SPEEDLINK SL-3471-BK STARLET Microphone Set - for Wii User Manual
Page 2
![background image](/manuals/572922/2/background.png)
NL
Steek de 3,5mm stekker in de
meegeleverde adapter.
Steek de beide USB-stekkers in
twee vrije USB-aansluitingen op de
console.
Schakel de console en de
microfoon in.
ES
Utiliza el conector adjunto para el
micrófono hasta una distancia de
3,5mm.
Y ahora enchufa los dos conectores
USB a dos puertos USB libre de tu
consola.
Conecta después la consola y el
micrófono.
SE
Koppla ihop mikrofonens 3,5mm
kontakt med bifogade adapter.
Koppla nu båda USB-kontakterna
till två lediga USB-portar på
konsolen.
Sätt på konsolen och mikrofonerna.
DK
Forbind mikrofonernes 3,5mm stik
med den vedlagte adapter.
Nu forbinder du begge USB-stik
med to ledige USB-tilslutninger på
konsollen.
Tænd konsollen og mikrofonerne.
FR
Reliez les fiches 3,5 mm des
microphones à l’adaptateur fourni.
Reliez à présent les deux fiches
USB à deux prises USB libres sur la
console.
Allumez la console et les
microphones.
TR
Mikrofonların 3,5mm’lik fişini ekte
bulunan adaptöre takın.
Şimdi her iki USB fişini konsoldaki
iki boş USB bağlantısına takın.
Konsolu ve mikrofonu çalıştırın.
IT
Collega i jack da 3,5 mm dei
microfoni all’adattatore fornito in
dotazione.
Collegare quindi i due connettori
USB a due porte USB libere della
console.
Accendi la console e i microfoni.
DE
Verbinden Sie die 3,5-mm-Stecker
der Mikrofone mit dem beiliegenden
Adapter.
Nun verbinden Sie die beiden
USB-Stecker mit zwei freien USB-
Anschlüssen an der Konsole.
Schalten Sie die Konsole und
die Mikrofone ein.
EN
Plug the microphones’ 3.5mm
connectors into the accompanying
adapter.
Now plug both USB connectors into
the two USB ports on the back of
the console.
Switch the console and the
microphones on.
RU
Соедините штекеры на 3,5 мм
микрофонов с переходником из
комплекта поставки.
Теперь соедините обе штекера
USB с двумя свободными
USB-портами на приставке.
Включите приставку и
микрофоны.
EN /// Intended use: This product is only intended for voice input for use in conjunction with certain
karaoke games on the Wii
®
console. Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for any damage
to this product or injuries caused due to careless, improper or incorrect use of the product or use of the
product for purposes not recommended by the manufacturer.
Conformity notice: Operation of the device (the devices) may be affected by strong static, electrical or
high-frequency fields (radio installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges). If this
occurs, try increasing the distance from the devices causing the interference.
Technical support: If you require support, please use the support form on our website:
www.speedlink.com. Alternatively you can e-mail our technical support team directly: [email protected]
DE /// Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Dieses Produkt ist nur für die Stimmeingabe in bestimmten
Karaoke-Spielen an der Wii
®
-Konsole geeignet. Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung für
Schäden am Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer,
falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts
Konformitätshinweis: Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequenten
Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen, Mikrowellen-Entladungen) kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen
des Gerätes (der Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den störenden Geräten
zu vergrößern.
Technischer Support: Auf unserer Webseite www.speedlink.com haben wir ein Supportformular
bereitgestellt. Alternativ können Sie dem Support direkt eine E-Mail schreiben: [email protected]
FR /// Cadre d’utilisation: Ce produit est uniquement destiné à la saisie vocale dans certains jeux
karaoké sur la console Wii
®
. La société Jöllenbeck GmbH décline toute responsabilité en cas de
dégradations du produit ou de blessures corporelles dues à une utilisation du produit inconsidérée,
incorrecte, erronée ou contraire aux instructions données par le fabricant.
Indication de conformité: La présence de champs statiques, électriques ou à haute fréquence intenses
(installations radio, téléphones mobiles, décharges de micro-ondes) peut perturber le bon fonctionnement
de l‘appareil (ou des appareils). Dans ce cas, essayez d’éloigner les appareils à l‘origine des perturbations.
Assistance technique: Vous trouverez un formulaire d’assistance sur notre site Web
www.speedlink.com. Vous pouvez aussi contacter directement le service d’assistance technique par
e-mail : [email protected]
NL /// Gebruik volgens de bestemming: Dit product is uitsluitend geschikt voor het opnemen van
stemgeluid in bepaalde Karaokegames met de Wii
®
-console. De Jöllenbeck GmbH aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor schade aan het product of verwondingen van personen door onachtzaam,
ondeskundig, onjuist of gebruik van het product dat niet in overeenstemming is met het door de fabrikant
aangegeven doel.
Aanwijzing over conformiteit: Velden met een sterke statische, elektrische of hoogfrequente lading
(radiotoestellen, draadloze telefoons, ontladingen van microgolven) kunnen van invloed zijn op de werking
van het apparaat (de apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot de storende apparaten te vergroten.
Technische ondersteuning: Op onze website www.speedlink.com staat een formulier voor het aanvragen
van ondersteuning. U kunt de ondersteuningsdienst ook rechtstreeks een e-mail sturen:
[email protected]
ES /// Uso según instrucciones: Este producto sólo vale para la dotar de voz a algunos juegos
Karaoke de la consola Wii
®
. Jöllenbeck GmbH no asume la garantía por daños causados al producto o
lesiones de personas debidas a una utilización inadecuada o impropia, diferente de la especificada en el
manual, ni por manipulación, desarme del aparato o utilización contraria a la puntualizada por el fabricante
del mismo.
Advertencia de conformidad: Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos, estáticos o de alta
frecuencia (emisores, teléfonos inalámbricos y móviles, descargas de microondas) pueden aparecer
señales parasitarias que perturben el buen funcionamiento del aparato (los aparatos). En caso necesario
conviene que la distancia con los aparatos implicados sea la mayor posible.
Soporte técnico; En nuestra página web www.speedlink.com encontrarás un formulario para el soporte
técnico. Opcionalmente puedes acceder al soporte técnico mandándonos un e-mail:
[email protected]
IT /// Utilizzo conforme alle disposizioni: Questo prodotto è indicato solo per l’immissione vocale in
certi giochi di Karaoke sulla console Wii
®
. La Jöllenbeck GmbH non risponde per danni sul prodotto o per
lesioni di persone causate da un utilizzo del prodotto sbadato, inappropriato, errato o non indicato dal
produttore.
Avviso di conformità: L’esposizione a campi statici, elettrici o elettromagnetici ad alta frequenza
(impianti radio, cellulari, scariche di microonde) potrebbe compromettere la funzionalità del dispositivo
(dei dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la distanza dalle fonti d’interferenza.
Supporto tecnico: Sul nostro sito web www.speedlink.com abbiamo preparato un modulo di supporto. In
alternativa è possibile scrivere un’e-mail direttamente al servizio di supporto: [email protected]
TR /// Tekniğine uygun kullanım: Bu ürün Wii
®
konsolundaki belirli Karaoke oyunlarında sadece ses
girişi için uygundur. Jöllenbeck GmbH, dikkatsiz, tekniğine aykırı, hatalı veya üretici tarafından belirlenmiş
amaç doğrultusunda kullanılmaması durumunda üründeki hasarlardan ya da yaralanmalardan sorumlu
değildir.
Uygunluk açıklaması: Güçlü statik, elektrikli veya yüksek frekanslı alanların etkisi ile (radyo istasyonları,
mobil telefonlar, mikrodalga boşalımları) aygıtın (aygıtların) işlevleri kısıtlanabilir. Bu durumda parazite yol
açan cihazlara mesafeyi büyütmeye çalışın.
Teknik destek: www.speedlink.com web sayfamızda bir destek formu hazırladık. Alternatif olarak destek
merkezine doğrudan bir e-posta yazabilirsiniz: [email protected]
RU /// Использование по назначению: Это изделие предназначено только для голосового ввода
в определенных караоке-играх на приставке Wii
®
. Jöllenbeck GmbH не несет ответственности за
ущерб изделию или травмы лиц вследствие неосторожного, ненадлежащего, неправильного или не
соответствующего указанной производителем цели использования изделия.
Информация о соответствии: Из-за влияния сильных статических, электрических или
высокочастотных полей (излучение радиоустановок, мобильных телефонов, микроволновых печей)
могут возникнуть радиопомехи. В этом случае нужно увеличить расстояние от источников помех.
Техническая поддержка: На нашем сайте www.speedlink.com имеется формуляр запроса. Или
можно написать письмо в службу техподдержки напрямую по следующему адресу электронной
почты: [email protected]
Getting ready for karaoke action
Connecting to the adapter
Connecting to the Wii
®
Wii
™
MICROPHONES
ADAPTER
Wii
™