Erste inbetriebnahme première installation – Philips Saeco Minuto Machine espresso Super Automatique User Manual
Page 24

24
Hinweise
Instructions
www.philips.com/support
DE
Den Deckel des Wassertanks
abnehmen.
Den Wassertank am Griff
anheben.
Den Wassertank ausspülen
und bis zum Füllstand MAX
mit frischem Wasser füllen.
Den Deckel vom Kaff eeboh-
nenbehälter abnehmen.
Die Kaff eebohnen langsam
in den Kaff eebohnenbehäl-
ter einfüllen.
FR
Retirer le couvercle du ré-
servoir à eau.
Soulever le réservoir à eau
en utilisant la poignée.
Rincer et remplir le réservoir
à eau avec de l’eau fraîche
jusqu’au niveau MAX.
Enlever le couvercle du ré-
servoir à café en grains.
Verser doucement le café
en grains dans le réservoir
à café en grains.
DE
Den Stecker in die Steckdose
auf der Rückseite des Geräts
einstecken.
Den Stecker am gegenüber
liegenden Ende des Netzka-
bels in eine Wandsteckdose
einstecken.
Den Schalter auf “I” stellen.
Die Taste
drücken, um das Gerät einzuschalten.
FR
Brancher la fi che sur la prise
de courant placée au dos de
l'appareil.
Brancher la fi che à l'extré-
mité opposée du câble d'ali-
mentation sur une prise de
courant murale.
Mettre l'interrupteur sur
« I ».
Appuyer sur la touche
pour allumer la machine.
DE
Einen Behälter unter den
Auslauf stellen.
Das Gerät führt die Entlüftung des Systems aus.
Die LED
und die LED
blinken gleichzeitig.
Die Taste
und die Taste
blinken gleichzeitig. Das
Gerät setzt das Aufheizen fort und führt dann einen auto-
matischen Spülzyklus aus.
FR
Placer un récipient sous la
buse de distribution.
La machine exécute l’amorçage du circuit. La DEL
et la
DEL
clignotent simultanément.
La touche
et la touche
clignotent simultané-
ment ; la machine commence par se chauff er, et ensuite
eff ectue un cycle automatique de rinçage.
ERSTE INBETRIEBNAHME
PREMIÈRE INSTALLATION
MAX