Start-up / włączenie / ввод в эксплуатацию – Sulky Xeos HD User Manual
Page 21
19
1
1
2 – Siewnik z wałem Packera
(Wyłącznie dla Bron wirnikowych Cultiline lub
kuhn Maxi packer)
- Zamontować trójkąt w sposób opisany na
poprzedniej stronie.
- Zdjąć prowadnicę
wału packera, utrzymać linię
wysiewu przy pomocy dwóch pasów (z każdej
strony platformy) i zdjąć ściągacze
z górnej osi.
- Delikatnie umieścić linię wysiewu w taki sposób,
aby krążki
spoczywały na tarczy wału Packera.
- Umieścić prowadnice
i prawidłowo je
zablokować.
Ściągacze
powinny zostać całkowicie
zdemontowane w przypadku, gdy siewnik
sprzedawany jest w opcji z wałem Packera.
3
3
2
2
2
2
1
1
1
1
D
GB
PL
RU
Start-up / Włączenie / Ввод в эксплуатацию
A
D
2 - Seed drill and Packer mounting
(Cultiline rotary harrow or Kuhn Maxi Packer
only)
- Fit the triangle as described on the previous
page.
- Remove the packer’s guide arm
, use two
straps (on either side of the platform) to hold the
drilling toolbar in place and remove the tie rods
from the top pin.
- Gently set down the drilling line so that the
rollers rest on the Packer connectors.
- Replace the guide arms
and tighten
The tie rods
should be completely
dismantled when the seed drill is sold with
the Packer support option.
2
2
1
1
3
3
2
2
1
1
2 – Сеялка с опорного соединения Packer
(Вращающаяся борона Cultiline или только
Кuhn Maxi Packer)
- Установите сцепку по треугольной схеме в
соответствии с указаниями, приведенными на
предыдущей странице.
- Удалите направляющую
катка-
уплотнителя. С помощью двух ремней (с
каждой стороны платформы) поддержите
линию высева и удалите тяги
верхней оси.
- Аккуратно опустите линию высева так,
чтобы ролики
легли на фланцы Packer.
- Снова установите направляющие
и
заблокируйте их надлежащим образом.
В случае если сеялка поставляется с
опорным соединением Packer, то тяги
должны быть полностью демонтированы.
3
3
2
2
2
2
1
1
1
1
A
D