SPEEDLINK SL-4312-BK TWINDOCK USB Move Charger - for PS3 User Manual
Page 2
![background image](/manuals/572911/2/background.png)
1
2
LED-PORT II
LED-PORT I
LED RED
=
CHARGING
LED GREEN
=
CHARGED
ES
1. Conecta el cargador con el
cable adjunto USB a la PS3
®
o
a cualquier otro puerto USB,
por ej. un PC (mín. 500 mA de
corriente). Ten muy en cuenta
que los puertos USB de la PS3
®
sólo disponen de corriente si está
encendida la consola.
2. Coloca el controlador Move en el
cargador de modo que la parte
frontal mire a la dirección del
LED. Podrás cargar al mismo
tiempo hasta dos controladores
y podrás combinar controladores
Motion y Navigation como más te
convenga.
Durante el tiempo de carga se
enciende el LED rojo, cuando ha
finalizado la carga se enciende
en verde.
IT
1. Collegare il caricabatterie tramite
il cavo USB in dotazione alla
PS3
®
o ad un altra sorgente di
alimentazione USB (minimo 500
mA di corrente). Si precisa che le
porte USB della PS3
®
forniscono
corrente solo quando la console
è accesa.
2. Inserire i controller Move nella
base di ricarica in modo che
la parte anteriore sia rivolta in
direzione dei LED. Possono essere
caricati fino a due controller
contemporaneamente, i controller
di movimento e di navigazione
possono essere abbinati a piacere.
Durante la ricarica il rispettivo
LED si illumina di colore rosso, a
ricarica terminata si illumina di
colore verde.
TR
1. Şarj cihazını birlikte verilen USB
kablosuyla PS3
®
‘e veya başka bir
USB elektrik kaynağına bağlayın
(en az 500mA akımlı). Lütfen
PS3
®
USB bağlantılarının yalnızca
konsol açık olduğunda akım
verdiğini dikkate alın.
2. Move-Controller‘leri, ön kısımları
LED‘lere bakacak şekilde şarj
istasyonunun üzerine oturtun.
İki adete kadar kumanda aynı
anda şarj edilebilir, Motion ve
Navigation Controller‘i isteğinize
göre kombine edebilirsiniz.
Şarj işlemi esnasında ilgili
LED kırmızı yanar; şarj işlemi
tamamlandığında ise yeşil yanar.
RU
1. соедините зарядное устройство
при помощи USB-кабеля из
комплекта поставки с PS3
®
или другим USB-источником
электроэнергии (мин. 500 ма
выхода тока). помните о том,
что USB-разъемы PS3
®
дают
ток только в том случае, если
приставка включена.
2. Установите контроллер Move
на зарядную станцию таким
образом, чтобы его передняя
сторона указывала по
направлению к светодиодам.
одновременно можно заряжать
до двух контроллеров, при
этом можно комбинировать
контроллеры Motion и Navigation.
во время процесса зарядки
соответствующий светодиод
горит красным; когда процесс
зарядки завершен, он начинает
гореть зеленым.
EN
1. Using the accompanying USB
cable, connect the charging
station to your PS3
®
or any other
USB power source (min. 500mA
supply current). Be aware that
the USB ports on the PS3
®
only
supply power when the console is
switched on.
2. Slot the Move controllers into the
charging station with their fronts
facing the LEDs. You can charge
up to two controllers at the same
time in any combination of motion
or navigation controller.
During the charging process, the
relevant LED will light up red to
indicate charging; once charging
is complete, the LED will turn
green.
DE
1. Verbinden Sie das Ladegerät
über das beiliegende USB-Kabel
mit der PS3
®
oder einer anderen
USB-Stromquelle (mind. 500 mA
Stromabgabe). Bitte beachten
Sie, dass die USB-Anschlüsse
der PS3
®
nur dann Strom liefern,
wenn die Konsole eingeschaltet
ist.
2. Setzen Sie die Move-Controller
so auf die Ladestation, dass
ihre Vorderseite in Richtung
der LEDs weist. Bis zu zwei
Controller lassen sich gleichzeitig
aufladen, Sie können Motion- und
Navigation Controller beliebig
kombinieren.
Während des Ladevorgangs
leuchtet die jeweilige LED rot;
ist der Ladevorgang beendet,
leuchtet sie grün.
FR
1. Reliez à l‘aide du câble USB fourni
la base de recharge à la console
PS3
®
ou à une autre source de
courant USB (délivrant au moins
500 mA). à noter que la console
PS3
®
doit être allumée pour
que ses ports USB délivrent du
courant.
2. Placez les contrôleurs Move sur
la base de recharge en tournant
la face avant vers les voyants.
Il est possible de recharger
simultanément deux contrôleurs
de mouvement ou de navigation
– toutes les combinaisons sont
possibles.
Durant la recharge, le voyant
rouge correspondant est allumé ;
à l‘issue de la recharge, le voyant
passe au vert.
NL
1. Verbind de oplader via het
ingesloten USB-kabel met de
PS3
®
of een andere USB-
stroombron (min. 500mA
stroomafgifte). Let erop, dat de
USB-aansluitingen van de PS3
®
alleen dan stroom leveren, als de
console ingeschakeld is.
2. Zet de Move-controller zodanig
op de oplader, dat de voorkant
ervan naar de LED‘s toe wijst. Er
kunnen tot wel twee controllers
gelijktijdig opgeladen worden en
u kunt motion- en een navigation-
controllers naar believen
combineren.
Tijdens de oplaad-procedure
brandt de betreffende LED rood;
is de oplaadprocedure beëindigd,
brandt zij groen.
SE
1. Koppla laddaren till PS3
®
eller
någon annan strömkälla med USB
(min. 500mA strömavgivning) med
medföljande USB-kabel. Kom
ihåg att USB-anslutningarna på
PS3
®
bara fungerar när konsolen
är påkopplad.
2. Sätt movekontrollen i laddaren
med framsidan vänd mot
statusindikatorerna. Det går att
ladda två kontroller samtidigt och
du kan kombinera motion- och
navigationskontroller hur som
helst.
Under laddningen lyser
motsvarande indikatorlampa rött;
när laddningen är färdig lyser
den grönt.
DK
1. forbind opladeenheden via det
vedlagte USB-kabel med din PS3
®
eller en anden USB-strømkilde
(min. 500mA strømforsyning).
Bemærk venligst, at USB-
tilslutninger af PS3
®
kun kan
levere strøm, hvis konsollen er
tændt.
2. Sæt din Move-controller således
på opladestationen, at forsiden
peger i retning af LED’erne. Op
til to controllere kan samtidigt
oplades, du kan kombinere
Motion- og Navigation-controllere
vilkårligt.
Under opladningen lyser den
pågældende LED rød; hvis
opladningen er afsluttet, lyser
den grøn.
PL
1. Połącz ładowarkę dołączonym
kablem USB z konsolą PS3
®
lub
z innym źródłem zasilania USB
(zasilanie przynajmniej 500mA).
Pamiętaj, że w gniazdach USB
konsoli PS3
®
płynie prąd tylko
wtedy, gdy konsola jest włączona.
2. Umieść kontrolery ruchy w
stacji ładowania tak, by ich
części przednie były skierowane
w stronę diod. Jednocześnie
możesz ładować dwa kontrolery
w dowolnej kombinacji, a więc na
przykład jednocześnie kontroler
ruchu i nawigacji.
W czasie ładowania świeci się
czerwona dioda; po zakończeniu
ładowania, dioda zmienia kolor
na zielony.
HU
1. Csatlakoztassa a töltőt a mellékelt
USB kábellel a PS3
®
-ra vagy
más USB áramforrásra (legalább
500 mA áramleadás). Kérjük,
vegye figyelembe, hogy a PS3
®
USB csatlakozása csak akkor
szolgáltat áramot, ha a konzol be
van kapcsolva.
2. úgy helyezze a Move vezérlőt
a töltőre, hogy az eleje a LED
irányába nézzen. Egyszerre két
vezérlő tölthető, a Motion és
Navigation vezérlő tetszés szerint
kombinálható.
Töltés közben az adott LED
pirosan világít. Ha a töltés
befejeződött, kialszik és zölden
világít.
CZ
1. Zapojte nabíječku připojeným
USB kabelem do PS3
®
nebo
jiného USB proudu napájení (min.
500 mA odběr proudu). Dbejte při
tom na to, aby USB porty PS3
®
dodávaly proud pouze tehdy, když
je konzole zapnutá.
2. Nasaďte Move controllery na
nabíjecí stanici tak, aby jejich
přední strana ukazovala směrem
k LED. Současně lze nabíjet až
dva controllery, Motion controller
a Navigation controller můžete
libovolně kombinovat.
Během nabíjení svítí odpovídající
LED červeně; je-li nabíjení
ukončeno, svítí zaleně.
GR
1. συνδέστε τη συσκευή φόρτισης
μέσω του εσώκλειστου καλωδίου
USB με το PS3
®
ή με μια άλλη
πηγή ρεύματος USB (τουλ. 500mA
παροχή ρεύματος). προσέξτε ότι
οι υποδοχές σύνδεσης USB του
PS3
®
παρέχουν ρεύμα μόνο όταν
η κονσόλα είναι ενεργοποιημένη.
2. τοποθετήστε τους ελεγκτές Move
κατά τέτοιο τρόπο στο σταθμό
φόρτισης, ώστε η έμπροσθεν
πλευρά τους να δείχνει προς
την κατεύθυνση των LEDs.
μπορούν να φορτιστούν έως δύο
ελεγκτές ταυτόχρονα, μπορείτε
κατόπιν επιθυμίας να συνδυάσετε
ελεγκτές Motion και Navigation.
κατά τη διάρκεια της διαδικασίας
φόρτισης, ανάβει το εκάστοτε
LED κόκκινο. Όταν τερματιστεί
η διαδικασία φόρτισης, ανάβει
πράσινο.
FI
1. Liitä latauslaite mukana tulevan
USB-johdon avulla PS3
®
-
konsoliin tai muuhun USB-
virtalähteeseen (väh. 500mA:n
virrananto). Huomaa, että PS3
®
:n
USB-liitännät antavat virtaa vain
konsolin ollessa kytkettynä päälle.
2. Aseta Move-ohjain
latausasemaan niin, että sen
etuosa näyttää LEDien suuntaan.
Voit ladata korkeintaan kahta
ohjainta samanaikaisesti, Motion-
ja Navigation-ohjaimia voidaan
yhdistellä kuinka tahansa.
Lataustapahtuman aikana
vastaava LED palaa punaisena.
Kun lataustapahtuma on
päättynyt, se palaa vihreänä.
NO
1. forbind ladestasjonen via
den vedlagte USB-kabelen
med PS3
®
en eller en annen
USB-strømkilde (minst 500mA
strømavgivelse). Vennligst vær
klar over, at USB-tikoblingene
til PS3
®
kun leverer strøm, hvis
konsollet er innkoblet.
2. Sett Move-Controlleren slik på
ladestasjonen, at dens forside
er vendt mot LEDene. Opptil to
Controllere kan lades samtidig,
du kan kombinere Motion- og
Navigation Controllere på vilkårlig
måte.
I løpet av ladeprosessen lyser
hver LED rødt; er ladeprosessen
avsluttet, lyser den grønt.