Karcher STH 8-66 User Manual
Page 111
-
3
ƽ
Opasnost
Dugotrajniji rad s uređajem može izazvati
smetnje krvotoka u rukama uvjetovane
vibracijama.
Uobičajeno trajanje besprekidnog
rukovanja nije moguće odrediti, budući da
ovisi o više čimbenika:
– Loš krvotok rukovatelja (često hladni
prsti, utrnulost prstiju).
– Niska temperatura okoline. Radi zaštite
ruku nosite tople rukavice.
– Čvrsto stiskanje ometa cirkulaciju krvi.
– Besprekidan rad je nepovoljniji od rada
sa stankama.
Pri redovitom, dugotrajnijem radu s
uređajem i učestalom nastupanju
odgovarajućih simptoma (primjerice
utrnulost prstiju, hladni prsti) preporučamo
liječničke pretrage.
– Čistite odmah nakon snježnih oborina;
kasnije se donji sloj ledi i otežava
čišćenje.
– Ako je moguće snijeg čistite u smjeru
vjetra.
– Snijeg čistite tako da se očišćene staze
malo preklapaju.
ƽ
Opasnost
Opasnost od ozljeda!
Opasnost od prevrtanja na prevelikim
usponima.
– Stroj ne koristite na nagibima većim od
20%.
– Radite polagano i oprezno, posebice
kada mijenjate pravac vožnje.
– Stroj vozite uzbrdo ili nizbrdo, a ne
poprijeko u odnosu na nagib.
– Pazite na prepreke, ne radite u blizini
strmina.
Slika 6
ƽ
Opasnost
Opasnost od ozljeda! Zasun (2) okna za
izbacivanje (3) ne zakrećite u pravcu
osoba, životinja, prozora, automobila i
vrata.
Î
Okno za izbacivanje (3) se dovodi u
željeni pravac okretanjem ručke
(slika 1, br. 5).
Što je zasun (2) strmije postavljen, to će se
snijeg izbacivati više i dalje.
Î
Ručicu (slika 1, br. 3), pritisnite prema
naprijed kako biste povisili zasun (2) i
obratno.
Slika 3
Î
Prije stavljanja u pogon pročitajte i
obratite pažnju na upute za rad koje
izdaje proizvođač motora, a
prvenstveno na sigurnosne naputke.
Î
Prije pokretanja otpustite polugu
kvačila pužnog pogona i polugu kvačila
voznog pogona.
Î
Provjerite količinu ulja i goriva te ih po
potrebi dopunite (vidi “Upute za motor”).
Î
Utikač svjećice nataknite na svjećicu.
Î
Ručicu za gas postavite na “brzo”.
Î
Čok pri pokretanju po hladnom
vremenu postavite na „ON/CHOKE“.
Î
Gurnite kontaktni ključ u bravu za
paljenje motora, ali ga ne okrećite.
Î
Pomagalo za pokretanje po hladnom
vremenu pritisnite jednom, a pri
hladnom vremenu od dva do sedam
puta (ovisno o vrsti motora).
Î
Potezni starter vucite polako dok ne
osjetite otpor, a tada ga brzo i snažno
povucite do kraja. Ne dozvolite da se
potezni starter brzo vrati, već ga vratite
polako.
Î
Kada motor radi, čok postupno vratite
na „RUN/OFF“.
ƽ
Opasnost
Opasnost od strujnog udara.
– Elektrostarter ne koristite po kišnom
vremenu.
– Provjerite je li mreža osigurana
sklopkom za zaštitu od struje kvara.
Ukoliko to nije slučaj, pozovite
električara da ugradi odgovarajuću
sklopku.
Za priključivanje elektrostartera na mrežu
koristite samo produžni kabel (nije u
opsegu isporuke), koji je odobren za
primjenu na otvorenom prostoru i ima
zaštitni vodič.
Na primjer do maks. duljine od 50 m:
– H07RN-F 3x1,5 mm
2
do -25°C
– H07BQ-F 3x1,5 mm
2
do -40°C
ƽ
Opasnost
Opasnost od strujnog udara.
– Prije svakog pokretanja motora
provjerite postoje li oštećenja na
produžnom kabelu i kabelu/priključnom
utikaču na motoru.
– Oštećene dijelove odmah dajte
električaru na zamjenu.
– Nemojte nikada pokretati uređaj s
oštećenim dijelovima.
Oprez
Nestručno priključen elektrostarter može
izazvati štete na stroju ili u njegovoj blizini.
Provjerite da li mreža odgovara podacima
na natpisnoj pločici pokretača (anlasera) te
je li osigurana odgovarajućim osiguračem.
Î
Utikač svjećice nataknite na svjećicu.
Î
Ručicu za gas postavite na “brzo”.
Î
Gurnite kontaktni ključ u bravu za
paljenje motora, ali ga ne okrećite.
Î
Produžni kabel prvo povežite s
utikačem, a tada s utičnicom.
Î
Čok pri pokretanju po hladnom
vremenu postavite na „ON/CHOKE“.
Î
Pomagalo za pokretanje po hladnom
vremenu pritisnite jednom, a pri
hladnom vremenu od dva do sedam
puta (ovisno o vrsti motora).
Î
Pokretački gumb pritišćite tako dugo
(maks. 5 s), dok se motor ne pokrene.
Pričekajte najmanje 30 sekundi prije
ponovnog pokušaja pokretanja.
Î
Kada motor radi, čok postupno vratite
na „RUN/OFF“.
Î
Produžni kabel prvo isključite iz strujne
mreže, a potom ga odvojite od
elektrostartera.
Slika 1
Oprez
Otpustite polugu kvačila pužnog i voznog
pogona prije nego što odaberete ili
promijenite brzinu.
Brzina se bira mjenjačem:
Î
Prema naprijed: "1" (sporo) do "6"
(brzo)
Î
Unatrag: R1 sporo /R2 brzo
Slika 1
Oprez
Opasnost od oštećenja!
– Ako stroj udari u strana tijela (npr.
kamenje) ili ako primijetite neobične
vibracije, isključite stroj i provjerite je li
oštećen. Prije ponovnog rada sa
strojem nastale štete dajte otkloniti.
– Prije upotrebe uređaja pustite da se
motor zagrije.
Î
Namjestite pravac i daljinu izbacivanja.
Î
Pokrenite motor.
Î
Pri otpuštenom kvačilu pužnog i voznog
pogona mjenjačem odaberite jednu
brzinu za kretanje prema naprijed.
Î
Pritisnite polugu kvačila pužnog
pogona i držite je pritisnutom. Puž i
turbina za izbacivanje počinju raditi.
Î
Pritisnite polugu kvačila voznog pogona
i držite je pritisnutom. Stroj se počinje
kretati i čistiti snijeg. Sve dok je ova
poluga pritisnuta, poluga kvačila
pužnog pogona ostaje zakočena i može
se pustiti.
Î
Za mijenjanje brzine prvo treba otpustiti
kvačilo voznog pogona, a tek onda
mjenjačem promijeniti brzinu.
Sigurnosni napuci u vezi s vibracijama
uređaja
Savjeti za čišćenje snijega
Rad na nagibima
Podešavanje pravca i daljine
izbacivanja
Podešavanje pravca izbacivanja
Podešavanje daljine izbacivanja
Pokretanje motora
Pokretanje poteznim starterom
Pokretanje elektrostarterom
Ubacivanje u brzinu i mijenjanje
brzine
Rad sa strojem
111
HR