IDEX Health & Science REGLO-ZS Analog User Manual
Page 24
ISMATEC SA/REGLO-Z/-ZS/11.01.06/CB/GB/TM
24
Pumpenköpfe / Pumpe heads / Têtes de pompe
0
2
1
-
Z
0
4
1
-
Z
P
0
4
1
-
Z
0
3
1
-
Z
0
5
1
-
Z
C
H
0
4
1
-
Z
I
W
0
5
1
-
Z
0
0
2
3
0
0
2
3
0
0
2
3
0
0
2
3
0
0
2
3
0
0
2
3
0
0
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
E
F
T
P
E
F
T
P
K
E
E
P
S
P
P
S
P
P
E
F
T
P
C
i
N
E
F
T
P
E
F
T
P
E
F
T
P
E
F
T
P
E
F
T
P
E
F
T
P
E
F
T
P
6
1
3
S
S
6
1
3
S
S
6
1
3
S
S
6
1
3
S
S
6
1
3
S
S
-
y
o
ll
e
t
s
a
H
6
7
2
C
1
2
1
2
1
2
1
2
2
2
1
2
1
2
4
5
+
.
.
.
6
4
-
4
5
+
.
.
.
6
4
-
4
5
+
.
.
.
6
4
-
4
5
+
.
.
.
6
4
-
4
5
+
.
.
.
6
4
-
4
5
+
.
.
.
6
4
-
4
5
+
.
.
.
6
4
-
—
—
✓
—
—
—
1
/
8
-
"
T
P
N
7
2
1
/
8
-
"
T
P
N
7
2
1
/
8
-
"
T
P
N
7
2
1
/
8
-
"
T
P
N
7
2
1
/
8
-
"
T
P
N
7
2
1
/
8
-
"
T
P
N
7
2
1
/
8
-
"
T
P
N
7
2
3
1
0
0
I
M
6
1
0
0
I
M
3
1
3
0
I
M
0
2
0
0
I
M
4
8
2
0
I
M
5
6
2
0
I
M
✓
Cavity Style
Für korrosive Medien
For corrosive media
Pour milieux corrosifs
Surface
hardened
Für abrasive Medien
For abrasive media
Pour milieux abrasifs
Arbeitsbereich der Cavity-Style Pumpenköpfe
auf dem Antrieb REGLO-Z Analog Antrieb: siehe Diagramm
Für höhere Drücke den MCP-Z Antrieb einsetzen!
Operating range for cavity style pumpheads
on the REGLO-Z Analog drive: see diagram
For higher pressures use the MCP-Z drive!
Gamme d‘utilisation pour les têtes de pompe à cavité
sur le moteur REGLO-Z Analog voir schéma:
Pour des pressions plus élevées, utiliser le moteur MCP-Z !
1
) Fliessrate ohne Gegendruck
2
) Für Anwendungen, die einen Gegendruck von 1.0 bar
überschreiten, empfehlen wir den MCP-Antrieb
3
) Mit anderen Dichtungen bis 99ºC möglich.
1
) Flow rate without differential pressure
2
) For applications with differential pressures
exceeding 1.0 bar (14.5 psi) we recommend the MCP-drive
3
) With other seals up to 99ºC possible.
1
) Débit sans pression différentielle
2
) Pour des applications avec pressions différentielles dépassant
1.0 bar (14.5 psi), nous recommandons le moteur MCP.
3
) Fonctionnement possible jusqu'à 99ºC avec d'autres joints.
Fliessrate / Flow rate / Débit
Gehäusematerial
Housing material
Matériaux caisse
(ml/min) max.
1
)
Dichtungen
Seals
Etanchéités
Fliessrate / Flow rate / Débit
(ml/min) min.
1
)
Differenzdruck
max. (bar)
Pression différentielle
Differential pressure
Zahnradmaterial
Gear material
Matériaux engrenage
Bypass
Internal bypass
Bypass interne
Systemdruck max.
(bar)
System pressure
Pression de système
Betriebstemperatur
ºC
Operating temperature
Temperature operation
Bestell-Nr.
Order No.
No. de commande
Anschlüsse (Innengewinde)
Ports (internal thread)
Ports (internal thread)
Pumpenkopf Nr.
Pumphead No.
Tête de pompe No.