Subtitle language auto language, Menu des réglages initiaux 08, Auto language (langue automatique) – Pioneer DV-757Ai User Manual
Page 60: Subtitle language (langue des sous-titres), Réglage par défaut: on, Réglage par défaut: english

Menu des réglages initiaux
08
60
Fr
Conseil
• Vous pouvez basculer d’une langue de
sous-titrage à une autre ou la désactiver
sur un disque DVD pendant la lecture à
l’aide de la touche
SUBTITLE. (Ce
réglage n’est pas affecté). Voir
page 47.
• Pour certains DVD, le réglage de la
langue pour les sous-titres s’effectue
pendant la phase de chargement,
effaçant alors le réglage de la langue
des sous-titres que vous avez
sélectionnée dans le menu des réglages
initiaux.
• Pour les disques offrant deux langues
ou plus pour les sous-titres, il vous sera
possible de sélectionner cette langue à
partir du menu du disque. Appuyez sur
TOP MENU pour accéder à ce menu.
Auto Language
(Langue automatique)
• Réglage par défaut:
On
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
i.LINK Setup
Audio Language
Subtitle Language
Auto Language
DVD Menu Lang.
Subtitle Display
On
Off
Initial Settings
Lorsque ce réglage est
On, le lecteur
sélectionne toujours la langue de dialogues
par défaut sur un disque DVD-Video.
(Dialogues français pour un film français par
exemple) et affiche les sous-titres dans votre
langue des sous-titres préférée seulement si
elle est différente de celle des dialogues. En
d’autres termes, les films dans votre langue
maternelle ne seront jamais sous-titrés, alors
que les films en langue étrangère auront des
sous-titres.
Lorsque ce réglage est
Off, le lecteur lit les
disques selon vos réglages de
Audio
Language et de Subtitle Language
uniquement.
Le format DVD-Video reconnaît 136 langues
différentes. Si vous souhaitez sélectionner une
langue différente, sélectionnez
Other Lan-
guage. Voir également Sélection de la langue
dans la liste des codes de langue,
page 78.
Conseil
• Vous pouvez basculer d’une langue de
sous-titrage à une autre pendant la
lecture du DVD en appuyant sur la
touche
AUDIO (ceci n’affecte pas le
réglage). Voir
page 47.
• Certains DVD règlent automatiquement
la langue des dialogues lorsque le CD
est chargé, prenant ainsi le pas sur la
langue que vous avez sélectionnée dans
le menu des réglages initiaux.
• Les disques comportant deux langues
de dialogues ou plus permettent en
général de choisir la langue des
dialogues à partir du menu du disque.
Appuyez sur
TOP MENU pour accéder
au menu du disque.
Subtitle Language
(Langue des sous-titres)
• Réglage par défaut:
English
Digital Audio Out
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
i.LINK Setup
Audio Language
Subtitle Language
Auto Language
DVD Menu Lang.
Subtitle Display
English
French
German
Italian
Spanish
Dutch
Other Language
Initial Settings
Ce réglage est la langue des sous-titres
préférée pour les disques DVD-Video. Si la
langue spécifiée est enregistrée sur le
disque, le système lit automatiquement le
disque avec ce sous-titrage.
Le format DVD-Video reconnaît 136 langues
différentes. Si vous souhaitez sélectionner
une langue différente, sélectionnez
Other
Language. Voir également Sélection de la
langue dans la liste des codes de langue,
page 78.