Quick installation guide, Forax – 4 port usb hub – SPEEDLINK SL-4507-BK FORAX 4 Port USB Hub - for PS4 User Manual
Page 2

SE
1. Koppla USB-hubben till en USB-anslutning på
framsidan av PS4
®
.
2. Sätt på USB-hubben med På/Av-knappen. LED-lampan
lyser blått för att visa att produkten är klar att användas.
Koppla sedan de USB-apparater du vill ha till hubben.
3. Vid behov kan USB-strömförsörjningen vid vänteläge
(standby) aktiveras i PS4
®
-konsolens meny så att det
går att ladda eller förse apparater med ström även i
standbyläget. Välj följande inställningar i
PS4
®
-konsolens meny:
Inställningar – Energisparinställningar – Ställa in
tillgängliga funktioner i driftläge – Strömförsörjning
genom USB-portar
4. Stäng av USB-hubben med På/Av-knappen.
Då slocknar LED-lampan.
DK
1. Slut USB-hub‘en til en af front-USB-tilslutningerne
på PS4
®
.
2. Tænd for USB-hub‘en med Tænd-/Sluk-tasten. LED lyser
blåt for at vise, at produktet er klar til brug. Slut nu de
ønskede USB-apparater til hub‘en.
3. Ved behov kan USB-strømforsyningen aktiveres på stand-
by-modus i menuen for PS4
®
-konsollen, så apparaterne
også kan oplades eller forsynes med strøm på stand-by.
Vælg de følgende indstillinger i PS4
®
-menuen:
Indstillinger – Energispare-indstillinger – Indstilling
af disponible funktioner i beredskabsmodus –
Strømforsyning via USB-porte
4. Sluk for USB-hub‘en med Tænd-/Sluk-tasten. Derefter
slukkes drifts-LED.
PL
1. Podłącz hub USB do jednego ze złączy USB z
przodu konsoli PS4
®
.
2. Włącz hub USB za pomocą przycisku włącznika/
wyłącznika. Dioda LED świeci w kolorze niebieskim,
sygnalizując tym samym gotowość do pracy. Teraz można
podłączyć żądane urządzenia USB do huba.
3. W razie potrzeby można aktywować w menu konsoli PS4
®
zasilanie USB w trybie gotowości tak, by urządzenia były
ładowane lub zasilane także w trybie gotowości. W tym
celu wybierz w menu PS4
®
następujące ustawienia:
Ustawienia – Ustawienia oszczędzania energii –
Ustawienia funkcji dostępnych w trybie gotowości –
Zasilanie przez porty USB
4. Wyłącz hub USB za pomocą przycisku włącznika/
wyłącznika. Dioda sygnalizacyjna LED gaśnie.
HU
1. Csatlakoztassa az USB hubot a PS4
®
elülső
USB-csatlakozói egyikéhez.
2. Kapcsolja be az USB hubot a be-, kikapcsoló gombbal.
A LED kék fénnyel ég és jelzi az üzemkészséget. Most
csatlakoztassa a kívánt USB-készülékeket a hubhoz.
3. Szükség esetén a PS4
®
-konzol menüben aktiválhatja az
USB-áramellátás készenléti módját, hogy a készülékeket
készenléti állapotban is feltölthesse vagy árammal
elláthassa. Ehhez válassza ki a PS4
®
-menüben a
következő beállításokat:
Beállítások – Energiatakarékos beállítások – Készenléti
módban elérhető funkciók beállítása – Áramellátás
USB-porton keresztül
4. Kapcsolja ki az USB hubot a be-, kikapcsoló gombbal.
Ekkor az üzemjelző LED kikapcsol.
CZ
1. Zapojte USB rozbočovač do jednoho z předních portů
USB na PS4
®
.
2. Zapněte rozbočovač USB pomocí tlačítka pro zapnutí/
vypnutí. K zobrazení provozní připravenosti svítí LED
modře. Nyní zapojte požadované zařízení USB do
rozbočovače.
3. Podle potřeby lze aktivovat v menu konzoly PS4
®
USB
napájení v pohotovostním režimu, aby zařízení byla nabita
i v pohotovostním režimu nebo napájena proudem. Zvolte
k tomuto účelu v menu PS4
®
následující nastavení:
Nastavení – Nastavení pro úsporu energie – Nastavení
funkcí, dostupných v pohotovostním režimu – Napájení
proudem přes port USB
4. Vypněte rozbočovač USB pomocí tlačítka pro zapnutí/
vypnutí. Provozní LED nato zhasne.
EL
1. Συνδέστε τον διανομέα USB σε μια από τις έμπροσθεν
υποδοχές σύνδεσης USB του PS4
®
.
2. Ενεργοποιήστε τον διανομέα USB με το πλήκτρο on/
off. Η LED ανάβει μπλε για να δείξει την ετοιμότητα
λειτουργίας. Συνδέστε τώρα τις επιθυμητές συσκευές USB
στον διανομέα.
3. Εάν απαιτείται μπορεί στο μενού της κονσόλας PS4
®
να
ενεργοποιηθεί η τροφοδοσία ρεύματος USB στη λειτουργία
ετοιμότητας, ώστε να φορτίζονται συσκευές και στη
λειτουργία ετοιμότητας ή να τροφοδοτούνται με ρεύμα.
Επιλέξτε για αυτό στο μενού PS4
®
τις εξής ρυθμίσεις:
Ρυθμίσεις – Ρυθμίσεις εξοικονόμησης ρεύματος – Ρύθμιση
διαθέσιμων λειτουργιών στη λειτουργία ετοιμότητας –
Τροφοδοσία ρεύματος μέσω θυρών USB
4. Απενεργοποιήστε τον διανομέα USB με το πλήκτρο on/off.
Η LED λειτουργίας σβήνει αμέσως.
FI
1. Liitä USB-hubi yhteen PS4
®
:n etuosan USB-liitännöistä.
2. Kytke USB-hubi päälle virtakytkimellä. LED palaa sinisenä
näyttääkseen käyttövalmiuden. Liitä nyt halutut USB-
laitteet hubiin. Kytke USB-hubi pois päältä virtakytkimellä.
Tämän jälkeen käyttö-LED sammuu.
3. Tarvittaessa voidaan PS4
®
-konsolin valikossa aktivoida
USB-virransyöttö valmiustilassa, jotta laitteita voitaisiin
ladata tai niihin syöttää virtaa myös valmiustilan aikana.
Valitse tätä varten PS4
®
-valikosta seuraavat asetukset:
Asetukset – Energiansäästöasetukset – Aseta
valmiustilassa käytettävissä olevat toiminnot –
Virransyöttö USB-porttien kautta
4. Kytke USB-hubi pois päältä virtakytkimellä. Tämän jälkeen
käyttö-LED sammuu.
NO
1. Koble USB-huben til en av USB-portene foran på PS4
®
.
2. Slå på USB-huben med På/av-tasten. Indikatorlampen
angir driftsklar status ved å lyse blått. Koble de aktuelle
USB-enhetene til huben.
3. Menyen på PS4
®
-konsollen kan eventuelt aktiveres med
USB-strømforsyning i ventemodus, slik at enheter kan
lades opp eller forsynes med strøm også i ventemodus.
Velg følgende innstillinger i PS4
®
-menyen:
Innstillinger – Innstillinger for energisparing – Still inn
tilgjengelige funksjoner i ventemodus – Strømforsyning
via USB-porter
4. Slå av USB-huben med På/av-tasten.
Strømindikatoren vil da slukne.
quick installation guide
Forax – 4 port usb hub
SE
FöRESKRIVEN ANVäNDNING
Den här produkten ska bara användas inomhus som
USB-hubb och anslutas till PS4
®
. Produkten är under-
hållsfri. Använd den inte om det finns utvändiga skador.
Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för skador på person,
djur eller material som är ett resultat av ovarsamhet,
slarv, felaktig användning eller för att produkten anvä-
nts på ett sätt som strider mot föreskrifterna.
INFORMATION OM FUNKTIONSSTöRNINGAR
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält
(radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar från
mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/apparaternas
funktion. I så fall ska du försöka öka avståndet till den
apparat som stör.
KASSERING
Symbolen med den överstrukna soptunnan betyder
att den här produkten inte får slängas bland de osor-
terade soporna. Du är skyldig att lämna in elektriska
apparater till ett speciellt insamlingsställe för elektriska
produkter. Information om insamlingsställen i din
närhet får du av de lokala myndigheterna, den lokala
återvinningen eller där du köpte produkten. Genom att
samla in och återvinna elektriska apparater separat
kan vi förhindra att ämnen som ingår i dessa produkter
skadar människor och miljö.
TEKNISK SUPPORT
Om du får tekniska problem med produkten kan du
vända dig till vår support. Du når den snabbast genom
vår webbsida www.speedlink.com.
DK
BESTEMMELSESMæSSIG ANVENDELSE
Dette produkt er kun egnet som USB-hub til tilslutning
til PS4
®
og til anvendelse i lukkede rum. Produktet
er vedligeholdelsesfrit. Brug det ikke, hvis det har
udvendige skader. Jöllenbeck GmbH er ikke ansvarligt
for personskader, dyr eller materialer på grund af
uforsigtig, uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse
eller anvendelse til et formål, som ikke svarer til
producentens anvisninger.
OVERENSSTEMMELSESHENVISNING
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske
felter eller felter med høj frekvens (radioanlæg,
mobiltelefoner, mikrobølge-afladninger), kan der opstå
funktionsforstyrrelser af enheden (enhederne). I dette
tilfælde bør du prøve på, at forstørre afstanden til
forstyrrende enheder.
BORTSKAFFELSE
Symbolet med den udstregede affaldsspand betyder, at
dette produkt ikke må bortskaffes med usorteret hus-
holdningsaffald. Du er forpligtet til at bringe det til et
indsamlingssted for elektronisk udstyr. Du kan indhente
oplysninger om indsamlingssteder i nærheden fra de
lokale myndigheder, genbrugsstationer, eller den butik,
hvor du købte dette produkt. En separat indsamling og
genbrug af gammelt elektronisk udstyr forhindrer, at
deri indeholdte stoffer bliver til fare for menneskers
sundhed og miljøet.
TEKNISK SUPPORT
Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt
venligst vores support som du finder på vores webside
www.speedlink.com.
PL
UżyTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt jest przeznaczony do stosowania tylko
jako hub USB do podłączenia do konsoli PS4
®
i do
stosowania w pomieszczeniach zamkniętych. Produkt
nie wymaga konserwacji. Nie wolno go używać przy
widocznych zewnętrznych uszkodzeniach. Jöllenbeck
GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
obrażenia u ludzi, zwierząt lub szkody materialne na
skutek nieuważnego, nieprawidłowego, niewłaściwego
lub niezgodnego z określonym przez producenta
użytkowania produktu.
INFORMACJA O ZGODNOśCI
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektro-
magnetyczne o wysokiej częstotliwości (urządzenia
radiowe, telefony przenośne, telefony komórkowe,
mikrofalówki, rozładowania elektryczne) mogą być
przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia (urządzeń).
W takim wypadku należy zachować większą odległość
od źródeł zakłóceń.
USUWANIE
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza,
że tego produktu nie wolno wyrzucać z niesortowanymi
odpadami domowymi – masz obowiązek dostarczyć
go do wyznaczonego punktu zbiórki zużytych urządzeń
elektrycznych. Informacje o punktach zbiórki można
otrzymać w lokalnej administracji, miejscowym
zakładzie utylizacji odpadów lub w sklepie, w
którym produkt został nabyty. Oddzielna zbiórka i
utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych zapobiega
zagrożeniom ze strony zawartych w nich substancji dla
zdrowia ludzi i środowiska.
POMOC TECHNICZNA
W razie problemów technicznych z tym produktem
proszę zwrócić się do naszej pomocy technicznej, z
która najszybciej można skontaktować się przez naszą
stronę internetową www.speedlink.com.
HU
RENDELTETéSSZERű HASZNÁLAT
Ez a termék csak USB hubként PS4-re csatlakoztatás-
hoz és zárt helyiségben használatra alkalmas. A termék
nem igényel karbantartást. Ne használja külső sérülés
esetén. A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget
személyekben, állatokban vagy tárgyakban keletkezett
kárért, ha az figyelmetlen, szakszerűtlen, hibás,
vagy nem a gyártó által megadott célnak megfelelő
használatból eredt.
MEGFELELőSéGI TUDNIVALóK
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők
(rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes
telefonok, mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a
készülék (a készülékek) működési zavara léphet fel.
Ebben az esetben próbálja meg növelni a távolságot a
zavaró készülékekhez.
ÁRTALMATLANíTÁS
Az áthúzott szemeteskuka szimbólum azt jelenti, hogy
ezt a terméket az újra nem hasznosítható szeméttel
nem szabad ártalmatlanítani – ezért az ön kötelessége,
hogy egy elektronikus eszközök számára létrehozott
gyűjtőhelyre szállítsa. A közelében lévő gyűjtőhellyel
kapcsolatos információkat a helyi hatóságoknál,
újrahasznosító központokban, vagy a terméket
forgalmazó üzletben szerezhet be. A régi elektronikus
eszközök szétválasztott gyűjtésével és felhasználásával
megakadályozható, hogy az emberek egészségét vagy
a környezetet befolyásolja.
MűSZAKI TÁMOGATÁS
A termékkel kapcsolatos műszaki problémák esetén
forduljon Támogatásunkhoz, melyet leggyorsabban hon-
lapunkon www.speedlink.com keresztül érhet el.
CZ
POUžITí PODLE PřEDPISů
Tento produkt je vhodný pouze jako USB rozbočovač pro
zapojení do PS4
®
a pro použití v uzavřených prostorách.
Produkt je bezúdržbový. V případě vnějšího poškození
jej nepoužívejte. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá
ručení za poškození výrobku nebo zranění osob a zvířat,
vzniklé v důsledku nedbalého, neodborného, nespráv-
ného použití výrobku, nebo v důsledku použití výrobku
k jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.
INFORMACE O KONFORMITě
Za působení silných statických, elektrických, nebo
vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní
telefony, mikrovlnné výboje) může dojít k omezení
funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém případě se
pokuste zvětšit distanci k rušivým přístrojům.
LIKVIDACE
Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že tento výro-
bek nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem
- jste proto povinnen/povinná jej odevzdat do sběrny,
určené oficiálně pro elektrická zařízení. Informace
o sběrnách ve Vaší blízkosti obdržíte na místních
úřadech, u místního podniku pro likvidaci odpadu, nebo
v obchodě, ve kterém jste tento výrobek zakoupil(a).
Tříděný sběr a recyklace starých elektrických
spotřebičů zabraňují tomu, aby v nich obsažené látky
neohrozily lidské zdraví ani životní prostředí.
TECHNICKý SUPORT
V případě technických problémů s tímto produktem
kontaktujte prosím náš suport, který je nejrychleji
dostupný prostřednictvím našich webových stránek
www.speedlink.com.
EL
ΧΡΗΣΗ ΣύμφωνΗ μΕ ΤούΣ κΑνονιΣμούΣ
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως διανομέας USB
για τη σύνδεση σε PS4
®
και για τη χρήση σε κλειστούς
χώρους. Το προϊόν δεν απαιτεί συντήρηση. μην το
χρησιμοποιείτε εάν παρουσιάζει εξωτερικές ζημιές. Η
Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για
βλάβες σε άτομα, ζώα ή αντικείμενα λόγω απρόσεκτης,
ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του
προϊόντος για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από
τον κατασκευαστή, σκοπό.
ύποδΕιξΗ ΣύμμοΡφωΣΗΣ
ύπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών
πεδίων ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες
εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις
συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις
στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή
την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση
προς τις συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή.
ΑποΡΡιψΗ
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων
σημαίνει ότι το παρόν προϊόν δεν επιτρέπεται να
απομακρύνεται μαζί με τα μη ταξινομημένα οικιακά
απορρίμματα. Για το λόγο αυτό είστε υποχρεωμένοι
να το παραδίδετε σε ένα επίσημα καθορισμένο σημείο
συλλογής για ηλεκτρικές συσκευές. μπορείτε να
λάβετε πληροφορίες σχετικές με τα σημεία συλλογής
της περιοχής σας στις τοπικές αρχές, στα κέντρα
ανακυκλώσιμων υλικών ή στο κατάστημα, στο οποίο
αποκτήσατε αυτό το προϊόν. Η ξεχωριστή συλλογή και
αξιοποίηση παλαιών ηλεκτρικών συσκευών εμποδίζει
τη διακινδύνευση της υγείας των ανθρώπων και του
περιβάλλοντος από τα υλικά που περιέχονται σε αυτές.
ΤΕΧνικΗ ύποΣΤΗΡιξΗ
Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν, απευθυνθείτε
στο τμήμα υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να έχετε
γρήγορη πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας μας www.
speedlink.com.
FI
MääRäySTEN MUKAINEN KäyTTö
Tämä tuote soveltuu vain llä PS4
®
-konsolilla liitettä-
väksi USB-hubiksi ja suljetuissa tiloissa käytettäväksi.
Tuotetta ei tarvitse huoltaa. älä käytä sitä, jos havaitset
ulkoisia vaurioita. Tuotetta ei tarvitse huoltaa. älä käytä
sitä, jos havaitset ulkoisia vaurioita. Jöllenbeck GmbH
ei ota minkäänlaista vastuuta henkilöiden tai eläinten
loukkaantumisista tai esinevahingoista, jotka johtuvat
tuotteen huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä
tai valmistajan ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoitukse-
sta poikkeavasta käytöstä.
VAATIMUSTENMUKAISUUTTA KOSKEVA HUOMAUTUS
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset
kentät (radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaal-
topurkaukset) voivat vaikuttaa laitteen (laitteiden)
toimintaan. Laite on silloin yritettävä siirtää kauemmas
häiriön aiheuttavista laitteista.
HäVITTäMINEN
yli rastitetun jätesäiliön symboli tarkoittaa, ettei tätä
tuotetta saa hävittää lajittelemattoman talousjätteen
seassa – käyttäjällä on siksi velvollisuus luovuttaa se
viralliseen sähkölaitteiden ja paristojen keräyspistee-
seen. Tietoja keräyspisteistä lähelläsi saat paikallisilta
viranomaisilta, jäteasemilta tai siitä liikkeestä, josta
olet ostanut tämän tuotteen. Vanhojen sähkölaittei-
den kerääminen ja kierrätys estää sen, että niiden
sisältämät aineet vaarantaisivat ihmisten terveyttä ja
ympäristöä.
TEKNINEN TUKI
Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen
suhteen, käänny tukemme puoleen. Tukeen saat
nopeimmin yhteyttä verkkosivumme
www.speedlink.com kautta.
NO
FORSKRIFTSMESSIG BRUK
Dette produktet skal kun brukes innendørs som
USB-hub for PS4
®
. Produktet er vedlikeholdsfritt. Må
ikke brukes ved ytre synlige skader. Jöllenbeck GmbH
tar intet ansvar for produktet eller for personskader,
skader på dyr eller materielle skader, som skyldes ikke
forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk av produktet
utover det som er angitt fra produsenten.
SAMSVARSANVISNING
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høy-
frekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-
utladninger) kan det forekomme funksjonsfeil på
apparatet/apparatene. Forsøk i så fall å øke avstanden
til forstyrrende utstyr.
DEPONERING
Symbolet med en søppelkasse med strek over betyr
at dette produktet ikke kan kastes sammen med
det usorterte husholdningsavfallet. Du er forpliktet
til å levere det inn til et offisielt innsamlingssted for
elektroapparater. Informasjon om slike steder i nær-
heten der du bor får du hos de lokale myndighetene,
gjenvinningsstasjoner eller selskapet som du kjøpte
dette produktet av. Separat innsamling og gjenvinning
av gamle produkter forhindrer at stoffer som finnes i
dem kan skade menneskers helse og miljøet.
TEKNISK SUPPORT
Hvis du har tekniske problemer med dette produktet,
må du ta kontakt med vår Support, som du raskest kan
nå via vår nettside www.speedlink.com.
1
2
on
off
In 5V DC, max. 900ma / oUT 5V,
ToTal max. 900ma or 225ma per eaCh porT.