beautypg.com

SPEEDLINK SL-3413-BAT-BK VIELD Induction Battery - for Wii U/Wii User Manual

Vield, Induction battery, Quick install guide

background image

SL-3413-BAT-BK SL-3413-BAT-WT

©2013 Jöllenbeck. All rights reserved. SPEEDLINK

®

, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh are

registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Nintendo, Wii, Wiimote and the Wii logo are registered trademarks

of Nintendo Co., Ltd. All other trademarks are the property of their respective owners. Jöllenbeck shall not be

made liable for any errors that may appear in this manual.

Information contained herein is subject to change without prior notice.

JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY

Quick Install Guide

vIeld

INdUCTION BATTeRY

Sl-3413-BAT-BK

Sl-3413-BAT-WT

Support

Having technical problems with this product?

Get in touch with our Support team – the quickest way is via our website:

www.speedlink.com.

veRS. 1.0

Inserting the battery pack

Charging the Wiimote

®

SE /// Föreskriven användning

Den här produkten ska bara användas för att förse Wii

®

-kontroller med ström

och den får bara laddas upp med angivna induktionsladdare från SPEEDLINK.

Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för skador på produkt eller person som är ett

resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig användning eller att produkten använts för

syften som inte motsvarar tillverkarens anvisningar.

Information om batterier

Förvara batterier utom räckhåll för barn. Den som använder någon typ av

batterier är skyldig att kassera dem enligt föreskrifterna. Du kan lämna in dina

gamla, förbrukade batterier till speciella insamlingsställen eller var som helst

där man säljer batterier. Symbolen med en överkorsad soptunna som sitter på

batterierna betyder att de inte får slängas bland de vanliga hushållssoporna.

Gamla batterier kan innehålla ämnen som skadar miljön och vår hälsa om de

kasseras eller förvaras på fel sätt.

Information om funktionsstörningar

Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält (radioanläggningar,

mobiltelefoner, urladdningar från mikrovågsugnar) kan påverka

apparatens/apparaternas funktion. I så fall ska du försöka öka

avståndet till den apparat som stör.

teknisk support

Om du får tekniska problem med produkten kan du vända dig till vår

support. Du når den snabbast genom vår webbsida www.speedlink.com.

DK /// Bestemmelsesmæssig anvendelse

Dette produkt er kun beregnet til strømforsyning af Wii

®

-controllere og opladning

i de nævnte SPEEDLINK-induktionsopladeenheder. Jöllenbeck GmbH er ikke

ansvarligt for skader på produktet eller personskader på grund af uforsigtig,

uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse eller anvendelse til et formål, som ikke

svarer til producentens anvisninger.

Batterianvisninger

Akkumulatorer skal opbevares således, at de ikke er i rækkevidde af børn.

Som slutbruger er du forpligtet til at bortskaffe brugte akkumulatorer miljørigtigt.

De brugte akkumulatorer kan bortskaffes gratis på samlingssteder eller du kan

aflevere dem i forretninger, som sælger akkumulatorer. Symbolet med den

gennemstrejfede skraldespand på akkumulatorer betyder, at disse ikke må

bortskaffes i husholdningsaffaldet. Gamle batterier kan indeholde skadelige

stoffer som kan skade miljøet og sundheden, hvis de ikke bortskaffes eller

opbevares korrekt.

overensstemmelseshenvisning

Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter eller felter med høj

frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølge-afladninger), kan der opstå

funktionsforstyrrelser af enheden (enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at

forstørre afstanden til forstyrrende enheder.

teknisk support

Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst vores

support som du finder på vores webside www.speedlink.com.

PL /// Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Ten produkt jest przeznaczony tylko do zasilania kontrolerów Wii® i ładowania

w wymienionych ładowarkach indukcyjnych SPEEDLINK.Jöllenbeck GmbH nie

ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi

na skutek nieuważnego, nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego z

określonym przez producenta użytkowania produktu.

Informacje na temat akumulatorów

Akumulatory przechowywać poza zasięgiem dzieci. Jako użytkownik masz

prawny obowiązek prawidłowego usuwania zużytych akumulatorów. Zużyte aku-

mulatory można bezpłatnie oddać w specjalnych punktach zbiórki lub wszędzie

tam, gdzie są one sprzedawane. Symbol przekreślonego pojemnika na odpady

na akumulatorach oznacza, że nie wolno ich wyrzucać razem z domowymi

odpadami. Zużyte akumulatory mogą zawierać szkodliwe substancje, które przy

niewłaściwej utylizacji mogą zaszkodzić środowisku lub Twojemu zdrowiu.

Informacja o zgodności

Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne o

wysokiej częstotliwości (urządzenia radiowe, telefony przenośne,

telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania elektryczne)

mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia

(urządzeń). W takim wypadku należy zachować większą odległość

od źródeł zakłóceń.

Pomoc techniczna

W razie problemów technicznych z tym produktem proszę zwrócić się

do naszej pomocy technicznej, z która najszybciej można skontaktować

się przez naszą stronę internetową www.speedlink.com.

HU /// Rendeltetésszerű használat

A termék csak Wii

®

vezérlők áramellátására és a felsorolt SPEEDLINK kijelzős

töltőkben való töltésre való. A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget a

termékben keletkezett kárért vagy vagy személyi sérülésért, ha az figyelmetlen,

szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által megadott célnak megfelelő

használatból eredt.

Elemre vonatkozó tudnivalók

Az akkukat gyermekektől elzárva tartsa. Ön végső felhasználóként törvényesen

kötelezett arra, hogy az elhasznált akkukat előírásszerűen ártalmatlanítsa. Az

elhasznált akkukat ingyenesen leadhatja a gyűjtőhelyeken, vagy bárhol, ahol

akkukat árusítanak. Az áthúzott hulladéktároló jele azt jelenti az akkukon, hogy

nem szabad a háztartási hulladékkal kidobni őket. A kimerült elemek olyan káros

anyagokat tartalmazhatnak, melyek szakszerűtlen ártalmatlanítás vagy tárolás

esetén kárt tehetnek a környezetben és egészségében.

Megfelelőségi tudnivalók

Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők (rádióberendezések,

mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők, kisülések)

hatására a készülék (a készülékek) működési zavara léphet fel. Ebben az eset-

ben próbálja meg növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.

Műszaki támogatás

A termékkel kapcsolatos műszaki problémák esetén forduljon Támogatásunkhoz,

melyet leggyorsabban honlapunkon www.speedlink.com keresztül érhet el.

CZ /// Používání výrobku v souladu s jeho určením

Tento výrobek je určen pouze pro napájení proudem z Wii

®

controllerů a pro

nabíjení v uvedených indukčních nabíječkách SPEEDLINK. Firma Jöllenbeck

GmbH nepřebírá ručení za poškození výrobku nebo zranění osob, vzniklé

v důsledku nedbalého, neodborného, nesprávného použití výrobku, nebo v

důsledku použití výrobku k jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.

Upozornění k bateriím

Uchovávejte akumulátory mimo dosah dětí. Jako konečný spotřebitel jste ze

zákona povinni, použité akumulátory řádně zlikvidovat. Vaše opotřebované

akumulátory můžete bezplatně odevzdat na sběrných místech nebo všude tam,

kde se prodávají baterie/akumulátory. Symbol přeškrtnuté popelnice na bateriích/

akumulátorech znamená, že tyto se nesmí likvidovat jako domácí odpad. Staré

baterie mohou obsahovat kontaminující látky, které při nesprávném odstraňování

nebo skladování mohou ohrozit životní prostředí

a Vaše zdraví.

Informace o konformitě

Za působení silných statických, elektrických, nebo vysokofrekvenčních

polí (rádiová zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné výboje) může dojít k

omezení funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém případě se pokuste

zvětšit distanci k rušivým přístrojům.

Technický suport

V případě technických problémů s tímto produktem kontaktujte prosím

náš suport, který je nejrychleji dostupný prostřednictvím našich webových

stránek www.speedlink.com.

EL /// Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς

Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο για την τροφοδοσία ρεύματος ελεγκτών

Wii

®

και για τη φόρτιση στις αναφερόμενες επαγωγικές συσκευές φόρτισης

SPEEDLINK. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές

στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης,

εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό από τον

αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό.

Υποδείξεις για τις μπαταρίες

Φυλάτε τους συσσωρευτές εκτός εμβέλειας παιδιών. Ως τελικός

καταναλωτής είστε νομικά υποχρεωμένος να απορρίπτετε με σωστό τρόπο

τους χρησιμοποιημένους συσσωρευτές. Μπορείτε να παραδίδετε τους

χρησιμοποιημένους συσσωρευτές δωρεάν στα σημεία συλλογής ή παντού όπου

πωλούνται συσσωρευτές. Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων

στους συσσωρευτές σημαίνει ότι αυτά τα είδη δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται

στα οικιακά απορρίμματα. Οι παλιές μπαταρίες μπορεί να περιέχουν επιβλαβείς

ουσίες, οι οποίες σε εσφαλμένη απόρριψη ή αποθήκευση μπορεί να βλάψουν το

περιβάλλον και την υγεία σας.

Υπόδειξη συμμόρφωσης

Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων υψηλής

συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις

συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη λειτουργία της

συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε

την απόσταση προς τις συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή.

Τεχνική υποστήριξη

Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν, απευθυνθείτε στο τμήμα

υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να έχετε γρήγορη πρόσβαση

μέσω της ιστοσελίδας μας www.speedlink.com.

FI /// Määräysten mukainen käyttö

Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan Wii

®

-ohjainten virtalähteeksi ja mainituissa

SPEEDLINK-induktiolatauslaitteissa ladattavaksi. Jöllenbeck GmbH ei ota

minkäänlaista vastuuta tuotteeseen syntyvistä vaurioista tai henkilöiden

loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta,

virheellisestä tai valmistajan ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta

poikkeavasta käytöstä.

paristoa koskevia ohjeita

Säilytä akut poissa lasten ulottuvilta. Loppukäyttäjänä sinulla on lakisääteinen

velvollisuus hävittää käytetyt akut asianmukaisesti. Käytetyt akut voidaan

palauttaa maksutta keräyspisteisiin tai kaikkialle sinne, missä akkuja myydään.

Akuissa oleva ylivedetty jäteastian kuva tarkoittaa, ettei niitä saa hävittää

talousjätteiden seassa. Käytetyt paristot voivat sisältää haitallisia aineita, jotka

voivat vaarantaa ympäristön ja terveyden, jos niitä ei hävitetä tai varastoida

asianmukaisesti.

Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus

Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot,

matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat vaikuttaa laitteen (laitteiden)

toimintaan. Laite on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista

laitteista.

tekninen tuki

Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen suhteen, käänny

tukemme puoleen. Tukeen saat nopeimmin yhteyttä verkkosivumme

www.speedlink.com kautta.

No /// Forskriftsmessig bruk

Dette produktet er kun egnet for strømforsyning av Wii

®

-controllere og lading i

de oppførte SPEEDLINK-induksjonsladeapparatene. Jöllenbeck GmbH ta intet

ansvar for produktet eller for personskader som skyldes ikke forskriftsmessig

eller feil bruk, eller bruk av produktet utover det som er angitt fra produsenten.

Batterianvisninger

Oppbevar batterier utilgjengelig for barn. Som sluttforbruker er du juridisk

ansvarlig for at bruke batterier avhendes korrekt. Dine brukte batterier kan

leveres inn gratis på gjenbruksstasjoner eller på steder hvor det selges batterier.

Symbolet med overkrysset avfallsbøtte på batteriet betyr at det ikke skal kastes

i husholdningsavfallet. Gamle batterier kan inneholde skadelige stoffer, som ved

feilaktig avfallshåndtering eller lagring kan føre til miljøskader eller helseskader.

Samsvarserklæring

Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente felt (radioanlegg,

mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det forekomme funksjonsfeil på

apparatet/apparatene. Forsøk i så fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.

teknisk Support

Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du ta kontakt med

vår Support, som du raskest kan nå via vår nettside www.speedlink.com.

Se

Öppna batterifacket på din Wiimote

®

och ta ut de

batterier som ev. redan ligger i facket. Lägg in ett

batteriset och se till så att det snäpper fast.

Lägg sedan din Wiimote

®

på induktionsplattan

så att det infraröda gränssnittet pekar mot

USB-anslutningen (se bilden). Alternativt kan

batteriseten även laddas upp separat så som

framgår av bilden.

Observera: Det här batterisetet är bara kompatibelt

med vissa induktionsladdare från SPEEDLINK

(SL-3413-BK, SL-3413-WT). Mer information finns i

laddarens bruksanvisning.

dK

Åbn batterirummet på din Wiimote

®

, og tag de

indsatte batterier ud. Sæt et af batterisættene

ind i apparatet, og lad det klikke på plads.

Sæt nu Wiimote

®

på induktionsfladen, så det

infrarøde interface vender i retning af USB-

tilslutningen (se billedet). Som alternativ kan du

oplade batterisættene separat som vist på billedet.

Bemærk: Dette akku-sæt er kun forenelig med

bestemte SPEEDLINK-induktionsopladeenheder

(SL-3413-BK, SL-3413-WT). Yderligere henvisninger

kan efterlæses i enhedens manual.

Pl

Otwórz wnękę baterii na spodzie Wiimote

®

i wyjmij

znajdujące się tam ew. baterie. Włóż jeden z

akumulatorów do wnęki i załóż pokrywę wnęki

tak, by zamknięcie zatrzasku było słyszalne.

Umieść Wiimote

®

na powierzchni indukcyjnej tak,

by złącze podczerwieni było skierowane w stronę

złącza USB (patrz rysunek). Alternatywnie można

też ładować zestaw akumulatorów oddzielnie, jak

pokazano na rysunku.

Wskazówka - ten zestaw akumulatorów jest

kompatybilny tylko z niektórymi ładowarkami

indukcyjnymi SPEEDLINK (SL-3413-BK, SL-3413-

WT). Więcej wskazówek w instrukcji

obsługi ładowarki.

HU

Nyissa ki a Wiimote

®

alján lévő elemtartót és vegye

ki a behelyezett elemeket. Helyezzen be egy

akkukészletet a készülékbe és pattintsa be.

Úgy helyezze be a Wiimote

®

-ot a töltőre, hogy a

vezérlő infravörös interfésze az USB csatlakozásra

nézzen (lásd az ábrát). Alternatív módon az

akkukészleteket az ábra szerint külön is tölthetjük.

Tudnivaló: Ez az elemkészlet csak bizonyos

SPEEDLINK kijelzős töltőkkel kompatibilis

(SL-3413-BK, SL-3413-WT). Bővebb tudnivalókat

a töltő leírásában talál.

CZ

Otevřete přihrádku na baterie ovladače Wiimote

®

a vyjměte případně vložené baterie. Do přístroje

vložte jednu ze sad akumulátorů a zaklapněte ji.

Ovladač Wiimote

®

nyní položte na indukční plochu

tak, aby infračervené rozhraní směřovalo k portu

USB (viz obrázek). Alternativně můžete sadu

akumulátorů nabíjet také samostatně (viz obrázek).

Upozornění: Tato sada baterií je kompatibilní pouze

s určitými indukčními nabíječkami SPEEDLINK

(SL-3413-BK, SL-3413-WT). Další pokyny

naleznete v návodu nabíječky.

el

Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στο Wiimote

®

σας

και απομακρύνετε ενδεχόμενα τοποθετημένες

μπαταρίες. Τοποθετήστε ένα από τα σετ

συσσωρευτών στη συσκευή και αφήστε το

να κουμπώσει.

Τοποθετήστε τώρα το Wiimote

®

με τέτοιο τρόπο

επάνω στην επαγωγική επιφάνεια, ώστε η

διασύνδεση υπερύθρων να δείχνει προς τη

σύνδεση USB (Δείτε την απεικόνιση). Εναλλακτικά

μπορείτε να φορτίσετε και ξεχωριστά το σετ

συσσωρευτή σύμφωνα με την απεικόνιση.

Υπόδειξη: Αυτό το σετ συσσωρευτή είναι συμβατό

μόνο με συγκεκριμένες επαγωγικές συσκευές

φόρτισης SPEEDLINK (SL-3413-BK, SL-3413-WT).

Περαιτέρω υποδείξεις μπορείτε να βρείτε στις οδηγίες

της συσκευής φόρτισης.

FI

Avaa akkukotelo Wiimote

®

-ohjaimesta ja irrota

tarvittaessa sinne asetetut akut. Aseta akku

laitteeseen ja anna loksahtaa paikoilleen.

Aseta nyt Wiimote

®

-ohjain induktiopinnalle siten,

että infrapunarajapinta osoittaa USB-liitännän

suuntaan (katso kuva). Voit myös ladata akut

erikseen kuvan mukaisesti.

Ohje: Tämä akkupaketti on yhteensopiva vain

tiettyjen SPEEDLINK-induktiolatauslaitteiden kanssa

(SL-3413-BK, SL-3413-WT). Lisäohjeita löytyy

latauslaitteen ohjeesta.

NO

Åpne batterihuset på Wiimote

®

og ta ut eventuelt

ilagte batterier. Legg ett av batterisettene inn

i apparatet og sørg for at det ligger skikkelig

på plass.

Legg nå Wiimote

®

på induksjonsflaten slik at det

infrarøde skjæringspunktet peker mot USB-porten

(se illustrasjon). Alternativt kan du også lade opp

batterisettet separat som vist på figuren.

Anvisning: Dette batterisettet er kun kompatibelt

med bestemte SPEEDLINK-induksjonsladeapparater

(SL-3413-BK, SL-3413-WT). Videre henvisninger

finner du i ladeapparatets bruksanvisning.