beautypg.com

SPEEDLINK SL-2308-BK BRIDGE USB Charging System Gamepad - for Xbox 360 User Manual

Bridge, Usb charging system, Quick install guide

background image

©2011 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK®, the SPEEDLINK word

mark and the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH.

Xbox 360 is a registered trademark of Microsoft Corporation. All other trademarks

are the property of their respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made

liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is

subject to change without prior notice.

JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY

Quick install Guide

sl-2308-Bk

Vers. 1.0

BridGe

usB cHarGinG sYsteM

1

3

4

5

2

LED RED

=

chaRging

LED BLUE

=

fULLy chaRgED

ac aDaPTER,

Pc oR consoLE

UsB PoRT

(500ma)

föREskRivEn använDning

De här produkterna ska endast användas inomhus

som batteri resp. laddare till Xbox-360

®

gamepads.

Jöllenbeck gmbh tar inget ansvar för skador på

person, djur eller material som är ett resultat av

ovarsamhet, slarv, felaktig användning eller för

att produkten använts på ett sätt som strider mot

föreskrifterna.

infoRmaTion om BaTTERiER

Den här produkten är utrustad med ett

uppladdningsbart nickelmetallhydridbatteri (nimh).

Du får inte skada, öppna eller ta isär batteriet och

inte använda det i fuktig omgivning och/eller där

det finns risk för korrosion. symbolen med den

överstrukna soptunnan betyder att produkten inte

får slängas bland de vanliga hushållssoporna.

gamla batterier kan innehålla farliga ämnen som

skadar miljön och vår hälsa om de kasseras och

förvaras på fel sätt. som slutanvändare är du

skyldig att lämna in elektriska apparater till ett

allmänt insamlingsställe för kassering. Då kommer

samtidigt det inbyggda batteriet att kasseras

korrekt.

infoRmaTion om fUnkTionssTöRningaR

starka statiska, elektriska och högfrekventa fält

(radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar

från mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/

apparaternas funktion. i så fall ska du försöka öka

avståndet till den apparat som stör.

TEknisk sUPPoRT

om du får tekniska problem med produkten kan

du vända dig till vår support. Du når den snabbast

genom vår webbsida www.speedlink.com.

alternativt kan du skicka ett e-brev till

[email protected].

BEsTEmmELsEsmæssig anvEnDELsE

Disse produkter er kun beregnet som

akkumulatorer for Xbox-360

®

-gamepad som også

brugen i lukkede rum. Jöllenbeck gmbh er ikke

ansvarligt for personskader, dyr eller materialer på

grund af uforsigtig, uhensigtsmæssig og ukorrekt

anvendelse eller anvendelse til et formål, som ikke

svarer til producentens anvisninger.

BaTTERianvisningER

Dette produkt er udstyret med nikkel-metalhydrid-

akkumulator (nimh). Du må ikke beskadige, åbne

eller adskille akkumulatoren og ikke bruge den

i fugtige og/eller korrosive områder. symbolet

med den gennemstrejfede skraldespand på

batterier/akkumulatorer betyder, at disse ikke må

bortskaffes i husholdningsaffaldet. gamle batterier

kan indeholde skadelige stoffer som kan skade

miljøet og sundheden, hvis de ikke bortskaffes

eller opbevares korrekt. Du er forpligtet til at afgive

brugte el-enheder hos et officielt samlingssted for

el-enheder. På den måde sørges der også for en

korrekt bortskaffelse af integrerede akkumulatorer.

ovEREnssTEmmELsEshEnvisning

Under påvirkning af stærke statiske, elektriske

felter eller felter med høj frekvens (radioanlæg,

mobiltelefoner, mikrobølge-afladninger), kan

der opstå funktionsforstyrrelser af enheden

(enhederne). i dette tilfælde bør du prøve på, at

forstørre afstanden til forstyrrende enheder.

TEknisk sUPPoRT

ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt

venligst vores support som du finder på vores

webside www.speedlink.com. alternativ kan du

kontakte os via e-mail til

[email protected].

UżyTkowaniE zgoDnE z PRzEznaczEniEm

Te produkty są przeznaczone do użytku tylko jako

akumulatory wraz z ładowarką do gamepada

do konsoli Xbox-360

®

oraz do stosowania w

pomieszczeniach zamkniętych. Jöllenbeck gmbh

nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia

u ludzi, zwierząt lub szkody materialne na skutek

nieuważnego, nieprawidłowego, niewłaściwego

lub niezgodnego z określonym przez producenta

użytkowania produktu.

infoRmacJE na TEmaT akUmULaToRów

Ten produkt jest wyposażony w akumulator

niklowo-metalowo-wodorkowy (nimh). nie należy

go uszkadzać, otwierać ani rozkładać; nie należy

też użytkować go w środowisku wilgotnym lub

powodującym korozję. symbol przekreślonego

pojemnika na śmieci oznacza, że produktu nie

wolno wyrzucać z odpadami domowymi. zużyte

akumulatory mogą zawierać szkodliwe substancje,

które przy niewłaściwej utylizacji mogą zaszkodzić

środowisku lub Twojemu zdrowiu. Jako użytkownik

końcowy masz obowiązek dostarczyć zużyte

urządzenie do wyznaczonego punktu zbiórki.

gwarantuje to także prawidłowe usunięcie

wbudowanego akumulatora.

infoRmacJa o zgoDności

silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub

elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości

(urządzenia radiowe, telefony przenośne,

telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania

elektryczne) mogą być przyczyną zakłóceń w

działaniu urządzenia (urządzeń). w takim wypadku

należy zachować większą odległość od źródeł

zakłóceń.

Pomoc TEchniczna

w razie problemów technicznych z tym produktem

proszę zwrócić się do naszej pomocy technicznej,

z która najszybciej można skontaktować się przez

naszą stronę internetową www.speedlink.com.

alternatywnie można wysłać wiadomość e-mail na

adres [email protected].

REnDELTETésszERű hasznáLaT

a termék csak töltővel együtt akkuként való az

Xbox-360

®

játékpadhoz, valamint zárt helyiségben

lehet használni. a Jöllenbeck gmbh nem vállal

felelősséget személyekben, állatokban vagy

tárgyakban keletkezett kárért, ha az figyelmetlen,

szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által

megadott célnak megfelelő használatból eredt.

ELEmRE vonaTkozó TUDnivaLók

a termék nikkel-fémhidrid akkumulátorral (nimh)

van felszerelve. ne sértse meg, ne nyissa fel és

ne szedje szét, valamint ne használja nedves

és/vagy rozsdásodó környezetben. az áthúzott

hulladéktároló jele azt jelenti, hogy a termélet nem

szabad a háztartási hulladékba dobni. a kimerült

elemek olyan káros anyagokat tartalmazhatnak,

melyek szakszerűtlen ártalmatlanítás vagy

tárolás esetén kárt tehetnek a környezetben és

egészségében. végső felhasználóként törvény

kötelezi önt arra, hogy a kiselejtezett elektromos

készülékeket arra kijelölt gyűjtőhelyen adja le.

Így szavatolható a behelyezett akkuk megfelelő

kiselejtezése is.

mEgfELELőségi TUDnivaLók

Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú

mezők (rádióberendezések, mobiltelefonok,

vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők,

kisülések) hatására a készülék (a készülékek)

működési zavara léphet fel. Ebben az esetben

próbálja meg növelni a távolságot a zavaró

készülékekhez.

műszaki TámogaTás

a termékkel kapcsolatos műszaki problémák

esetén forduljon Támogatásunkhoz, melyet

leggyorsabban honlapunkon www.speedlink.com

keresztül érhet el. máskülönben e-mailben is

fordulhat hozzánk: [email protected].

PoUžiTÍ DLE URčEnÍ

Tyto výrobky jsou určeny k použítí pouze jako

akumulátory včetně nabíjecí stanice pro Xbox-360

®

gamepad a pro použití v uzavřených prostorách.

firma Jöllenbeck gmbh nepřebírá ručení za

poškození výrobku nebo zranění osob a zvířat,

vzniklé v důsledku nedbalého, neodborného,

nesprávného použití výrobku, nebo v důsledku

použití výrobku k jiným účelům, než byly uvedeny

výrobcem.

UPozoRněnÍ k BaTERiÍm

Tento výrobek je vybaven nikl-metal-hydridovou

baterií (nimh). nepoškozujte jej,a ani jej

neotevírejte a ani nerozebírejte a nepoužívejte jej

ve vlhkém a/nebo korozivním prostředí. symbol

přeškrtnuté popelnice znamená, že výrobek se

nesmí likvidovat společně s domovním odpadem.

staré baterie a akumulátory mohou obsahovat

kontaminující látky, které při nesprávném

odstraňování nebo skladování mohou ohrozit

životní prostředí a vaše zdraví. Jako koncový

uživatel máte dle zákona povinnost, odevzdat

vysloužilé elektrospotřebiče do úředně určené

sběrny. Tím je také zajištěna správná likvidace

zabudovaného akumulátoru.

infoRmacE o konfoRmiTě

Pod vlivem silně statických, elektrických, vysoce

frekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní

telefony, mikrovlnné výboje) může dojít k omezení

funkčnosti přístroje (přístrojů). v takovém případě

se pokuste zvětšit distanci k rušivým přístrojům.

TEchnický sUPoRT

v případě technických problémů s tímto produktem

kontaktujte prosím náš suport, který je nejrychleji

dostupný prostřednictvím našich webových stránek

www.speedlink.com. Případně jej kontaktujte

e-mailem [email protected].

Χρήσή σύμφωνή με τούσ κανονισμούσ

αυτά τα προϊόντα ενδείκνυνται μόνο ως

συσσωρευτές μαζί με τη συσκευή φόρτισης για

το gamepad Xbox-360

®

καθώς και για τη χρήση

σε κλειστούς χώρους. ή Jöllenbeck gmbh δεν

αναλαμβάνει καμία ευθύνη για βλάβες σε άτομα,

ζώα ή αντικείμενα λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης,

εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος

για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον

κατασκευαστή, σκοπό.

ύποδειξεισ για τισ μπαταριεσ

αυτό το προϊόν είναι εξοπλισμένο με έναν

συσσωρευτή υδριδίου νικελίου - μετάλλου (nimh).

μην καταστρέφετε, ανοίγετε ή αποσυναρμολογείτε

τον συσσωρευτή και μην τον χρησιμοποιείτε σε

υγρό και/ή σε περιβάλλον διάβρωσης. το σύμβολο

του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σημαίνει

ότι το προϊόν δεν επιτρέπεται να πετιέται στα

οικιακά απορρίμματα. οι παλιές μπαταρίες και

οι συσσωρευτές μπορεί να περιέχουν επιβλαβείς

ουσίες, οι οποίες σε εσφαλμένη απόρριψη ή

αποθήκευση μπορεί να βλάψουν το περιβάλλον

και την υγεία σας. εσείς ως τελικός χρήστης

είστε υποχρεωμένος να παραδίδετε τις άχρηστες

ηλεκτρικές συσκευές σε ένα επίσημο καθορισμένο

σημείο συγκέντρωσης. Έτσι εξασφαλίζεται και η

σωστή απόρριψη του τοποθετημένου συσσωρευτή.

ύποδειξή σύμμορφωσήσ

ύπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών

πεδίων ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες

εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις

συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν

επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των

συσκευών). σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να

αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που

δημιουργούν παρεμβολή.

τεΧνική ύποστήριξή

σε περίπτωση τεχνικών δυσκολιών με αυτό το

προϊόν απευθυνθείτε στο τμήμα υποστήριξης, στο

οποίο μπορείτε να έχετε πολύ γρήγορη πρόσβαση

μέσω της ιστοσελίδας μας www.speedlink.com.

εναλλακτικά επικοινωνήστε με αυτό το τμήμα μέσω

E- mail στη διεύθυνση [email protected].

määRäysTEn mUkainEn käyTTö

nämä tuotteet (akut ja laturi) soveltuvat vain

Xbox 360

®

-PaD-ohjaimille ja käytettäväksi

suljetuissa tiloissa. Jöllenbeck gmbh ei ota

minkäänlaista vastuuta henkilöiden tai eläinten

loukkaantumisista tai esinevahingoista, jotka

johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta,

virheellisestä tai valmistajan ohjeiden vastaisesta,

käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.

PaRisToa koskEvia ohJEiTa

Tämä tuote on varustettu nikkeli-

metallihydridiakulla (nimh). sitä ei saa vaurioittaa,

avata tai purkaa eikä sitä saa käyttää kosteassa

ja/tai korroosiota aiheuttavassa ympäristössä.

yliviivattu roska-astiasymboli tarkoittaa, että

tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden seassa.

käytetyt paristot ja akut voivat sisältää haitallisia

aineita, jotka voivat vahingoittaa ympäristöä ja

terveyttä, mikäli niitä ei hävitetä ja varastoida

asianmukaisella tavalla. Tuotteiden loppukäyttäjä

on lain mukaan velvollinen toimittamaan käytetyt

sähkölaitteet viranomaisten osoittamaan

keräyspisteeseen. siten voidaan varmistaa myös

asennettujen akkujen määräysten mukainen

hävittäminen.

vaaTimUsTEnmUkaisUUTTa koskEva hUomaUTUs

voimakkaat staattiset, sähköiset tai

korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot,

matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat

vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite

on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön

aiheuttavista laitteista.

TEkninEn TUki

Jos kohtaat tätä tuotetta koskevia teknisiä

vaikeuksia, käänny tukemme puoleen. Tukemme

tavoitat nopeimmin verkkosivumme kautta,

osoitteessa www.speedlink.com. vaihtoehtoisesti

voit ottaa tukeemme yhteyttä sähköpostitse

osoitteessa [email protected].

foRskRifTsmEssig BRUk

Disse produktene er kun egnet som batteri med

lader for Xbox-360®-gamepad og for bruk i

lukkede rom. Jöllenbeck gmbh tar intet ansvar for

personskader, skader på dyr eller materielle skader

som skyldes uaktsom, ikke forskriftsmessig eller

feil bruk, eller bruk av produktet utover det som er

angitt fra produsenten.

BaTTERianvisningER

Dette produktet er utstyr med et nikkel-

metallhydrid-batteri (nimh). skader på, åpning

av eller demontering skal ikkegjøres, og bruk det

ikke ved fuktige og/eller korroderende forhold.

symbolet av en avfallsbøtte med strek over betyr at

produktet ikke skal kastes i husholdningsavfallet.

gamle batterier og oppladbare batterier kan

inneholde skadelige stoffer som ved feilaktig

avfallshåndtering eller lagring kan føre til

miljøskader eller helseskader. Du er som

sluttbruker rettslig forpliktet til å levere brukte

elektriske apparater inn til gjenvinning. Derved

sikres det også korrekt avfallsbehandling av

inebygde batterier.

samsvaRsanvisning

ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller

høyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner,

mikrobølge-utladninger) kan det forekomme

funksjonsfeil på apparatet/apparatene. forsøk i så

fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.

TEknisk sUPPoRT

hvis du har tekniske problemer med dette

produktet, må du henvende deg til vår support,

som du raskest kan nå via vår nettside

www.speedlink.com. alternativt kan du ta kontakt

via e-post til [email protected].

1. sätt UsB-adaptern i ett eluttag (100-240v, 50-60hz).

2. koppla ihop laddningsstationen och nätadaptern med UsB-kabeln.

alternativt kan du använda en UsB-anslutning på den påkopplade

konsolen eller någon annan strömkälla med UsB (min. 500ma

strömavgivning).

3. för att ladda upp det ena batteriet separat låter du det snäppa fast

i laddningsstationen. Under laddningsprocessen lyser motsvarande

indikatorlampa rött; när laddningen är färdig lyser den blått. Ta då ut

batteriet.

kom ihåg att ladda upp batteriet fullständigt den första gången och

tänk på att det då kan ta lite längre tid än vanligt (ungefär en timme

per batteri).

4. Ta av locket över batterifacket på Xbox-360®-kontrollen samt

eventuella batterier som ligger i facket och lägg in det ena batteriet.

kontrollera att polerna ligger rätt.

5. Batterierna kan också laddas direkt i Xbox-360®-kontrollen om

kontrollen sätts i laddningsstationen.

akTa: för att få full effekt ska du inte ladda upp batterierna igen förrän

de är helt urladdade. använd endast laddningsstationen tillsammans med

medföljande batterier.

1. Umieść zasilacz sieciowy UsB w gnieździe (100-240v, 50-60hz).

2. Połącz stację ładującą kablem UsB z zasilaczem sieciowym UsB.

alternatywnie można podłączyć stację ładującą do złącza UsB

włączonej konsoli lub do innego źródła prądu UsB (min. 500ma).

3. aby naładować pojedynczy akumulator, należy go umieścić w stacji

ładującej tak, by się słyszalne było zatrzaśnięcie. Podczas ładowania

odpowiednia dioda LED świeci w kolorze czerwonym; po zakończeniu

ładowania zmienia kolor na niebieski. należy wówczas

wyjąć akumulator.

Przed pierwszym użyciem akumulatory należy w pełni naładować.

należy pamiętać, że pierwsze ładowanie trwa nieco dłużej (ok. 1 godz.

na akumulator).

4. zdejmij pokrywę wnęki baterii z gamepada do Xbox-360

®

i wyjmij ew.

znajdujące się tam baterie oraz włóż akumulator. zwróć uwagę na

właściwą biegunowość.

5. akumulatory można ładować także bezpośrednio w kontrolerze

Xbox-360

®

; w tym celu kontroler należy umieścić w stacji ładującej.

Uwaga: aby zachować pełną pojemność akumulatora, należy go ładować

dopiero wtedy, gdy jest całkowicie rozładowany. stację ładującą należy

używać tylko w połączeniu z załączonymi akumulatorami.

1. sæt UsB-netadapteren ind i en stikdåse (100-240v, 50-60hz).

2. forbind opladestationen via UsB-kabel med UsB-netadapteren.

alternativt kan du også bruge opladestationen på en UsB-tilslutning

af den tændte konsol eller en anden UsB-strømkilde (min. 500ma

strømforsyning).

3. for at oplade en enkelt akkumulator, lægger du den således ind i

stationen, at den går i hak. Under opladningen lyser den pågældende

LED rød; hvis opladningen er afsluttet lyser den blå. fjern nu

akkumulatoren.

oplad akkumulatorerne venligst fuldstændigt inden første brug og

bemærk, at den første opladning kan vare længere end sædvanligt (ca.

1 time per akku).

4. fjern dækslet til batterirummet fra din Xbox-360®-controller som også

evt. isatte batterier og læg akkumulatorerne ind i batterirummet. hold

herved øje på den korrekte polaritet.

5. akkumulatorerne kan også direkte oplades i Xbox-360®-controlleren.

sæt controlleren hertil ind i opladestationen.

giv agt: for at opnå den fulde kapacitet, bør du først oplade

akkumulatorerne hvis de er helt tom. Brug opladestationen kun i

kombination med de vedlagte akkumulatorer.

1. Dugja b az UsB hálózati adaptert egy konnektorba

(100-240 v, 50-60 hz).

2. csatlakoztassa a töltőt az UsB kábellel az UsB hálózati adapterre.

a töltőt még bekapcsolt konzol UsB vagy más UsB áramforrás

csatlakozásán is használhatja (legalább 500 ma áramleadás).

3. ha külön szeretné feltölteni az akkukat, akkor úgy helyezze be a

töltőbe, hogy belepattanjon. Töltés közben a megfelelő LED pirosan

világít; ha a folyamat befelyeződött, kéken világít. vegye ki az akkut.

használat előtt teljesen töltse fel az akkut és vegye figyelembe, hogy

az első töltés kicsivel több ideig tarthat a szokásosnál (akkunként egy

óra).

4. vegye le az Xbox-360

®

vezérlő elemtartójának fedelét és ha van benne

elem, azokat vegye ki, majd helyezze be az akkut. közben ügyeljen a

pólusok megfelelő elhelyezkedésére.

5. az akkukat közvetlenül az Xbox-360

®

vezérlőben is lehet tölteni, ehhez

tegye a vezérlőt a töltőre.

figyELEm: ha a teljes kapacitást meg szeretné őrizni, csak akkor töltse

fel az akkut, ha teljesen lemerült. a töltőt csak a mellékelt akkukkal

használja.

1. Liitä UsB-verkkoadapteri pistorasiaan (100-240v, 50-60hz).

2. Liitä latausasema UsB-verkkoadapteriin UsB-kaapelilla.

vaihtoehtoisesti voit liittää latausaseman myös käynnistetyn konsolin

UsB-litäntään tai muuhun UsB-virtalähteeseen (väh. 500ma virtalähde).

3. Jos haluat ladata yhden akuista erikseen, aseta se latausasemaan niin,

että se kiinnittyy kunnolla. Latauksen aikana laitteen LED-valo palaa

punaisena ja latauksen päätyttyä se muuttuu siniseksi. kun lataus on

päättynyt, irrota akku.

Lataa akut täyteen ennen ensimmäistä käyttöä. huomaa, että

ensimmäinen latauskerta kestää jonkin verran tavallista kauemmin

(noin tunti akkua kohti).

4. Poista Xbox 360

®

-ohjaimen paristolokeron suoja ja mahdollisesti sisällä

olevat paristot ja aseta yksi akuista sisään. varmista tällöin oikea

napaisuus.

5. akut voidaan ladata myös suoraan Xbox 360

®

-ohjaimessa. Liitä sitä

varten ohjain latausasemaan.

hUomio Jotta akkujen teho säilyisi, akut tulee ladata uudelleen vasta

sitten, kun ne ovat täysin tyhjentyneet. käytä latausasemaa vain mukana

tulevien akkujen lataamiseen.

1. zastrčte síťový adaptér UsB do zásuvky (100-240 v, 50-60 hz).

2. Připojte nabíjecí stanici UsB kabelem k UsB síťovému adaptéru.

alternativně můžete použít nabíjecí stanici také na UsB portu na

zapnuté konzoli nebo na jiném UsB zdroji napájení (odběr proudu

min. 500 ma).

3. k jednotlivému nabíjení akumulátoru jej vložte do nabíjecí stanice tak,

aby takřka zaskočil. Během nabíjení svítí příslušné LED červeně; po

ukončení nabíjení svítí tato modře. nyní vyjměte akumulátor.

Před prvním použitím nabijte úplně akumulátory a vezměte na vědomí,

že první nabíjení může trvat o něco déle než obvykle (asi hodinu

na akumulátor).

4. sejměte víko přihrádky na baterie Xbox-360

®

controlleru a vyjměte

resp.vložené baterie a vložte do přihrádky akumulátor. Dbejte při tom

na správnou polaritu.

5. akumulátory lze nabíjte také přímo v Xbox-360

®

controlleru postavením

controlleru na nabíjecí stanici.

PozoR: Pro získání plného výkonu, nabijte akumulátory až tehdá, až

když jsou úplně vybité. nabíjecí stanici používejte pouze v kombinaci s

přiloženými akumulátory.

1. συνδέστε τον αντάπτορα δικτύου UsB σε μια πρίζα (100-240v, 50-60hz).

2. συνδέστε το σταθμό φόρτισης μέσω του καλωδίου UsB με τον

αντάπτορα δικτύου UsB. εναλλακτικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε

το σταθμό φόρτισης και σε μια υποδοχή σύνδεσης UsB της

ενεργοποιημένης κονσόλας ή σε μια άλλη πηγή ρεύματος UsB (τουλ.

500ma παροχή ρεύματος).

3. για να φορτίσετε ξεχωριστά έναν από τους συσσωρευτές, τοποθετήστε

τον έτσι στο σταθμό φόρτισης, ώστε να κουμπώνει σταθερά. κατά τη

διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης ανάβει το αντίστοιχο LED κόκκινο.

μόλις τελειώσει η διαδικασία, ανάβει μπλε. τώρα απομακρύνετε το

συσσωρευτή.

φορτίζετε τους συσσωρευτές πριν από την πρώτη χρήση πλήρως και

προσέχετε ότι η πρώτη διαδικασία φόρτισης μπορεί να διαρκέσει

κάπως περισσότερο από ότι συνήθως (περίπου μια ώρα ανά

συσσωρευτή).

4. απομακρύνετε το καπάκι θήκης μπαταρίας του ελεγκτή Xbox-360

®

καθώς και ενδεχόμενα τοποθετημένες μπαταρίες και τοποθετήστε έναν

από τους συσσωρευτές. προσέξτε εδώ τη σωστή πολικότητα.

5. οι συσσωρευτές μπορούν να φορτιστούν επίσης απευθείας στον

ελεγκτή Xbox-360

®

. για αυτό τοποθετήστε τον ελεγκτή στο σταθμό

φόρτισης.

προσοχή: για να λάβετε την πλήρη ικανότητα απόδοσης, φορτίζετε τους

συσσωρευτές μόνο εφόσον έχουν αδειάσει πλήρως. Χρησιμοποιείτε το

σταθμό φόρτισης μόνο σε συνδυασμό με τους εσώκλειστους συσσωρευτές.

1. sett UsB-nettadapteren i en stikkontakt (100-240v, 50-60hz).

2. forbind ladestasjonen med UsB-nettadapteren over UsB-kabelen. Du

kan også bruke ladestasjonen på en UsB-kontakt på den innkoblede

konsollen eller en annen UsB-strømkilde (minst 500ma strømlevering).

3. for å lade opp ett enkelt batteri legger du det inn i ladestasjonen slik at

det smekker fast inn. Under ladingen lyser den tilsvarende LED’en rødt;

når ladingen er slutt, lyser den blått. Ta nå ut batteriet.

Lad batteriene fullstendig opp før første gangs bruk, og vær

oppmerksom på at den første ladeprosessen kan ta litt mer tid enn

vanlig (omtrent en time pr. batteri).

4. Ta av lokket på batterirommet på Xbox-360

®

-kontrolleren, ta ut

eventuelle vanlige batterier og legg inn et oppladbart batteri. Pass på

korrekt polaritet.

5. Batteriene kan også lades opp direkte i Xbox-360

®

-kontrolleren, sett da

kontrolleren på ladestasjonen.

oBs: for å oppnå full kapasitet skal ikke batteriene lades opp før de er

helt tomme. Bruk ladestasjonen kun sammen med de vedlagte oppladbare

batteriene.