IDEX Health & Science MCP Standard User Manual
Page 11
MCP Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP
11
Starting the pump
■
Mount the pump head accor-
ding to the mounting instruc-
tion manual supplied with the
pump head
■
Enter the ID Codes of the
mounted pump heads in the
program memory currently used
(see pages 16 and 50).
■
Enter the tubing i.d. in each
program used
(see page 17).
■
If using an FMI piston pump
head, adjust the angle for the
piston stroke volume
(see page 17).
■
Insert the tubing into the peris-
taltic pump head.
■
Connect the pump tubing to
the system.
■
Connect the pump to the mains
and switch it on with the power
supply switch.
Mise en route
■
Installer la tête de pompe selon
le manuel d’utilisation fourni
avec la tête de pompe.
■
Saisir les numéros d’identifica-
tion des têtes de pompes emp-
loyées dans la mémoire du pro-
gramme (voir page 16 et 50).
■
Saisir le diamètre du tube dans
chaque programme utilisé (voir
page 17).
■
Pour les têtes de pompe FMI,
régler l’angle du volume du
mouvement depiston
(voir page 17).
■
Pour les pompes péristaltiques,
introduire le tube de pompe.
■
Connecter le tube de la pompe
au système.
■
Raccorder la pompe au ré-
seau et mettre en route avec
l’interrupteur de réseau.
Inbetriebnahme
■
Pumpenkopf gemäß separater
Montageanleitung für Pumpen-
köpfe montieren
■
ID-Codes der verwendeten
Pumpenköpfe in die entspre-
chend benutzten Programm-
speicher eingeben
(siehe Seite 16 und 50).
■
Schlauch-iØ in jedem benutz-
ten Programm eingeben
(siehe Seite 17).
■
Bei FMI-Pumpenköpfen den
Winkel für das Kolbenhubvolu-
men einstellen
(siehe Seite 17).
■
Bei Schlauch-Pumpenköpfen
Pumpenschlauch einsetzen.
■
Pumpenschlauch am System
anschließen.
■
Pumpe am Netz anschließen
und mit dem Netzschalter ein-
schalten.