SPEEDLINK SL-3410-SBK-01 ZONE Induction USB-Charging System - for Wii U/Wii User Manual
Quick install guide, Zone, Induction usb-charging system
![background image](/manuals/572926/1/background.png)
Zone
InDUCTIon USB-CHARGInG SYSTeM
SL-3410-SBK-01
SL-3410-SWT-01
SL-3410-SBK-01 SL-3410-SWT-01 | Vers. 1.1
© 2011 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
®
, the SPEEDLINK word mark and the
SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Nintendo, Wii, Wiimote and the Wii Logo
are registered trademarks of Nintendo Co., Ltd. All other trademarks are the property of their respective
owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information
contained herein is subject to change without prior notice.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
Quick Install Guide
Fully charged
Charging
Se
Koppla laddningsstationens USB-kabel till medföljande USB-nätadapter, Wii
®
-konsolen
eller någon annan strömkälla med USB-koppling, som t ex din PC.
(min. 500mA strömavgivning).
För att ladda upp din Wiimote
®
öppnar du batterifacket på Wiimote
®
och tar ut de batterier
som ev. redan ligger i facket. Ta ett batteriset och lägg in det i Wiimote
®
så att det snäpper
fast.
Lägg in Wiimote
®
i laddningsstationen så att den stöter emot det infraröda gränssnittet på
gummistoppet (se bilden). Alternativt kan batteriseten även laddas upp separat så som
framgår av bilden.
LED-indikatorn lyser rött under laddningen och blått när den är färdig. Man behöver inte
ta bort silikonhöljen och andra skydd innan laddningen. Wiimote
®
kan även laddas med
ansluten Nunchuk
®
eller MotionPlus
®
.
CZ
Připojte kabel USB nabíjecí stanice do přiloženého síťového adaptéru USB, konzole Wii
®
nebo libovolného zdroje proudu USB, jako je například počítač
(minim. dodávka proudu 500 mA).
Pro nabití Wiimote
®
otevřete přihrádku na baterie na Vaší Wiimote
®
a vyjměte popř.
vložené baterie. Vezměte sadu Akku, vložte jej do Wiimote
®
a nechte jej zapadnout.
Nyní vložte Wiimote
®
do nabíječky tak, aby naráželo infračervené rozhraní na pryžové
zarážky (viz obrázek). Jako alternativu můžete sadu Akku nabít extra, jak je zobrazeno na
obrázku.
Během nabíjení svítí červená LED, je-li nabíjení ukončeno, svítí modře. Silikonové
nebo jiné ochranné obaly se nemusí před nabíjením odstranit. Wiimote
®
lze nabít také s
připojeným Nunchukem
®
nebo MotionPlus
®
.
DK
Forbind opladestationens USB-kabel med den vedlagte USB-strømadapter, Wii
-konsollen
eller en anden USB-strømkilde som f.eks. din PC (min. 500mA strømforsyning).
Til opladning af Wiimote
®
åbner du batterirummet af din Wiimote
®
. Fjern evt. isatte batterier.
Sæt dit akkumulator sæt ind i Wiimote
®
og lad det gå i hak.
Sæt nu din Wiimote
®
således ind i opladestationen, at infrarød interfacet støder mod
gummistopperne (se figuren). Alternativt kan du også oplade akku-sættet separat svarende
til figuren.
Under opladningen lyser LED rødt. Hvis opladningen er afsluttet lyser den blå. Silikone-
eller andre beskyttelseshylstre skal ikke fjernes under opladningen. Wiimote
®
kan også
oplades mens Nunchuk
®
eller MotionPlus
®
er tilsluttet.
GR
Συνδέστε το καλώδιο USB του σταθμού φόρτισης με τον εσώκλειστο προσαρμογέα δικτύου
USB, την κονσόλα Wii
®
ή με μια επιθυμητή πηγή ρεύματος USB όπως για παράδειγμα
στον H/Y (ελάχ. 500mA παροχή ρεύματος).
Για να φορτίσετε ένα Wiimote
®
, ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στο Wiimote
®
και απομακρύνετε
εάν απαιτείται τις τοποθετημένες μπαταρίες. Παίρνετε ένα σετ συσσωρευτή, το τοποθετείτε
στο Wiimote
®
και το αφήνετε να κουμπώσει.
Τοποθετήστε τώρα το Wiimote
®
έτσι στο σταθμό φόρτισης ώστε η διασύνδεση υπερύθρων
να ακουμπά στον ελαστικό αναστολέα (βλέπε Απεικόνιση). Εναλλακτικά μπορείτε να
φορτίσετε και ξεχωριστά το σετ συσσωρευτή σύμφωνα με την απεικόνιση.
Κατά τη διαδικασία φόρτισης ανάβει το LED κόκκινο. Όταν τελειώσει, αυτό ανάβει μπλε.
Οι επικαλύψεις σιλικόνης ή άλλες προστατευτικές επικαλύψεις δεν πρέπει να
απομακρυνθούν για τη διαδικασία φόρτισης. Το Wiimote
®
μπορεί να φορτιστεί και με
συνδεδεμένο Nunchuk
®
ή MotionPlus
®
.
PL
Podłącz kabel USB ładowarki do dołączonego zasilacza USB, konsoli Wii
®
lub innego
źródła prądu USB, np. do komputera PC (min. natężenie prądu 500mA).
Aby naładować Wiimote
®
, otwórz wnękę akumulatorów w Wiimote
®
i wyjmij znajdujące
się tam ew. akumulatory. Weź zestaw akumulatorów, włóż go do Wiimote
®
tak, aby się
zatrzasnął w gnieździe.
Włóż teraz Wiimote
®
do stacji ładującej tak, by interfejs podczerwieni opierał się na gu-
mowym stoperze (patrz rysunek). Alternatywnie można też ładować zestaw akumulatorów
oddzielnie, jak pokazano na rysunku.
Podczas procesu ładowania dioda LED świeci w kolorze czerwonym, a po jego
zakończeniu - w kolorze niebieskim. Do ładowania nie ma potrzeby usuwania osłonek
silikonowych lub innych.Podczas ładowania Wiimote
®
Nunchuk
®
lub MotionPlus
®
mogą być
do niej podłączone.
FI
Liitä latausaseman USB-johto mukana tulevalla USB-verkkoadapterilla Wii
®
-konsoliin tai
toiseen haluamaasi USB-virtalähteeseen, kuten esimerkiksi tietokoneeseen (väh. 500mA:n
virrananto).
Lataa Wiimote
®
-ohjain avaamalla Wiimote
®
-ohjaimen paristokotelo ja poistamalla tarvitta-
essa asetetut paristot. Ota akkusarja, aseta se Wiimote
®
-ohjaimeen ja anna sen lukittua
paikoilleen.
Aseta nyt Wiimote
®
latausasemaan niin, että infrapunaliitäntä osuu kumipuskuriin (katso
kuva). Vaihtoehtoisesti voit ladata akkupaketit myös erikseen kuvan esittämällä tavalla.
Lataustapahtuman aikana merkkivalo palaa punaisena, kun lataustapahtuma on päättynyt,
se
palaa sinisenä. Silikoni- ja muita suojakuoria ei tarvitse poistaa lataustapahtumaa varten.
Wiimote
®
voidaan ladata myös liitetyn Nunchuk
®
- tai MotionPlus
®
-lisäohjaimen kanssa.
HU
Csatlakoztassa a töltő USB kábelét a csomagban található USB tápadapterrel, a Wii
®
konzollal vagy bármilyen más USB áramforrással, mint például a számítógéppel
(legalább 500 mA áramleadás).
Ha fel szeretnénk tölteni egy Wiimote
®
-ot, nyissuk ki a rajta lévő elemrekeszt, és vegyük
ki a benne lévő elemeket. Vegyünk egy akkukészletet, helyezzük bele a Wiimote
®
-ba és
pattintsuk be.
Úgy helyezzük be a Wiimote
®
-ot a töltőbe, hogy az infravörös csatlakozó a
gumiütközőhöz érjen (lásd az ábrát). Alternatív módon az akkukészleteket az ábra
szerint külön is tölthetjük.
Töltés közben pirosan világít a LED, ha pedig befejeződött a töltés, akkor kéken.
A szilikon- vagy más védőtokot nem kell levenni töltés közben. A Wiimote
®
-t csatlakoztatott
Nunchuk
®
-kal vagy MotionPlus
®
-szal is lehet tölteni.
no
Koble USB-kabelen fra laderen tl den vedlagte USB-strømadapteren, Wii
®
-konsollen eller
en annen USB-strømkilde som for eksempel en PC (min. 500mA strøm).
For å lade opp en Wiimote
®
, åpne batterirommet på Wiimote
®
og ta ut eventuelle batterier
der. Ta et sett av oppladbare batterier, legg de i Wiimote
®
slik at de låses på plass.
Legg nå Wiimote
®
i ladestasjonen slig at det infrarøde grensesnittet ligger an mot gummi-
stopperen. Alternativt kan du også lade opp batterisettet separat som vist på figuren.
Under ladeprosessen lyser LED rødt, når ladeprosessen er ferdig skifter den til å lyse blått.
Silikon- eller andre beskyttelseskapper skal ikke fjernes ved ladeprosessen. Wiimote
®
kan
også lades med tilkoblet Nunchuk
®
eller MotionPlus
®
.
SE /// Föreskriven användning
Den här produkten ska bara användas för att ladda upp Wii
®
-
kontroller med medföljande batterier. Jöllenbeck GmbH tar inget
ansvar för skador på produkt eller person som är ett resultat av
ovarsamhet, slarv, felaktig användning eller att produkten använts
för syften som inte motsvarar tillverkarens anvisningar.
Information om batterier
Använd endast den typ av batteri som anges. Förvara batterier
utom räckhåll för barn. Den som använder någon typ av batterier är
skyldig att kassera dem enligt föreskrifterna. Du kan lämna in dina
gamla, förbrukade batterier till speciella insamlingsställen eller var
som helst där man säljer batterier. Symbolen med en överkorsad
soptunna som sitter på batterierna betyder att de inte får slängas
bland de vanliga hushållssoporna. Gamla batterier kan innehålla
ämnen som skadar miljön och vår hälsa om de kasseras eller
förvaras på fel sätt.
Information om funktionsstörningar
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält (radioanläggningar,
mobiltelefoner, urladdningar från mikrovågsugnar) kan påverka
apparatens/apparaternas funktion. I så fall ska du försöka öka
avståndet till den apparat som stör.
Teknisk support
På vår webbsida www.speedlink.com har vi lagt ut ett
supportformulär. Alternativt kan du skicka ett e-brev direkt till vår
support: [email protected]
DK /// Bestemmelsesmæssig anvendelse
Dette produkt er kun beregnet til opladning af Wii
®
-controllere med
de vedlagte akkumulatorer. Jöllenbeck GmbH er ikke ansvarligt
for skader på produktet eller personskader på grund af uforsigtig,
uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse eller anvendelse til et
formål, som ikke svarer til producentens anvisninger.
Batterianvisninger
Brug kun de foreskrevne akkutyper. Akkumulatorer skal opbevares
således, at de ikke er i rækkevidde af børn. Som slutbruger er du
forpligtet til at bortskaffe brugte akkumulatorer miljørigtigt. De brugte
akkumulatorer kan bortskaffes gratis på samlingssteder eller du kan
aflevere dem i forretninger, som sælger akkumulatorer. Symbolet
med den gennemstrejfede skraldespand på akkumulatorer betyder,
at disse ikke må bortskaffes i husholdningsaffaldet. Gamle batterier
kan indeholde skadelige stoffer som kan skade miljøet og sundhe-
den, hvis de ikke bortskaffes eller opbevares korrekt.
Overensstemmelseshenvisning
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter eller felter med
høj frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølge-afladninger),
kan der opstå funktionsforstyrrelser af enheden (enhederne). I
dette tilfælde bør du prøve på, at forstørre afstanden til forstyrrende
enheder.
Teknisk support
På vores websted www.speedlink.com finder du en support-blanket.
Alternativ dertil, kan du direkte sende en e-mail til vores support:
PL /// Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony tylko do ładowania akumulatorów
dołączonych do kontrolertów Wii
®
. Jöllenbeck GmbH nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia u
ludzi na skutek nieuważnego, nieprawidłowego, niewłaściwego lub
niezgodnego z określonym przez producenta użytkowania produktu.
Informacje na temat akumulatorów
Stosować tylko przepisany typ akumulatora. Akumulatory
przechowywać poza zasięgiem dzieci. Jako użytkownik masz
prawny obowiązek prawidłowego usuwania zużytych akumulatorów.
Zużyte akumulatory można bezpłatnie oddać w specjalnych
punktach zbiórki lub wszędzie tam, gdzie są one sprzedawane.
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na akumulatorach
oznacza, że nie wolno ich wyrzucać razem z domowymi odpadami.
Zużyte akumulatory mogą zawierać szkodliwe substancje, które przy
niewłaściwej utylizacji mogą zaszkodzić środowisku lub Twojemu
zdrowiu.
Informacja o zgodności
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne o
wysokiej częstotliwości (urządzenia radiowe, telefony przenośne,
telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania elektryczne) mogą
być przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia (urządzeń). W takim
wypadku należy zachować większą odległość od źródeł zakłóceń.
Pomoc techniczna
Na naszej stronie internetowej pod adresem: www.speedlink.com
znajduje się odpowiedni formularz zgłoszeniowy. Alternatywnie
można również wysłać do nas wiadomość pocztą elektroniczną na
adres: [email protected]
HU /// Rendeltetésszerű használat
Ez a termék csak Wii
®
vezérlőknek a csomagban lévő akkuval való
feltöltésére való. A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget a
termékben keletkezett kárért vagy vagy személyi sérülésért, ha az
figyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által megadott
célnak megfelelő használatból eredt.
Elemre vonatkozó tudnivalók
Csak az előírt típusú akku típust használja. Az akkukat gyermekektől
elzárva tartsa. Ön végső felhasználóként törvényesen kötelezett
arra, hogy az elhasznált akkukat előírásszerűen ártalmatlanítsa. Az
elhasznált akkukat ingyenesen leadhatja a gyűjtőhelyeken, vagy
bárhol, ahol akkukat árusítanak. Az áthúzott hulladéktároló jele
azt jelenti az akkukon, hogy nem szabad a háztartási hulladékkal
kidobni őket. A kimerült elemek olyan káros anyagokat tartalmazhat-
nak, melyek szakszerűtlen ártalmatlanítás vagy tárolás esetén kárt
tehetnek a környezetben és egészségében.
Megfelelőségi tudnivalók
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők (rádióberen-
dezések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok, mikrohullámú
sütők, kisülések) hatására a készülék (a készülékek) működési za-
vara léphet fel. Ebben az esetben próbálja meg növelni a távolságot
a zavaró készülékekhez.
Műszaki támogatás
A www.speedlink.com honlapon található támogatási formanyomtat-
ványunk. Másik lehetőség még, hogy a Támogatásnak közvetlenül
e-mailt is küldhet: [email protected]
CZ /// Použití podle předpisů
Tento produkt je vhodný pouze pro nabíjení Wii
®
controllerů s
přiloženými akumulátory. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení
za poškození výrobku nebo zranění osob, vzniklé v důsledku
nedbalého, neodborného, nesprávného použití výrobku, nebo
v důsledku použití výrobku k jiným účelům, než byly uvedeny
výrobcem.
Upozornění k bateriím
Používejte pouze předepsané akumulátory. Uchovávejte aku-
mulátory mimo dosah dětí. Jako konečný spotřebitel jste ze zákona
povinni, použité akumulátory řádně zlikvidovat. Vaše opotřebované
akumulátory můžete bezplatně odevzdat na sběrných místech
nebo všude tam, kde se prodávají baterie/akumulátory. Symbol
přeškrtnuté popelnice na bateriích/akumulátorech znamená, že tyto
se nesmí likvidovat jako domácí odpad. Staré baterie mohou obsa-
hovat kontaminující látky, které při nesprávném odstraňování nebo
skladování mohou ohrozit životní prostředí a Vaše zdraví.
Informace o konformitě
Za působení silných statických, elektrických, nebo
vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní telefony,
mikrovlnné výboje) může dojít k omezení funkčnosti přístroje
(přístrojů). V takovém případě se pokuste zvětšit distanci k rušivým
přístrojům.
Technický support
Na našich webových stránkách www.speedlink.com jsme pro Vás
připravili suportový formulář. Jako alternativu můžete supportu
napsat přímo email na adresu: [email protected]
GR /// Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο για τη φόρτιση ελεγκτών Wii
®
με τους εσώκλειστους συσσωρευτές. Η Jöllenbeck GmbH
δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για
τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης,
εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό από
τον αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό.
Υποδείξεις για τις μπαταρίες
Χρησιμοποιείτε μόνο τον προδιαγεγραμμένο τύπο συσσωρευτή.
Φυλάτε τους συσσωρευτές εκτός εμβέλειας παιδιών. Ως τελικός
καταναλωτής είστε νομικά υποχρεωμένος να απορρίπτετε με
σωστό τρόπο τους χρησιμοποιημένους συσσωρευτές. Μπορείτε
να παραδίδετε τους χρησιμοποιημένους συσσωρευτές δωρεάν
στα σημεία συλλογής ή παντού όπου πωλούνται συσσωρευτές.
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων στους
συσσωρευτές σημαίνει ότι αυτά τα είδη δεν επιτρέπεται να
απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα. Οι παλιές μπαταρίες
μπορεί να περιέχουν επιβλαβείς ουσίες, οι οποίες σε εσφαλμένη
απόρριψη ή αποθήκευση μπορεί να βλάψουν το περιβάλλον και
την υγεία σας.
Υπόδειξη συμμόρφωσης
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων
υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα,
αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις
στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή την
περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές
που δημιουργούν παρεμβολή.
Τεχνική υποστήριξη
Στην ιστοσελίδα μας www.speedlink.com έχουμε ετοιμάσει ένα
έντυπο υποστήριξης. Εναλλακτικά μπορείτε να στείλετε ένα E-mail
στο τμήμα υποστήριξης: [email protected]
FI /// Määräysten mukainen käyttö
Tämä tuote soveltuu ainoastaan Wii
®
-ohjainten lataamiseen mukana
tulevilla akuilla. Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta
tuotteeseen syntyvistä vaurioista tai henkilöiden loukkaantumisista,
jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä
tai valmistajan ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta poikkea-
vasta käytöstä.
Paristoa koskevia ohjeita
Käytä ainoastaan ilmoitettua akkutyyppiä. Säilytä akut poissa lasten
ulottuvilta. Loppukäyttäjänä sinulla on lakisääteinen velvollisuus
hävittää käytetyt akut asianmukaisesti. Käytetyt akut voidaan
palauttaa maksutta keräyspisteisiin tai kaikkialle sinne, missä akkuja
myydään. Akuissa oleva ylivedetty jäteastian kuva tarkoittaa, ettei
niitä saa hävittää talousjätteiden seassa. Käytetyt paristot voivat
sisältää haitallisia aineita, jotka voivat vaarantaa ympäristön ja
terveyden, jos niitä ei hävitetä tai varastoida asianmukaisesti.
Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät
(radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä
siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.
Tekninen tuki
Yrityksemme internetsivulla www.speedlink.com on tukilomake.
Tekniselle tuelle voi lähettää vaihtoehtoisesti myös sähköpostia:
NO /// Forskriftsmessig bruk
Dette produktet er kun egnet for bruk til lading av Wii
®
-kontrollere
med de vedlagte ladbare batteriene. Jöllenbeck GmbH ta intet
ansvar for produktet eller for personskader som skyldes ikke
forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk av produktet utover det som
er angitt fra produsenten.
Batterianvisninger
Bruk kun den angitte batteritypen. Oppbevar batterier utilgjengelige
for barn. Som sluttforbruker er du juridisk ansvarlig for at bruke
batterier avfallshåndteres korrekt. Dine brukte batterier kan leveres
gratis på gjenbruksstasjoner eller på steder hvor det selges batterier.
Symbolet med overkrysset avfallsbøtte på batteriet betyr at det ikke
skal kastes i husholdningsavfallet. Gamle batterier kan inneholde
skadelige stoffer, som ved feilaktig avfallshåndtering eller lagring
kan føre til miljøskader eller helseskader.
Samsvarsanvisning
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente
felt (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det
forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så fall å
øke avstanden til forstyrrende utstyr.
Teknisk Support
På vår webside www.speedlink.com finner du et supportskjema.
Alternativt kan du sende en e-mail direkte: [email protected]
Connecting the charger
SuppOrT
A support form is available on our website: www.speedlink.com.
Alternatively you can e-mail our technical support team directly:
Inserting a battery pack
into the Wiimote
®
Charging the Wiimote
®
4
Charging process
red
ALSo
WoRKS
WITH
YoUR PC