ROTHENBERGER ROTEST GW Digital V2.3 USB User Manual
Page 32
32
ITALIANO
Dati
tecnici
Visualizzazione.....................................................Display LC, a 16 cifre, a 2 righe
Tastiera ................................................................ Tastiera a matrice 4 x 4
Temperatura d’esercizio .......................................0°C...50°C (0°F...122°F)
Umidità relativa dell’aria max. 85% senza condensa
Temperatura di stoccaggio...................................–20 °C ... 70 °C (–3,8 °F...175,8°F)
Umidità relativa dell’aria max. 85% senza condensa
Alimentazione di corrente apparecchiatura base ..Elemento al litio 1 x 9 V, tipo SLM 9 V,
o tipo di batteria simile oppure adattatore di rete
Indicazione dello stato della batteria ....................Sul display
Classe di protezione.............................................IP 51
Dimensioni apparecchiatura base Lu x La x Al.......ca. 150 x 80 x 35 mm
Trasformatore ......................................................Trasformatore A/D, risoluzione 12 bit, 1 canale
Memoria ..............................................................EEPROM (fino a 24 misurazioni)
Trasmissione dei dati apparecchiatura-stampante.Infrarossi
Trasmissione dei dati apparecchiatura/computer ..USB
Sensore bassa pressione risoluzione / campo di misura...0,1mbar / 0...250 mbar, 0...250 hPa, 0...3 psi / 3,6 psi
Sensore alta pressione risoluzione / campo di misura .....0,001 bar / 0...20 bar,0...2000 kPa, 0...300 psi / 290 psi
Sensore termico risoluzione / campo di misura .............0,1°C (0,1°F) / –20°C...+80°C (– 4°F...+176°F)
Durata del rilevamento.........................................Con intervalli di 0,5 minuti max. 3 giorni
Utilizzo
conforme
L’apparecchiatura di controllo ROTEST GW DIGITAL
e i suoi elementi (forniti nella valigia) deve essere
utilizzata esclusivamente da personale specializzato
con conoscenze della tecnica dell’alimentazione
per prove di tenuta su condutture e serbatoi
secondo le istruzioni riportate qui di seguito. Non
sono ammesse altre applicazioni.
La presente apparecchiatura deve essere utilizzata
esclusivamente come indicato nell’utilizzo
conforme.
Avvertenze di sicurezza particolari
Non eseguire nessun tipo di lavoro nella parte
interna dell’apparecchiatura. In questa parte può
intervenire solo personale specializzato addestrato
(servizio assistenza). Pericolo di scosse elettriche!
Il tubo di raccordo fornito può essere utilizzato solo
per prove eseguite con una pressione di controllo
di massimo 7 bar!
Gli impianti a gas devono assolutamente essere
depressurizzati e completamente scaricati prima di
eseguire una misurazione dell’entità della perdita!
Collegate i sensori della pressione esclusivamente a
condutture e apparecchiature non sotto pressione!
Proteggete le aperture dell’apparecchiatura
dall’umidità. Pericolo di scosse elettriche!
Rispettate le avvertenze sulla sicurezza del
produttore dell’impianto e dei tubi nonché le
avvertenze relative alla sicurezza dei produttori
degli elementi di collegamento!
Struttura
dell’apparecchiatura
base
A
1 ...... Presa per sensore della pressione
2 ...... Display LC
3 ...... Tasto avanti
4 ...... Presa per dispositivo di rete
5 ...... Tasto START/STOP
7 ...... Trasmettitore a infrarossi
8 ...... Tasto ON
9 ...... Tasto pressione
10 .... Tasto temperatura
11 .... Tasto tempo / Tasto avanzamento
12 .... Interfaccia LMP
13 .... Interfaccia PC
Accessori
opzionali
B
20 .... Pompa per prove RP 50
21 .... Tappo di prova per gas
22 .... Stampante termica
23 .... Gruppo accumulatore da 12 V (sostitutivo
del dispositivo di rete)
Per gli altri accessori si veda a pagina 38.