beautypg.com

Karcher STH 8-66 User Manual

Page 87

background image

-

3

ƽ

Pozor!

Delší zacházení s přístrojem může vést k
vibrací podmíněným poruchám prokrvení
rukou.
Obecně platná doba užívání nemůže být
stanovena, protože závisí na více faktorech.
– Sklony ke špatnému průtoku krve (často

studené prsty, brnění prstů).

– Nízká teplota okolí. Nostě teplé rukavice k

ochraně rukou.

– Pevné uchopení zabraňuje průtoku krve.
– Nepřerušovaný provoz je horší než provoz

přerušovaný pauzami.

Při pravidelném, dlouhodobém používání
přístroje a při opětovném objevení se
odpovídajících příznaků (například brnění
prstů, studené prsty) doporučujeme lékařské
vyšetření.

– Sníh odklízejte ihned, jakmile napadne,

později spodní vrstva zmrzne a stěžuje
odklízení.

– Sníh odklízejte, pokud možno, po větru.
– Sníh odklízejte tak, aby se uklizené

stopy trochu překrývaly.

ƽ

Pozor!

Nebezpečí poranění!
Nebezpečí převrácení při přílišných
stoupáních.
Stroj nepoužívejte na svazích se

stoupáním větším než 20 %.

Pracujte pomalu a opatrně, zejména v

případě, když měníte směr jízdy.

Se strojem jezděte po svahu nahoru a

dolů, ne nepříč.

Pozor na překážky, nepracujte v

blízkosti převisů.

obr. 6

ƽ

Pozor

Nebezpečí poranění Klapku (2)
odhazovací koncovky (3) nenastavujte ve
směru osob, zvířat, oken, aut a dveří.

Î

Odhazovací koncovku (3) nastavte
otáčením kliky (obr. 1, pol. 5) do
požadovaného směru.

Čím kolměji klapku (2) nastavíte, tím výše
a do větší šířky se bude sníh vyhazovat.
Î

Páku (obr.1, pol. 3) posuňte dopředu,
abyste klapku (2) nastavili výše a
opačně.

Obr. 3
Î

Před uvedením do provozu čtěte návod
k obsluze od výrobce motoru,
především bezpečnostní pokyny.

Î

Před nastartováním uvolněte páku
spojky pro šnekový pohon a páku
spojky pro jízdní pohon.

Î

Zkontrolujte obsah nádrže a stav oleje,
v případě potřeby doplňte olej a palivo
(viz „Návod k motoru“).

Î

Koncovku zapalovacího kabelu
nasuňte na zapalovací svíčku.

Î

Plynový pedál nastavte na „rychle“.

Î

Při studeném startu nastavte sytič na
„ON/CHOKE“ (Zap).

Î

Zapalovací klíček zastrčte do skříně
zapalování, neotáčejte jнm.

О

Pomoc při studeném startu (páčku
čerpání) stiskněte jednou, je-li motor
studený, dvakrát až sedmkrát (podle
typu motoru).

Î

Za startér s tažným lankem pomalu
zatáhněte, dokud budete pociťovat
odpor, potom zatáhněte rychle a silně.
Startér s tažným lankem nenechte
spadnout zpět, ale pomalu ho vraťte.

Î

Když motor běží, vraťte sytič postupně
na "RUN/OFF" (Vyp).

ƽ

Pozor!

Nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
Elektrostartér nepoužívejte když prší.
Zkontrolujte, zda je síť zajištěna

ochranným spínačem chybového
proudu. Případně nechte instalovat
příslušný spínač odborným
pracovníkem elektro.

Pro připojení elektrostartéru k síti použijte
jen prodlužovací kabel (není součástí
dodávky), který je povolen pro použití
venku, a má ochranný vodič.
Např. až do max. délky 50 m:
– H07RN-F 3x1,5 mm

2

až -25°C

– H07BQ-F 3x1,5 mm

2

až -40°C

ƽ

Pozor!

Nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
Před každým startem motoru

zkontrolujte na poškození prodlužovací
kabel a kabel/připojovací zástrčku na
motoru.

Poškozené díly nechte ihned vyměňit

odborníkem elektro.

Nikdy nestartujte stroj s poškozenými

díly.

Pozor
Při neodborném připojení elektrostartéru
se může stroj poškodit nebo mohou
vzniknou škody v jeho okolí. Zkontrolujte,
zda je síť v provozu dle údajů na typovém
štítku startéru, a zda je zajištěna
příslušným zabezpečením.
Î

Koncovku zapalovacího kabelu
nasuňte na zapalovací svíčku.

Î

Plynový pedál nastavte na „rychle“.

Î

Zapalovací klíček zastrčte do skříně
zapalování, neotáčejte jнm.

О

Prodlužovací kabel nejprve spojte se
zástrčkou, poté se zásuvkou.

Î

Při studeném startu nastavte sytič na
„ON/CHOKE“ (Zap).

Î

Pomoc při studeném startu (páčku
čerpání) stiskněte jednou, je-li motor
studený, dvakrát až sedmkrát (podle
typu motoru).

Î

Držte knoflík startéru tak dlouho (max. 5
sekund), dokud motor nenastartuje.
Před novým pokusem o nastartování
počkejte alespoň 30 sekund.

Î

Když motor běží, vraťte sytič postupně
na "RUN/OFF" (Vyp).

Î

Prodlužovací kabel odpojte nejprve od
sítě, poté od elektrostartéru.

Obr. 1
Pozor
Páku spojky pro šnekový a jízdní pohon
pusťte, než zařadíte nebo změníte rychlost.
Volba rychlosti pomocí řadicí páky:
Î

Dopředu: „1“ (pomalu) až „6“ (rychle)

Î

Dozadu: R1-pomalu/R2-rychle

Obr. 1
Pozor
Nebezpečí poškození!
V případě, že se do stroje dostanou cizí

tělesa (např. kameny), nebo při
neobvyklých vibracích, přístroj vypněte
a zkontrolujte, zda není poškozený.
Zjištěné škody nechte odstranit, než
budete se strojem dále pracovat.

Před použitím stroje nechejte motor

zahřát.

Î

Nastavte směr odhazování a šířku
odhazování.

Î

Spusťte motor.

Î

Při puštěných pákách spojky pro
šnekový a jízdní pohon zvolte pomocí
řadicí páky chod vpřed.

Î

Stiskněte páku spojky pro šnekový
pohon a podržte ji. Dochází k pohonu
šneku a vyhazovací turbíny.

Î

Stiskněte páku spojky pro jízdní pohon
a podržte ji. Stroj jede a odklízí sníh.
Dokud je páka stisknutá, zůstává páka
spojky aretovaná pro šnekový pohon a
je možné ji pustit.

Î

Pro změnu rychlosti nejprve pusťte
páku spojky pro jízdní pohon, poté
změňte pomocí řadicí páky rychlost.

Bezpečnostní pokyny k vibracím
přístroje

Tipy pro odklízení sněhu

Práce na svahu

Nastavte směr odhazování a šířku

odhazování.

Nastavit směr odhozu

Nastavit šířku odhozu

Spusťte motor

Nastartování pomocí startéru s tažným
lankem

Startování s elektrostartérem

Zařaďte/změňte rychlost

Pracovat s přístrojem

87

CS

This manual is related to the following products: