Reglas de seguridad, Entretien des batteries, Abaissement durgence – Snorkel U Drive 25-sn1001+ User Manual
Page 16: Après utilisation, tous les jours

16
ABAISSEMENT
DURGENCE
Lorsque
la
plate-forme
ne
sabaisse
pas,
NE
JAMAIS
descendre
par
le
mât.
Demander
à
une
personne
au
sol
douvrir
la
soupape
dabaissement
de
secours.
S
ituée
du
côté
gauche
du
mât
(figure
5),
dans
une
ouverture
m
énagée
dans
le
panneau
de
fermeture
du
bloc
de
puissance,
cette
soupape
permet
dabaisser
la
plate-forme.
1.
Ouvrir
la
soupape
dabaissement
de
secours
en
tirant
sur
son
bouton
et
en
le
tournant
de
1
/
4
de
tour.
2.
Pour
fermer
la
soupape
dabaissement
de
secours,
tourner
le
bouton
jusquà
ce
quil
revienne
dun
coup
sec
à
sa
position
dorigine.
Une
fois
la
plate-forme
abaissée,
veiller
à
refermer
la
soupape
dabaissement
de
secours
: la
plate-forme
ne
sélèvera
pas
tant
que
cette
soupape
ne
sera
pas
fermée.
APRÈS
UTILISATION,
TOUS
LES
JOURS
1.
Abaisser
complètement
la
plate-forme.
2.
Stationner
la
m
achine
sur
une
surface
plane,
préférablement
à
labri.
3.
Tourner
linterrupteur
à
clй
а
la
position
darrêt
«
OFF
»,
puis
retirer
celle-ci
afin
de
prévenir
lutilisation
de
la
plate-forme
par
des
vandales,
des
enfants
et
toute
personne
non
autorisée.
Entretien
des
batteries
Risque
démanations
gazeuses
explosives.
Tenir
les
batteries
à
lécart
de
toute
source
dé
tincelles
ou
de
flammes
et
de
toute
matière
fumante.
Ne
jamais
manipuler
les
batteries
sans
porter
de
lunettes
de
sécurité.
Lélectrolyte
est
un
liquide
très
corrosif.
Éliminer
toute
trace
de
liquide
déversé
par
les
batteries
en
rinçant
à
grande
eau
claire.
Toujours
remplacer
les
batteries
par
des
batteries
UpRight
ou
de
rechange
homologuée
par
le
fabricant
et
pesant
au
moins
23,6
kg
(52
lb)
chacune.
Vérifier
le
niveau
délectrolyte
tous
les
jours,
surtout
lorsque
la
plate-forme
de
travail
est
utilisée
par
temps
sec
et
chaud.
Si
lélectrolyte
ne
recouvre
pas
les
plaques
des
batteries
dau
moins
10
mm
(
3
/
8
po),
ajouter
de
leau
distillée
seulement.
NE
PAS
utiliser
de
leau
de
robinet
à
haute
teneur
en
minéraux,
sinon
la
vie
utile
des
batteries
sera
raccourcie.
Garder
les
bornes
et
le
dessus
des
batteries
propres.
Le
manuel
dentretien
contient
les
marches
à
suivre
détaillées
pour
entretenir
les
batteries
et
leur
assurer
une
longue
vie
utile.
Utilisation
de
la
machine
avec
les
stabilisateurs
seulement
Avant
dutiliser
la
m
achine,
sassurer
que
:
Lopérateur
a
reçu
une
formation
pratique
complète
lui
permettant
dutiliser
cette
m
achine.
Lopérateur
a
lu,
comprend
à
fond
et
observe
les
directives
et
recommandations
du
présent
Guide
de
lopérateur
et
du
MANUAL
OF
RESPONSIBI-
LITIES
de
la
S
caffold
Industry
Association.
La
machine
a
été
correctement
préparée
pour
utilisation,
les
quatre
(4)
stabilisateurs
étant
fixés
solidement,
et
a
subi
avec
succès
lessai
du
dispositif
de
sécurité.
Nota
: La
plate-forme
sélèvera
seulement
si
les
quatre
(4)
pieds
réglables
à
vis
portent
fermement
contre
le
sol
et
si
le
témoin
lumineux
de
chaque
stabilisateur
est
allumé.
1.
Sassurer
que
les
surfaces
du
mât
ne
sont
pas
endommagées.
2.
Au
tableau
de
commandes
du
côté
gauche
du
mât
(figure
5),
tourner
linterrupteur
à
clй
а
la
position
«
ON
».
3.
Toujours
du
côté
gauche
du
mât,
tirer
sur
le
bouton
darrêt
durgence
inférieur
pour
le
régler
à
la
position
«
O
N
».
En
cas
durgence,
rentrer
le
bouton
pour
couper
le
courant
à
lensemble
des
commandes.
4.
Pour
m
onter
sur
la
plate-forme,
déclencher
le
loquet,
puis
soulever
la
moitié
supérieure
de
la
nacelle.
5.
Une
fois
sur
la
plate-forme,
abaisser
la
m
oitié
supérieure
de
la
nacelle,
et
limmobiliser
au
moyen
du
loquet
de
verrouillage.
6.
Avant
délever
la
plate-forme,
sassurer
quil
ny
a
aucun
obstacle
au-dessus
de
la
m
achine.
7.
Au
tableau
de
commandes
de
la
plate-forme,
tirer
sur
le
bouton
darrêt
durgence.
En
cas
durgence,
rentrer
le
bouton
pour
couper
le
courant
à
lensemble
des
commandes.
8.
Appuyer
sur
le
bouton
de
marche-arrêt
(«
O
N
/
O
FF
»).
La
DÉL
verte
clignotera.
9.
Régler
le
sélecteur
de
mode
de
fonctionnement
à
la
position
de
levage.
10.
Tout
en
maintenant
enfoncé
le
bouton
de
validation,
pousser
le
levier
de
commande
en
avant
pour
faire
lever
la
plate-forme.
NOTA
: Le
sélecteur
de
mode
haut/bas
influe
sur
la
vitesse
de
translation
seulement.
La
vitesse
délévation/dabaissement
demeure
constante.
11.
Avant
dabaisser
la
plate-forme,
sassurer
quil
ny
a
aucun
obstacle
en
dessous.
12.
Après
avoir
utilisé
la
plate-forme
élévatrice,
tourner
linterrupteur
à
clй
а
la
position
«
OFF
»,
puis
retirer
celle-ci
afin
de
prévenir
lutilisation
de
la
plate-forme
par
toute
personne
non
autorisée.
29
Utilización
de
la
plataforma
de
trabajo
aérea:
Esta
plataforma
está
pensada
para
elevar
una
persona,
sus
herramientas
y
el
material
necesario
para
realizar
los
trabajos.
Se
ha
diseñado
para
llevar
a
cabo
tareas
de
reparación
y
montaje
en
lugares
elevados
(techos,
grúas,
estructuras
de
tejados,
edificios,
etc.).
Está
prohibido
destinar
la
plataforma
a
otras
aplicaciones.
LA
MÁQUINA
solamente
debe
accionarse
en
un
terreno
llano
y
horizontal.
La
plataforma
de
trabajo
aérea
no
está
aislada.
Por
este
motivo,
es
esencial
mantenerse
a
una
distancia
de
seguridad
de
las
piezas
con
corriente
de
los
equipos
eléctricos.
Está
prohibido
ampliar
la
altura
o
el
radio
de
acción
de
la
plataforma
colocando
en
ella
escaleras,
andamios
o
dispositivos
similares.
JAMÁS
coloque
cargas
colgantes
a
la
plataforma
o
aumente
el
tamaño
de
la
misma.
Está
prohibido
sobrepasar
la
carga
máxima
especificada,
159
kg
(350
lbs),
y
también
que
suba
a
la
plataforma
más
de
una
persona.
MIRE
hacia
arriba,
abajo
y
alrededores
para
detectar
obstáculos
aéreos
y
conductores
eléctricos.
Desactivar
cualquier
equipo
de
seguridad
está
prohibido
y
supone
un
peligro
para
las
personas
que
se
encuentran
en
la
plataforma
aérea
o
en
su
zona
de
trabajo.
JAMÁS
utilice
los
estabilizadores
de
un
modelo
en
otro.
Desmontar
la
barandilla
plegable
de
acceso
o
cualesquiera
otros
componentes
de
las
barandillas
está
prohibido
. Asegúrese
siempre
de
que
la
barandilla
plegable
de
acceso
está
cerrada
y
con
el
seguro
echado.
Está
prohibido
mantener
abierta
la
barandilla
plegable
de
acceso
(por
ejemplo,
mantenerla
abierta
mediante
correas)
con
la
plataforma
elevada.
REVISE
la
máquina
detenidamente
y
asegúrese
de
que
no
existan
piezas
soldadas
rajadas,
elementos
de
montaje
flojos
o
faltantes,
fugas
hidráulicas,
controles
o
cables
eléctricos
dañados
y
conexiones
eléctricas
flojas.
Utilizar
la
plataforma
de
trabajo
aérea
como
herramienta
de
elevación
(para
subir
o
bajar
cargas)
está
prohibido
.
JAMÁS
cargue
la
batería
donde
hayan
chispas
o
llamas.
Las
baterías
en
carga
emiten
hidrógeno
gaseoso,
que
es
altamente
explosivo.
DESPUÉS
DE
USAR,
asegure
la
plataforma
de
trabajo
girando
el
interruptor
de
la
llave
a
la
posición
OFF
(apagado)
y
quite
la
llave
para
evitar
usos
no
autorizados.
Introducir
modificaciones
en
la
plataforma
de
trabajo
aérea
está
prohibido
o
requiere
obligatoriamente
la
aprobación
de
UpRight.
Incorporar
o
utilizar
componentes
no
fabricados
o
suministrados
por
UpRight
está
prohibido.
JAMÁS
utilice
la
máquina
como
zona
de
soldadura.
La
zona
de
soldadura
debe
encontrarse
en
el
mismo
elemento
estructural
que
se
está
reparando.
JAMÁS
intente
mover
el
elevador
de
Upright
con
personas
o
materiales
sobre
la
plataforma
o
con
la
plataforma
elevada.
JAMÁS
eleve
la
plataforma
a
menos
que
se
hayan
instalado
los
cuatro
(4)
estabilizadores.
Todos
los
apoyos
del
gato
del
estabilizador
deben
estar
en
contacto
con
una
superficie
firme
antes
de
que
la
plataforma
sea
elevada.
Está
prohibido
subirse
a
las
barandillas
de
la
plataforma
o
permanecer
de
pie
sobre
ellas,
y
también
acceder
a
la
plataforma
desde
edificios,
estructuras
de
acero
u
hormigón
prefabricado,
etc.
está
prohibido
.
JAMÁS
eleve
la
plataforma
sin
antes
nivelar
la
base.
LA
MÁQUINA
NO
ESTÁ
AISLADA.
REGLAS
DE
SEGURIDAD
Versión
en
español
NOTA:
S
olamente
se
puede
colocar
y
desplazar
la
máquina
con
la
plataforma
elevada
en
superficias
lisas
y
firmes
con
suficiente
resistencia
y
cuya
inclinación
no
exceda
de
1,0
grados.