beautypg.com

Twin) – EUCHNER STP-TWxxx (Twin) User Manual

Page 11

background image

Istruzioni di impiego dei finecorsa di sicurezza STP-TW...

(Twin)

EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49/711/75 97-0 Fax +49/711/75 33 16 www.euchner.de [email protected]

Con riserva di modifiche tecniche, tutti i dati sono soggetti a modifiche. © EUCHNER GmbH + Co. KG

100047-05-02/12 (T

raduzione delle istruzioni di impiego originali)

f

Allentare le viti sulla testina di azionamento.

f

Girare nella direzione desiderata.

f

Corretta disposizione delle viti (vedere la figura 2).

f

Serrare le viti con 0,6 Nm.

f

Chiudere gli intagli di comando non utilizzati con le
relative coperture.

Protezione contro gli agenti ambientali

Premessa necessaria per un corretto e durevole
funzionamento in sicurezza è che nella testina di
azionamento non entrino dei corpi estranei, quali
trucioli, sabbia, graniglia, ecc.

Collegamento elettrico

Nella scelta del materiale isolante o dei cavi di
collegamento, prestare attenzione alla sovratem-
peratura presente nella custodia (dipendente
dalle condizioni di funzionamento).

Per il circuito di sicurezza impiegare esclusiva-
mente i contatti contrassegnati dal simbolo di
apertura forzata

.

Nei microinterruttori con quattro NC ad apertura
forzata, durante l’attivazione e la disattivazione
del meccanismo di ritenuta vengono azionati solo
i contatti 21-22 e 41-42. Nelle applicazioni in
situazioni pericolose (ad es. movimenti protratti),
il contatto 21-22 e/o 41-42 deve sempre essere
legato nel circuito di sicurezza.

Per l’STP-TW con connettore vale:

per l’introduzione e l’uso conforme ai requisiti
utilizzare un’alimentazione classe 2 o un trasforma-
tore classe 2 conforme a UL1310 o UL1585.

I cavi di collegamento dei finecorsa di sicurezza
singoli installati nel punto d’impiego devono essere
separati da cavi mobili e fissi, nonché da particolari
attivi non isolati di altre parti dell’impianto che
lavorano con una tensione di oltre 150 V. È quindi
necessario osservare una distanza costante di 50,8
mm, a meno che i cavi mobili non siano dotati di
appropriati materiali isolanti che presentino una
tensione d’isolamento equivalente o superiore
rispetto alle altre parti dell’impianto.

La tensione di esercizio per gli elettromagneti di
ritenuta deve corrispondere all’indicazione sulla
targhetta di identificazione (ad esempio U

S

= AC/DC

24 V).

f

Rompere l’apertura di inserimento desiderata.

f

Montare il collegamento a pressacavo con il relativo
grado di protezione.

f

Disposizione dei contatti: vedere fig. 3.

f

Serrare le viti di arresto con 0,5 Nm.

f

Accertarsi che il pressacavo sia a tenuta.

f

Chiudere ed avvitare il coperchio del finecorsa.

Controllo funzionale

Avvertenza! Lesioni mortali in caso di errori
durante l’installazione e il controllo funzionale.

Prima di procedere al controllo funzionale,
assicurarsi che nessuna persona si trovi nella
zona pericolosa. Osservare tutte le normative
antinfortunistiche vigenti.

Al termine dell’installazione e dopo ogni guasto si deve
effettuare una verifica completa della funzione di
sicurezza. Procedere come specificato di seguito:

f

Prova della funzione meccanica

L’azionatore deve potersi inserire facilmente nella
testina di azionamento. Effettuare questa prova
chiudendo più volte il riparo di protezione.

f

Prova della funzione elettrica

1. Attivare la tensione di esercizio.
2. Chiudere tutti i ripari di protezione.

In caso di ritenuta tramite forza magnetica

¨

attivare il meccanismo di ritenuta.

f

La macchina non deve avviarsi da sola.

f

Il riparo di protezione non deve potersi aprire.

3. Abilitare il funzionamento nel sistema di controllo.

f

Non deve essere possibile disattivare il meccanismo
di ritenuta, finché il funzionamento è abilitato.

4. Disabilitare il funzionamento nel sistema di controllo

e disattivare il meccanismo di ritenuta.

f

Il riparo di protezione deve rimanere chiuso e
bloccato finché il pericolo di infortunio non sussiste
più.

f

Non deve essere possibile avviare la macchina,
finché il meccanismo di ritenuta è disattivato.

Ripetere le operazioni 2 - 4 per ogni singolo riparo di
protezione.

Controllo e manutenzione

In caso di danneggiamenti o di usura si deve
sostituire il finecorsa completo, incluso
l’azionatore.

Non è ammessa la sostituzione di singoli
componenti o di blocchi!

Non sono necessari interventi di manutenzione. Per
garantire un funzionamento corretto e durevole si
consiglia comunque di controllare regolarmente

f

la corretta commutazione

f

il fissaggio dei singoli componenti

f

l’eventuale presenza di depositi o segni d’usura

f

la tenuta dell’ingresso del cavo

f

l’eventuale allentarsi dei collegamenti del cavo o
dei connettori.

Nota: l’anno di costruzione si trova sull’angolo destro
in basso della targhetta di identificazione.

Esclusione di responsabilità in caso di

f

impiego non conforme alla destinazione d’uso

f

mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza

f

montaggio e collegamento elettrico non eseguiti
da personale specializzato ed autorizzato

f

omissione delle prove funzionali.

Dichiarazione CE di conformità

Il fabbricante indicato di seguito dichiara che il
prodotto è conforme alle disposizioni della/delle
direttiva/e sottoelencata/e e che sono state applicate
le norme pertinenti.

EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen, Germania

Direttive applicate:

f

Direttiva Macchine 2006/42/CE

Norme applicate:

f

EN 60947-5-1:2004 + Cor.:2005 + A1:2009

f

EN 1088:1995+A2:2008

Leinfelden, luglio 2010

Dipl. Ing. Michael Euchner
Amministratore delegato

Duc Binh Nguyen
Responsabile della documentazione

La dichiarazione CE di conformità firmata è allegata
al prodotto.

Fig. 3: Microinterruttori e commutazioni

E1

E2

E1

E2

v

h

E1

E2

Riparo chiuso

Riparo chiuso

Riparo aperto

e bloccato

e non bloccato

Tipi

STP-TW3-2131..
STP-TW4-2131..

STP-TW3-4141..
STP-TW4-4141..