beautypg.com

SPEEDLINK SL-3412 WAVE - Direct-Port Charger Plus User Manual

Quick install guide, Wave, Direct port charger

background image

WAVE

Direct Port Charger

SL-3412

SL-3412 | Vers. 1.0

©2009 Jöllenbeck. All rights reserved. SPEEDLINK

®

, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh

are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Nintendo is a registered trademark, Wii, Wiimote, Nunchuk,

Wii MotionPlus and the Wii Logo are trademarks of Nintendo Co., Ltd. All other trademarks are the property

of their respective owners. Jöllenbeck shall not be made liable for any errors that may appear in this manual.

Information contained herein is subject to change without prior notice.

JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY

Quick Install Guide

SE

Friskrivningsklausul

Jöllenbeck GmbH har inte någon

ansvarsskyldighet för skador på produkt

eller person som orsakats av oaktsam,

felaktig eller ej därtill avsedd användning

av produkten.

Hantera batterier rätt

Förvara vanliga och uppladdningsbara

batterier utom räckhåll för barn. Det här

batterisetet innehåller uppladdningsbara

NiMH-batterier. Kassera apparaten

enligt gällande lokala bestämmelser för

elektriska produkter.

Support

Vänd dig till vår tekniska support om

du har problem vid installation eller

anslutning av apparaten. På vår hemsida

http://www.speedlink.com fi nns det ett

supportformulär. Alternativt kan du

skicka ett e-postmeddelande direkt till

supporten: [email protected]

DK

Fritagelse for ansvar

Jöllenbeck GmbH overtager intet ansvar

for materialeskader eller personskader,

som opstår på grund af uforsigtig,

uhensigtsmæssig, ukorrekt brug eller

hvis produktet bruges til andre formål

end dem som angives af producenten.

Batterianvisninger

Batterier skal opbevares således, at

de ikke er i rækkevidde af børn.

Dette batterisæt indeholder NiMH

akkumulatorer. I slutningen af brugstiden

skal enheden bortskaffes iht. de lokale

bestemmelser til el-apparater.

Support

Hvis du har problemer med installeringen

eller tilslutningen af enheden, kontakt

venligst vores tekniske support. På vores

websted http://www.speedlink.com fi

nder du en supportblanket. Alternativ

dertil, kan du direkte sende en e-mail til

vores support: [email protected]

CZ

Omezení odpovědnosti

Společnost Jöllenbeck GmbH neručí

za škody na výrobku ani úrazy osob

způsobené nepozorným, neodborným

nebo nesprávným používáním výrobku

nebo jeho používáním neodpovídajícím

účelu stanovenému výrobcem.

Upozornění k bateriím

Uchovávejte baterie a akumulátory mimo

dosah dětí. Tato sada baterií obsahuje

NiMH akumulátory. Zlikvidujte přístroj

na konci jeho životnosti v souladu s

regionálními předpisy pro elektrické

spotřebiče.

Podpora

V případě potíží při instalaci nebo

připojování zařízení se obraťte na naše

oddělení technické podpory. Na našem

webu http://www.speedlink.com je k

dispozici formulář pro využití podpory.

Můžete také napsat e-mail přímo do

oddělení podpory:

[email protected]

GR

Αποποίηση ευθύνης

Η Jöllenbeck GmbH δεν ευθύνεται

σε καμία περίπτωση για ενδεχόμενες

ζημιές στο προϊόν ή προσωπικούς

τραυματισμούς λόγω απροσεξίας, μη

ενδεδειγμένης χρήσης ή χρήση του

προϊόντος πέραν αυτής για την οποία

προορίζεται.

Υποδείξεις σχετικά με τις

μπαταρίες

Φυλάτε τις μπαταρίες και τους

συσσωρευτές εκτός εμβέλειας παιδιών.

Αυτό το σετ μπαταριών περιέχει

συσσωρευτές NiMH. Απορρίπτετε τη

συσκευή στο τέλος της περιόδου χρήσης

σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς

για ηλεκτρονικές συσκευές.

Υποστήριξη

Σε περίπτωση που αντιμετωπίζετε

δυσκολίες κατά τη σύνδεση ή

εγκατάσταση της συσκευής, μπορείτε

να απευθυνθείτε στο τμήμα τεχνικής

εξυπηρέτησης. Συμπληρώσετε το σχετικό

u941 Ýντυπο τεχνικής υποστήριξης που

διατίθεται στην ιστοσελίδα μας

http://www.speedlink.com. Διαφορετικά,

μπορείτε να αποστείλετε μήνυμα μέσω

ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απευθείας

στο τμήμα τεχνικής υποστήριξης:

[email protected]

SE

Bryt strömtillförseln till Wii™. Koppla laddningsstationens strömkabel till Wii™-konsolen

med T-kabeln. Koppla sedan kabeln till laddningsstationen.

LED-indikatorerna blinkar till och slocknar snabbt igen.

Om du ska ladda en Wiimote™ öppnar du batterifacket på Wiimote™ och tar ut de batterier som ev.

ligger i facket. Ta ett Wave batteriset och stoppa in det i Wiimote™ så att det snäpper fast.

Lägg det batteriset som ska laddas i laddningsstationen så som framgår av bilden. Se till så att

Wiimote™ ligger på positionsanordningen.

Under laddningen lyser laddningsindikatorn rött och när det är färdigt lyser den blått. Det går också

att ladda Wiimote™ utan att koppla bort Nunchuk™ eller Wii MotionPlus™.

PL

Odłącz Wii™ od sieci elektrycznej. Połącz przewód zasilający stacji ładującej przewodem T z

konsolą Wii™. Następnie podłącz stację ładującą do kabla. Diody LED migną krótko i zgasną.

W celu naładowania pilota Wiimote™, otwórz komorę na baterie w Wiimote™ i wyjmij znajdujące

się tam baterie. Weź zestaw akumulatorów Wave, włóż je do Wiimote™ i dociśnij do zatrzaśnięcia.

Ładowany zestaw akumulatorów włóż do ładowarki, jak pokazano na ilustracji. Zwróć uwagę na to,

czy Wiimote™ jest umieszczony równo na trzpieniu ustalającym.

W czasie trwania ładowania świeci się czerwona dioda, gdy ładowanie się zakończy, dioda świeci

niebieskim kolorem. Pilot Wiimote™ można również ładować z podłączonym kontrolerem

Nunchuk™ lub MotionPlus™.

DK

Adskil din Wii™ fra strømforsyningen. Forbind ladestationens strømledning via T-kablet med

Wii™-konsollen. Slut så ladestationen til kablet. Lysdioderne blinker kort og slukkes.

Til opladning af Wiimote™ åbner du batterirummet af din Wiimote™. Fjern evt. isatte batterier.

Sæt dit Wave akkumulator sæt ind i Wiimote™ og lad det gå i hak.

Sæt akkumulator sættet ind i opladestationen som vist i figuren. Hold øje med at Wiimote™

ligger på positionsskaftet.

Under opladningen lyser LED rødt. Hvis opladningen er afsluttet lyser den blå. Wiimote™ kan også

oplades med tilsluttet Nunchuk™ eller Wii MotionPlus™.

HU

Válasszuk le a Wii™-t a hálózati áramról. Csatlakoztassuk a töltő hálózati kábelét a T-kábelen

keresztül a Wii™ konzolhoz. EZután a töltőt csatlakoztassuk a kábelhez. A LED-ek röviden

felvillannak, majd kialszanak.

Ha Wiimote™-ot szeretne tölteni, nyissa ki a Wiimote™-on lévő elemtartót és vegye ki a behelyezett

elemeket. Vegyen a kezébe egy Wave akku készletet, helyezze be a Wiimote™-ba és pattintsa be.

Helyezze be a feltöltendő akku készletet a leírás szerint a töltőbe. Ügyeljen arra, hogy a Wiimote™

kifeküdjön a pozíciós részre.

Töltés közben a LED pirosan világít, ha pedig befejeződött a töltés, akkor kéken. A Wiimote™-ot

csatlakoztatott Nunchuk™-kal vagy Wii MotionPlus™-szal is lehet tölteni.

GR

Αποσυνδέστε το Wii™ από το δίκτυο ρεύματος. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος του σταθμού

φόρτισης μέσω του καλωδίου T με την κονσόλα Wii™. Στη συνέχεια συνδέστε το σταθμό φόρτισης

στο καλώδιο. Τα LED αναβοσβήνουν για λίγο και μετά σβήνουν.

Για να φορτίσετε ένα Wiimote™, ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στο Wiimote™ σας και απομακρύνετε

εάν απαιτείται τις τοποθετημένες μπαταρίες. Παίρνετε ένα σετ συσσωρευτή Wave, το τοποθετείτε

στο Wiimote™ και το αφήνετε να κουμπώσει.

Τοποθετήστε το προς φόρτιση σετ συσσωρευτή σύμφωνα με την απεικόνιση στο σταθμό φόρτισης.

Προσέχετε ώστε το Wiimote™ να εδράζεται στο στέλεχος θέσης.

Κατά τη διαδικασία φόρτισης ανάβει το LED κόκκινο, όταν τερματιστεί η διαδικασία φόρτισης, ανάβει

μπλε.Το Wiimote™ μπορεί επίσης να φορτιστεί και με συνδεδεμένο Nunchuk™ ή Wii MotionPlus™.

CZ

Odpojte Vaší Wii™ od sítě. Zapojte napájecí kabel nabíječky T-kabelem do konzoli Wii™.

Připojte nabíječku do kabelu.Diody LED se krátce rozsvítí a poté zhasnou.

Pro nabití Wiimote™ otevřte přihrádku na baterie na Vaší Wiimote™ a odstraňte popřípadě vložené

baterie. Vemte Wave sadu akumulátorů, vložte je do Wiimote™ a nechte je zapadnout.

Nabíjecí sadu akumulátorů vložte do nabíjecí stanice podle obrázku. Dbejte na to, aby Wiimote™

doléhala na indikátor polohy.

Během procesu nabíjení svítí červená LED, je-li nabíjení ukončené, svítí modře. Wiimote™ lze nabít

také s připojeným Nunchukem™ nebo Wii MotionPlus™.

PL

Wyłączenie z odpowiedzialności

Jöllenbeck GmbH nie ponosi

odpowiedzialności za uszkodzenia

produktu lub obrażenia osób powstałe

wskutek nieuważnego, niewłaściwego,

nieprawidłowego lub niezgodnego z

przeznaczeniem użycia.

Wskazówki dotyczące korzystania

z baterii

Baterie i akumulatory należy

przechowywać poza zasięgiem dzieci.

Ten zestaw zawiera akumulatory NiMH.

Zużyte urządzenie należy usuwać

zgodnie z narodowymi przepisami w

sprawie usuwania zużytego sprzętu

elektrycznego i elektronicznego.

Dział techniczny

W przypadku trudności z instalacją

lub podczas podłączania urządzenia,

należy zwrócić się o pomoc do naszego

działu technicznego. Na naszej stronie

internetowej http://www.speedlink.com

przygotowaliśmy formularz pomocy

technicznej. Z działem technicznym

można skontaktować się również

bezpośrednio wysyłając wiadomość

e-mail: [email protected]

HU

Felelősség kizárása

A termék elővigyázatlan kezelésből,

szakszerűtlen, hibás vagy nem

rendeltetésszerű használatból eredő

károsodásáért vagy az ilyen okokból

bekövetkező személyi sérülésekért a

Jöllenbeck GmbH nem vállal

felelősséget.

Elemekre vonatkozó tudnivalók

Az elemek gyermekektől elzárva

tartandóak. Ez az elemkészlet NiMH

akkumulátorokat tartalmaz.

A készüléket élettartama lejártakor az

elektronikus készülékekre vonatkozó

rendelkezések szerint selejtezze ki.

Támogatás

Amennyiben nehézségekbe ütközik a

termék üzembe helyezése vagy

csatlakoztatása során, kérjen tőlünk

műszaki támogatást. Honlapunkon a

http://www.speedlink.com címen

rendelkezésre áll egy támogatást kérő

űrlap. Vagy közvetlenül e-mailben is

fordulhat hozzánk támogatási igényével:

[email protected]

Connecting up the

Charging System

Inserting the battery pack

into the Wiimote™

Charging the battery pack

LED status

4

Fully loaded

Loading