Использование по назначению перед началом работы, Начало работы – Karcher STH 8-66 User Manual
Page 69
-
2
Указание: Содержите эти символы на
устройстве в разборчивом состоянии.
ƽ
Опасность
Для непосредственно грозящей
опасности, которая приводит к
тяжелым увечьям или к смерти.
ṇ
Предупреждение
Для возможной потенциально опасной
ситуации, которая может привести к
тяжелым увечьям или к смерти.
Внимание!
Для возможной потенциально опасной
ситуации, которая может привести к
легким травмам или повлечь
материальный ущерб.
– Аппарат не разрешено
эксплуатировать лицам моложе 16
лет (местные правила могут
устанавливать минимальный
возраст пользователя).
– Эти приборы не предназначены для
использования людьми с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями.
– Необходимо следить за детьми,
чтобы они не играли с прибором.
– Не допускать людей, в особенности
детей, и животных в опасную зону.
– Соблюдать соответствующие
национальные предписания, когда
аппарат эксплуатируется на
общественных улицах и дорогах.
– Перевозка людей на аппарате
запрещена.
– Эксплуатировать прибор только в
таком техническом состоянии,
которое предписано и поставлено
изготовителем.
– Никогда не изменять настройки
двигателя, которые предварительно
настроены на заводе-изготовителе.
– Во время работ носить перчатки,
средства защиты органов слуха,
защитные очки, плотно
прилегающую зимнюю одежду и
прочные ботинки с прочной
подошвой.
– Никогда не заправлять аппарат в
закрытом помещении, при
работающем или горячем моторе.
– Никогда не подносить части тела или
одежду близко к вращающимся или
горячим частям аппарата.
– Остановить мотор, вынуть ключ
зажигания и снять колпачок свечи
зажигания, когда с аппаратом не
работают или оставляют его. То же
самое относится к выполнению
работ по регулировке,
обслуживанию и ремонта.
– Перед тем как поставить аппарат в
закрытом помещении, дать остыть
мотору.
– Поставить аппарат и топливо в
безопасном месте, вдали от
источников огня (искры, пламя) и вне
досягаемости детей.
– Заменить поврежденную выхлопную
трубу, бак или крышку бака.
– Ремонт аппарата производить
только в специализированном
сервисе.
Защитные приспособления служат для
защиты пользователя и не должны
выводиться из строя или работать в
обход своих функций.
Червячный привод отключается, если
пользователь отпускает этот рычаг
сцепления.
Этот рычаг может быть зафиксирован в
нажатом состоянии, когда пользователь
нажимает и удерживает этот рычаг
сцепления для ходового привода. Как
только пользователь отпускает рычаг
сцепления ходового привода, оба
рычага отскакивают назад. Ходовой и
червячный приводы одновременно
отключаются.
Ходовой привод отключается, если
пользователь отпускает этот рычаг
сцепления.
Защитная решетка предохраняет
проникновение в шахту выброса.
Рис. 6
Клапан выбрасывателя (2) для защиты
от травм, получаемых вследствие
выбрасывания предметов.
Этот аппарат предназначен к
использованию исключительно как
снегоочиститель для удаления снега на
дорогах и жестких поверхностях
согласно приведенным в этом
руководстве по эксплуатации описаниям
и правилам безопасности.
– Любое другое применение считается
не целевым!
– Использование аппарата не по
назначению или самовольные
изменения аппарата исключают
ответственность производителя.
– Пользователь несет
ответственность за повреждения,
которые возникают у третьих лиц и
их имущества в результате
использования аппарата.
Î
При распаковке проверить перечень
содержимого упаковки.
Î
Собрать аппарат, как показано в
конце этого руководства.
ƽ
Î
Проверить уровень масла, при
необходимости долить (см.
„Руководство по мотору“).
ƽ
Опасность
Опасность получения травм!
Перед всеми работами с аппаратом:
Î
Выключить двигатель.
Î
Подождите, пока остановятся все
подвижные части.
Î
вынуть ключ зажигания и снять
колпачок свечи зажигания.
Î
Дать двигателю остыть.
Î
Проводить визуальную проверку
перед началом работы.
Î
Проверить на повреждения и
плотность посадки
предохранительных устройств,
элементов управления и
принадлежащих к ним тросиков/
кабелей, а также все винтовые
соединения.
Î
Перед работой заменить все
поврежденные части.
Î
Проверить зацепление червячного и
ходового привода (см. „Работы по
техобслуживанию“).
Î
Проверить рычаг переключения
(см.„Работы по техобслуживанию“).
ƽ
Î
Проверить уровень масла, при
необходимости долить (см.
„Руководство по мотору“).
ƽ
Опасность
Взрывоопасность и пожароопасность!
– Разрешается использовать только
топливо, указанное
производителем в руководстве по
эксплуатации мотора.
– Не применять топливо по
спецификации E85.
– Заправка машины в закрытых
помещениях не допускается.
– Запрещается курение и разведение
открытого огня.
– Следите за тем, чтобы топливо не
попадало на горячие поверхности.
– Заправлять только при
заглушенном и холодном моторе.
Символы в руководстве по
эксплуатации
Указания по технике
безопасности
Защитные устройства
Рычаг сцепления червячного
привода
Рычаг сцепления ходового
привода
Защитная решетка в шахте
выброса
Клапан выбрасывателя
Использование по
назначению
Перед началом работы
Распаковка и сборка аппарата
Проверка уровня масла
Начало работы
Проверка аппарата
Проверка уровня масла
Заправка
69
RU