Utilisation de la machine avec les roues, Prueba de seguridad previa al funcionamiento – Snorkel U Drive 25-sn1001+ User Manual
Page 14

14
10.
Tout
en
maintenant
enfoncé
le
bouton
de
valida-
tion,
pousser
le
levier
de
commande
ou
le
ramener
en
arrière,
pour
faire
avancer
ou
lever
la
machine.
NOTA
: Pour
faire
virer
la
m
achine
en
mode
de
translation
vers
lavant
ou
vers
larrière,
déplacer
le
levier
de
commande
vers
la
droite
ou
vers
la
gauche,
selon
le
cas.
La
machine
ne
peut
avancer
à
grande
vitesse
que
si
la
plate-forme
est
complètement
abaissée.
NOTA
: Le
sélecteur
de
mode
haut/bas
influe
sur
la
vitesse
de
translation
seulement.
La
vitesse
délévation/dabaissement
demeure
constante.
IMPORTANT
:
Cette
machine
est
conçue
pour
se
déplacer
sur
des
surfaces
planes
et
lisses
seulement.
Lorsque
la
plate-forme
ne
sabaisse
pas,
NE
JAMAIS
descendre
par
le
mât.
11.
Avant
dabaisser
la
plate-forme,
sassurer
quil
ny
a
aucun
obstacle
en
dessous.
12.
Après
avoir
utilisé
la
plate-forme
élévatrice,
tourner
linterrupteur
à
clй
а
la
position
«
OFF
»,
puis
le
retirer
afin
de
prévenir
lutilisation
de
la
plate-forme
par
toute
personne
non
autorisée.
Utilisation
de
la
machine
avec
les
roues
Avant
dutiliser
la
machine,
sassurer
que
:
Lopérateur
a
reçu
une
formation
pratique
com-
plète
lui
permettant
dutiliser
cette
m
achine.
Lopérateur
a
lu,
comprend
à
fond
et
observe
les
directives
et
recommandations
du
présent
Guide
de
lopérateur
et
du
MANUAL
OF
RESPONSIBI-
LITIES
de
la
S
caffold
Industry
Association.
La
machine
a
été
correctement
préparée
pour
utilisation,
les
stabilisateurs
et
roues
étant
fixés
solidement,
et
a
subi
avec
succès
lessai
du
dispositif
de
sécurité
(page
15).
NOTA
: La
plate-forme
sélèvera
seulement
si
les
quatre
(4)
stabilisateurs
et
roues
portent
fermement
sur
une
surface
solide
et
si
le
témoin
lumineux
de
chaque
stabilisateur
est
allumé.
1.
Sassurer
que
les
surfaces
du
mât
ne
sont
pas
endommagées.
2.
Au
tableau
de
commandes
du
côté
gauche
du
mât
(figure
4),
tourner
linterrupteur
à
clй
а
la
position
«
ON
».
3.
Toujours
du
côté
gauche
du
mât,
tirer
sur
le
bouton
darrêt
durgence
inférieur
pour
le
régler
à
la
position
«
O
N
».
IMPORTANT:
En
cas
durgence,
rentrer
le
bouton
pour
couper
le
courant
à
lensemble
des
commandes.
4.
Avant
délever
la
plate-forme,
sassurer
quil
ny
a
aucun
obstacle
au-dessus
de
la
machine.
5.
Déclencher
le
loquet,
puis
soulever
la
moitié
supérieure
de
la
nacelle.
6.
Une
fois
sur
la
plate-forme,
abaisser
la
m
oitié
supérieure
de
la
nacelle,
et
limmobiliser
au
moyen
du
loquet
de
verrouillage.
7.
Au
tableau
de
commandes
de
la
plate-forme,
tirer
sur
le
bouton
darrêt
durgence.
8.
Appuyer
sur
le
bouton
de
marche-arrêt
(«
ON/
O
FF
»).
La
DÉL
verte
clignotera.
9.
Régler
les
sélecteurs
de
mode
de
fonctionnement
et
de
mode
haut/bas
selon
lutilisation
voulue.
Figure
4
: Tableau
de
commandes
de
la
plate-forme
Levier
de
commande
Bouton
de
marche-arrêt
Sélecteur
de
mode
de
fonctionnement
Sélecteur
de
mode
haut/bas
Bouton
darrêt
durgence
Bouton
de
validation
Bouton
de
lavertisseur
sonore
31
4.
Instale
las
ruedas
delanteras.
Fíjelas
mediante
los
pasadores
suministrados.
ASEGÚRESE
de
que
todas
las
ruedas
están
correctamente
instaladas.
Tire
de
ellas
para
comprobar
si
hay
pasadores
flojos.
5.
Haga
bajar
los
gatos
(girándolos
en
sentido
antihorario)
hasta
que
las
ruedas
se
apoyen
en
el
suelo.
Asegúrese
de
que
los
gatos
están
a
una
altura
suficiente
para
que
no
rocen
con
el
suelo
cuando
se
desplace
la
m
áquina.
NO
utilice
la
m
áquina
si
se
han
retirado
los
tubos
de
tope
de
los
gatos
de
rosca.
Retire
la
máquina
del
servicio
y
repárela
antes
de
utilizarla.
IMPORTANTE:
Las
cuatro
ruedas
deben
estar
firmemente
asentadas
en
el
suelo
y
las
luces
indicadoras
de
los
estabilizadores
han
de
estar
encendidas
antes
de
elevar
la
plataforma.
Prueba
de
seguridad
previa
al
funcionamiento
JAMÁS
realice
esta
prueba
desde
la
plataforma.
1.
En
una
superficie
nivelada
y
resistente,
instale
los
estabilizadores
y
las
ruedas.
2.
Baje
la
plataforma
completamente.
Retire
el
tapón
de
llenado
del
depósito
hidráulico
y
com-
pruebe
si
el
nivel
de
aceite
hidráulico
es
correcto.
3.
En
el
control
de
la
plataforma,
active
la
función
de
elevación
al
m
ismo
tiempo
que
desalínea
el
sensor
de
nivel.
Debe
escuchar
la
alarma
acústi-
ca
de
inclinación.
4.
La
plataforma
no
debe
elevarse.
NO
u
tilice
una
máquina
que
se
eleve
con
el
sensor
de
nivel
desealineado
o
con
un
estabilizador
que
haya
perdido
tensión.
Retire
la
máquina
del
servicio
y
repárela
antes
de
utilizarla.
5.
Suelte
el
sensor
de
nivel
y
eleve
completamente
la
plataforma.
6.
Inspeccione
visualmente
el
conjunto
de
eleva-
ción,
las
cadenas
y
las
correas.
C
ompruebe
si
se
han
perdido
o
aflojado
piezas.
7.
Baje
parcialmente
la
plataforma.
D
ebe
oír
la
alarma
acústica
de
descenso.
8.
Gire
la
perilla
de
la
válvula
de
bajada
de
emergenciapara
verificar
su
apropiada
operación.
Para
cerrar
la
válvula
de
bajada
de
emergencia,
gire
la
perilla
que
se
vuelva
para
adentro
hasta.