beautypg.com

IDEX Health & Science REGLO-ZS Analog User Manual

Page 4

background image

ISMATEC SA/REGLO-Z/-ZS/11.01.06/CB/GB/TM

4

Sicherheitsvorkehrungen

Je nach Material und Druckbe-

dingungen haben Schläuche eine
gewisse Gasdurchlässigkeit und
können sich statisch aufl aden. Wir
warnen vor möglichen Gefahren,
falls Schläuche in ex-geschützte
Räume verlegt werden.

Falls wegen Schlauchbruchs durch

auslaufende Medien Schäden ver-
ursacht werden können, sind vor
Inbetriebnahme die notwendigen
Sicherheitsvorkehrungen zu treffen.

Manipulieren Sie nicht am

Pumpenkopf, bevor die Pumpe
ausgeschaltet und vom Netz
getrennt ist.

Vor der Inbetriebnahme muss der

Pumpenkopf mit der Pumpfl üssig-
keit oder Wasser gefüllt werden.
Der Pumpenkopf darf nicht trocken
laufen.

Safety precautions

The permeability of pump-tubing

depends on the material used and
pressure conditions. Tubing can
also become electro-statically
charged. Please be aware of pos-
sible hazards when laying tubing in
explosion-proof chambers.

Tubing can tear and burst during

operation. If this could cause
damage, the necessary safety
measures based on the specifi c
situation must be taken.

Do not manipulate the pumphead

before the pump is switched off
and disconnected from the mains.

Before initial start-up, the

pumphead must be fi lled with the

pumping liquid or water. Never run
the pumphead under dry

conditions.

Mesures de précaution

La perméabilité des tubes dépend

des matériaux utilisés et des
conditions de pression. Les tubes
peuvent également se charger
d’électricité statique. Soyez bien
conscients des risques inhérents
à l’installation de tubes dans des
locaux protégés contre les explo-
sions.

En cours d’exploitation, les tubes

peuvent se déchirer ou même
éclater. Si cela pouvait causer
des dommages, il faut prendre les
mesures de sécurité adaptées à la
situation spécifi que.

Ne manipulez jamais la tête de

pompe avant que la pompe n’ait
été mise hors service et déconnec-
tée du réseau électrique.

Avant la mise en service, remplir la

tête de pompe d’eau ou du liquide
à pomper. La tête de pompe ne
doit jamais fonctionner à sec.

This manual is related to the following products: