beautypg.com

Remisage, Garantie – Karcher STH 8-66 User Manual

Page 31

background image

Notice d'instructions – Chasse-neige Français

31

Réglage du levier de changement
de vitesse

(STH 8.66, STH 10.66

C)
Figure 9

Retirez le connecteur à ressort (4)

et la rondelle intercalaire (5).

Extrayez l'écrou de broche (6) de

l'alésage (7).

Poussez le bras de commutation

(2) vers le bas. Réglez le levier de

changement de vitesse (3) sur la

vitesse «6».

Tournez l'écrou de broche (6) de

sorte que le pivot puisse entrer

dans le même alésage (7).

Bloquez l'écrou de broche avec

la rondelle intercalaire et le

connecteur à ressort.

Ajustage des chenilles
(STH 10.66 C)
Figure 5
La chenille (1) est correctement

réglée si elle s'enfonce de 10

à 12 mm sous la pression de la

main. Si ce n'est pas le cas, vous

devez procéder à l'ajustage.

Placez l'appareil sur un support

dur et horizontal de sorte que les

chenilles ne touchent plus le sol.

Tournez l'écrou (2) jusqu'à ce que

la chenille ait atteint une tension

correcte:

– Tendre: tournez dans le sens

des aiguilles d'une montre.

– Détendre: tournez en sens

inverse des aiguilles d'une

montre.

Remplacement des chenilles
(STH 10.66 C)
Figure 5

Placez l'appareil sur un support

dur et horizontal de sorte que les

chenilles ne touchent plus le sol.

Tournez l'écrou (2) en sens

inverse des aiguilles d'une montre

jusqu'à ce que la chenille puisse

se retirer.

Remplacez la chenille. Tendez la

chenille neuve à l'aide de l'écrou (2)

(voir «Ajustage des chenilles»).

Remplacement des vis auto-
cisaillantes
Figure 7
Les boulons auto-cisaillants (1), les

écrous autobloquants et les goupille

fendues de retenue (2) servent à fixer

la vis sans fin (3) sur l’arbre

d’entraînement (4). Ces boulons ont

été conçus de telle manière qu’ils

cassent (se cisaillent) lorsque la vis

sans fin heurte des corps étrangers

durs ; ceci empêche l’appareil de

s’endommanger. Ces pièces ne

pourront être remplacées que par des

piéces de rechange d’origine. Les

boulons de rechange, les écrous et

goupilles de rechange sont

comprises en option dans les

fournitures.

Retirez le boulon (1) qui s’est

cisaillé ainsi que l’ecrou et la

goupille fendue (2). Nettoyez la

zone de fixation puis lubrifiez-la.

Utilisez un boulon auto-cisaillant

neuf ainsi qu’un écrou auto-

bloquant et une goupille fendue

neufs.

Remplacement de la lame
de déneigement
Figure 6

Retirez les vis (6), les rondelles

intercalaires (7) et les écrous (8).

Remplacez la lame de

déneigement (5).

Vissez à fond la nouvelle lame

contre le carter à l'aide des vis,

rondelles intercalaires et écrous.

Remplacement des patins
Figure 6

Retirez les écrous (2), les rondelles

intercalaires (3) et les vis (4).

Remplacez les patins (1) des deux

côtés du carter.

Réglez les nouveaux patins (voir

«Réglage des patins»).

Remisage

Risques d'explosion dus à

l'ignition de vapeurs de carburant
Avant de remiser l'appareil,

vidangez le carburant en plein air et

rangez-le dans un bidon approprié

(voir la notice du moteur).

Si l'appareil ne doit pas servir

pendant plus d'un mois, par ex.

à la fin de la saison:

Préparez le moteur (voir la notice

du moteur).

Nettoyez l'appareil.

Pour protéger toutes les pièce

métalliques de la corrosion,

essuyez ces dernières avec un

chiffon imbibé d'huile ou bien

pulvérisez de l'huile en aérosol.

Rangez l'appareil dans un local

propre et sec.

Garantie

Dans chaque pays, les conditions de

garantie en vigueur sont celles

publiées par notre société ou par

notre importateur.
Si, pendant la durée de la garantie,

votre appareil présente des vices

de matière ou de fabrication, la

réparation est gratuite. En cas de

garantie, veuillez vous adresser

à votre revendeur ou à notre

succursale la plus proche.

!

This manual is related to the following products: