beautypg.com

Norme di sicurezza dispositivi di sicurezza, Messa in funzione – Karcher STH 8-66 User Manual

Page 29

background image

-

2

– Non è consentito l'uso dell'apparecchio

ai minori di 16 anni (l'età minima
dell'utente può essere stabilita da nor-
me locali).

– Questo apparecchio non è indicato ad

essere utilizzato da persone con limita-
te capacità fisiche, sensoriali o mentali.

– I bambini devono essere sorvegliati af-

finché non giochino con l'apparecchio.

– Mantenere lontani dalla zona di perico-

lo le persone, in particolare i bambini, e
gli animali domestici.

– Se l'apparecchio viene usato su strade

o vie pubbliche, attenersi alle pertinenti
norme nazionali.

– Non è consentito il trasporto di persone

con l'apparecchio.

– Usare l'apparecchio solo nello stato tecni-

co prescritto e fornito dal produttore.

– Non modificare mai le impostazioni del

motore preimpostate in fabbrica.

– Durante il lavoro, indossare guanti, una

protezione per l'udito, occhiali di prote-
zione, abbigliamento invernale aderen-
te e calzature robuste con suola
aderente.

– Non rifornire mai l'apparecchio di car-

burante in ambienti chiusi e quando il
motore è in marcia o è caldo.

– Non avvicinare mai parti del corpo o ab-

bigliamento alle parti incandescenti o
rotanti dell'apparecchio.

– Se non si lavora con l'apparecchio o lo si

lascia incustodito, spegnere il motore ed
estrarre la chiave d'accensione e la spina
per candela. Lo stesso dicasi in caso di
interventi di regolazione, manutenzione o
riparazione.

– Prima di riporre l'apparecchio in ambienti

chiusi, lasciar raffreddare il motore.

– Conservare l'apparecchio e il carburan-

te in un luogo sicuro, lontano da fonti
d'ignizione (scintille, fiamme) e inacces-
sibile ai bambini.

– Sostituire il tubo di scappamento, il ser-

batoio o il coperchio del serbatoio.

– L'apparecchio va fatto riparare solo

presso officine specializzate.

I dispositivi di sicurezza servono alla prote-
zione dell'utente e non devono essere di-
sattivati o impiegati per scopi diversi da
quelli indicati.

La trasmissione a ruota elicoidale e vite
senza fine si disattiva quando l'utente rila-
scia questa leva d'innesto.
È possibile bloccare la leva quando è pre-
muta premendo e mantenendo premuta la
leva della trazione. Non appena di rilascia
la leva della trazione, le due leve ritornano
alla posizione originaria. La trasmissione a
ruota elicoidale e vite senza fine e la trazio-
ne si disattivano contemporaneamente.

La trazione si disattiva quando l'utente rila-
scia questa leva d'innesto.

La griglia di protezione impedisce l'accesso
al pozzetto di espulsione.

Fig. 6
Il portello di scarico (2) protegge da lesioni
dovute ad oggetti che vengono espulsi.

Questo apparecchio è destinato esclusiva-
mente all'uso come fresa da neve, per l'eli-
minazione della neve da vie e superfici
consolidate, conformemente alle descrizio-
ni e alle norme di sicurezza riportate in que-
sto manuale d'uso.
– Qualsiasi altro uso è da considerarsi

improprio.

– L'uso improprio dell'apparecchio o le

modifiche arbitrarie dello stesso esclu-
dono la responsabilità del produttore.

– L'utente è responsabile dei danni occa-

sionati a terzi o alle loro proprietà che
possano derivare dall'impiego dell'ap-
parecchio.

Î

Al momento del disimballaggio, control-
lare il contenuto della confezione.

Î

Montare l'apparecchio come indicato
alla fine di questo manuale d'uso.

ƽ

Î

Controllare il livello dell'olio, se neces-
sario rabboccare l'olio motore (vedere
"Manuale motore").

ƽ

Pericolo

Rischio di lesioni!
Prima di effettuare qualsiasi intervento
sull'apparecchio:
Î

Spegnere il motore.

Î

Attendere l'arresto di tutte le parti mobili.

Î

estrarre la chiave d'accensione e la spi-
na per candela.

Î

Lasciare raffreddare il motore.

Î

Effettuare un controllo visivo prima di
ogni utilizzo.

Î

Verificare che i dispositivi di sicurezza,
gli attuatori e i corrispondenti cavi
dell'innesto/cavi, nonché tutti i raccordi
a vite, non presentino danni e siano sal-
damente in posizione.

Î

Sostituire gli elementi danneggiati pri-
ma dell'uso.

Î

Controllare l'innesto della trasmissione
a ruota elicoidale e vite senza fine e
quello della trazione (vedere "Interventi
di manutenzione").

Î

Controllare la leva del cambio (vedere
„Interventi di manutenzione“).

ƽ

Î

Controllare il livello dell'olio, se neces-
sario rabboccare l'olio motore (vedere
"Manuale motore").

ƽ

Pericolo

Rischio di esplosione e incendio
Utilizzare solo il carburante indicato nel

manuale d'uso del produttore del motore.

Non usare carburante della specifica

E85.

Non fare rifornimento in ambienti chiusi.
È vietato fumare e usare fiamme libere.
Accertarsi che il carburante non venga

a contatto con superfici calde.

Effettuare il rifornimento solo quando il

motore è spento e freddo.

Non riempire mai il serbatoio fino all'or-

lo. Eliminare il carburante eventual-
mente fuoriuscito.

Conservare il carburante esclusiva-

mente in contenitori idonei e appositi.

Î

Versare il carburante (per il tipo, vedere
"Manuale motore"), chiudere il tappo ed
eliminare i resti di carburante.

Per motivi legati al trasporto, è possibile
che i pneumatici presentino una pressione
più elevata.
Î

Controllare la pressione dei pneumatici,
se necessario regolarla (circa 1 bar).

Fig. 4
I pattini (1) consentono di regolare la di-
stanza tra il suolo e la piastra di pulizia (4)
in modo tale da non raccogliere elementi
del suolo (ad esempio terra o pietre).
Î

Allentare i dadi (2) posti su entrambi i
lati dell'apparecchio.

Î

Regolare i pattini a seconda del tipo di
suolo: più bassi in caso di cammini irre-
golari o non consolidati, più alti in caso
di cammini regolari.

Î

Fissare i pattini con i dadi (2) in modo
che tocchino uniformemente il suolo dal
basso.

Norme di sicurezza

Dispositivi di sicurezza

Leva d'innesto per trasmissione a

ruota elicoidale e vite senza fine

Leva d'innesto per trazione

Griglia di protezione nel pozzetto di

espulsione

Portello di scarico

Uso conforme a destinazione

Prima della messa in funzione

Disimballaggio e montaggio

dell'apparecchio

Controllare il livello dell'olio.

Messa in funzione

Controllo dell'apparecchio

Controllare il livello dell'olio.

Rifornimento di carburante

Controllo della pressione delle ruote

Regolare l'apparecchio a seconda

delle condizioni della neve e del

suolo.

Regolare i pattini

29

IT

This manual is related to the following products: