręcić śruby
.
Regulację ustawień znaczników przeprowadzono w
fabryce.
Niemniej jednak, jeżeli chcesz poprawić regulację,
przesuń wspornik
talerza na rurę.
Odległość pomiędzy ostatnią linią siewu oraz talerzem
znacznika wynosi połowę szerokości roboczej oraz
połowę rozstawu.
Istnieje możliwość regulacji nachylenia talerza, aby
zwiększyć lub zmniejszyć działanie znacznika w glebie.
Możliwe jest przeprowadzenie czterech rodzajów
regulacji, zmieniając położenie klina kierunkowego
.
Montaż na narzędziu uprawy gleby
Istnieje możliwość zamontowania znaczników na
bronach wirnikowych SULKY HR.
Prosimy zapoznać się z dołączoną instrukcją.
8
8
7
7
5
5
5
5
4
4
4
4
2
2
3
3
1
1
1
1
B
GB
PL
RU
Settings / Regulacje ustawień / Регулировка
A
B
Markers
a) Setting to working position
Markers are designed for tractor centreline marking.
They are pre-adjusted in the factory.
- Build up hydraulic pressure.
- Remove the clip
and pull out the pin
while
holding the marker arm with the other hand.
Put the clip
back in position
to secure the pin.
- Lower the first marker.
- Remove the pin
and loosen the screws
with the crank
.
- Set the secondary tube to the extended position.
(for L > 3m)
- After positioning this tube, lock it in place with
the pin
and the screws
.
Markers were pre-adjusted in the factory.
However, if you want to refine that adjustment, move
the disc bracket
on the tube.
The distance between the last seed row and the
marker disk is equal to half of the working width plus
half a row width.
The slanting of the disc can be adjusted to obtain a
more or less visible marking. Four settings are possible
by changing the position of orientation key
.
Assembling the cultivating implement
The markers may be fitted to the SULKY HR rotary
harrows.
Refer to the instruction manual attached.
8
8
7
7
5
5
4
4
6
6
5
5
4
4
3
3
1
1
2
2
1
1
Трассировщики
a) Установка в рабочее положение
Трассировщики предназначены для маркировки
осевой линии трактора. Все необходимые
регулировки произведены на предприятии-
изготовителе.
- Подайте давление в гидросистему.
- Одной рукой удалите шплинт
и вытащите
стержень
, другой рукой
придерживая штангу трассировщика.
Снова вставьте шплинт
в отверстие
, чтобы зафиксировать стержень.
- Опустите первый трассировщик.
- Удалите штифт
и отпустите винты
с
помощью кривошипной рукоятки.
- Установите вспомогательную трубу в
выдвинутое положение (при длине > 3 м).
- После установки зафиксируйте трубу с
помощью штифта
и винтов
.
Все необходимые регулировки трассировщиков
произведены на предприятии-изготовителе.
Однако, если вы желаете изменить эти
регулировки, необходимо переместить скобу диска
по трубе.
Расстояние между последней линией высева и
диском трассировщика равно ½ ширины захвата
плюс ½ ширины междурядья.
Угол наклона диска можно изменить, чтобы
маркировка на почве была более/менее видимой.
Существует четыре положения регулировки,
которые обеспечиваются с помощью
установочной прокладки
.
Установка на почвообрабатывающем орудии
Трассировщики можно устанавливать на
вращающихся боронах SULKY HR.
См. прилагаемые инструкции.
8
8
7
7
5
5
5
5
4
4
4
4
2
2
3
3
1
1
1
1
A
B