beautypg.com

IDEX Health & Science MCP Standard User Manual

Page 43

background image

MCP Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP

43

Serielle Schnittstelle / Serial interface / Interface sérielle

Befehl

Funktion / Beschreibung

Beispiel

Antwort

Command

Function / Description

Example

Response

Commande Fonction / Description

Exemple

Réponse

[_ _ _ _ _

Eingabe:

Dosiervolumen in ml für »MODE DISP Volume«

1[0250013

*

(Anzahl Stellen nach dem Komma richten sich nach Pumpenkopf und Schlauch)

(Das eingegebene Dosiervolumen wird auf ganze Rollenschritte abgerundet)

Input:

Dispensing volume in ml for »MODE DISP Volume«

(The position of the decimal point depends on the pump head and tubing)

(The entered dispensing volume is rounded down to complete roller-steps)

Saisie:

Volume de dosage en ml pour »MODE DISP Volume«

(La position du point décimal dépend de la tête de pompe et du tube programmés)

(Le volume dispensateur saisi est arrondi vers le bas pour compléter les pas de galets).

%

Abfrage:

Rollenrückschritte (0 – 100)

1%13

01310

Inquiry:

Roller back-steps (0 – 100)

Interrogation:

Pas arrière de galet (0 – 100)

% _ _ _ _ Eingabe:

Rollenrückschritte (0 – 100)

1%000313

*

Input:

Roller back-steps (0 – 100)

Saisie:

Pas arrière de galet (0–100)

T

Abfrage:

Pausenzeit (Antwort in

1

/

10

S

ek.)

1T13

201310

Inquiry:

Pause time (Reply in

1

/

10

sec.)

Interrogation:

Temps de pause (réponse en

1

/

10

sec.)

T_ _ _ _

Eingabe:

Pausenzeit in

1

/

10

Sek. (0000 – 9999)

1T003013

*

Input:

Pause time in

1

/

10

sec. (0000 – 9999)

Saisie:

Temps de pause en

1

/

10

sec. (0000 – 9999)

TM _ _ _ Eingabe:

Pausenzeit in Minuten (000 – 999)

1TM04513

*

Input:

Pause time in minutes (000 – 999)

Saisie:

Temps de pause en minutes (000 – 999)

TH _ _ _

Eingabe:

Pausenzeit in Stunden (000 – 999)

1TH02413

*

Input:

Pause time in hours (000 – 999)

Saisie:

Temps de pause en heures (000 – 999)

"

Abfrage:

Anzahl Dosierzyklen

1’’13

01310

Inquiry:

Number of dispensing cycles

Interrogation:

Nombre de cycles de dosages

" _ _ _ _

Eingabe:

Anzahl Dosierzyklen (0 – 9999)

1’’001213

*

Input:

Number of dispensing cycles (0 – 9999)

Saisie:

Nombre de cycles de dosages (0 – 9999)

:

Abfrage:

Gefördertes Total-Volumen (in µl, ml oder Liter)

1:13

4.983 ml1310

Inquiry:

Totally delivered volume (in µl, ml or litres)

Interrogation:

Volume total refoulé (en µl, ml ou litres)

W

Eingabe:

Gefördertes Total-Volumen (»TOTAL«) auf 0 setzen

1W13

*

Input:

Reset totally delivered volume (»TOTAL«) to 0

Saisie:

Remise à zéro du volume total refoulé (TOTAL)

*

Eingabe:

Anwendungsparameter unter aktuellem Programm (1 – 4) speichern

1*13

*

Input:

Store application parameters in currently used program (1 – 4)

Saisie:

Mémoriser les paramètres d’application dans le programme actuel (1 – 4)

0

Eingabe:

Default-Werte für aktuelles Programm setzen

1013

*

Input:

Set default values for currently used program

Saisie:

Saisir les valeurs par défaut pour le programme actuel