beautypg.com

Cathéter biliaire, French, Mises en garde – Merit Medical ReSolve Biliary Locking Drainage Catheter User Manual

Page 4

background image

Cathéter biliaire

French

N O T I C E d ’ U T I l I S a T I O N

dESCRIPTION dU PROdUIT

Le cathéter biliaire ReSolve équipé d’une fermeture queue de cochon et d’un revêtement hydrophile est un cathéter

radio-opaque à orifices latéraux utilisé pour des drainages biliaires percutanés. Les composants de ce cathéter permettent

son introduction et son placement en utilisant la méthode par-dessus le fil.

Les composants suivants peuvent être inclus dans l’emballage du produit :

un (1) cathéter de drainage biliaire ReSolve équipé d’une fermeture queue de cochon (A), d’un revêtement hydrophile et

d’un redresseur de queue de cochon (B) ;

emplacement de drainage : standard ou long (C)

une (1) canule de renfort métallique (D) ;

une (1) canule de renfort flexible (E) ;

un (1) outil de repositionnement (F) ;

un (1) bouchon (G).

UTIlISaTION PRéVUE dU PROdUIT

INdICaTIONS :

Le cathéter de drainage biliaire ReSolve équipé d’une fermeture queue de cochon et d’un revêtement hydrophile est utilisé

pour le drainage de la bile à l’intérieur du système biliaire.

CONTRE-INdICaTIONS :

L’utilisation du cathéter de drainage biliaire ReSolve est contre-indiquée dans les cas où un cathétérisme de drainage biliaire

n’est pas possible.

Le cathéter de drainage biliaire ReSolve est contre-indiqué pour une utilisation intravasculaire.

MISES EN gaRdE

 : Dans les cas où une utilisation sur le long-terme est indiquée, il est recommandé que le cathéter

ne reste pas plus de 90 jours en demeure. Il doit être examiné par le médecin au maximum 90 jours après son placement.

Afin de maximiser les avantages du revêtement hydrophile à la surface de la partie distale du cathéter, l’humidifier avec de

l’eau stérile ou une solution saline avant utilisation. Faire en sorte que le cathéter reste mouillé pendant le placement.

aVERTISSEMENTS :

• Sur ordonnance uniquement : la loi fédérale (États-Unis) limite la commercialisation de cet appareil à la vente par un

médecin ou sur prescription.

• Le contenu d’un paquet non ouvert et non endommagé est stérile et non pyrogène.

• Cet appareil est destiné à un usage unique exclusivement.

• NE PAS essuyer le cathéter avec une gaze sèche ou quelque solvant que ce soit au risque d’endommager le revêtement

du cathéter.

• NE PAS trop serrer la connexion entre le cathéter de drainage et le tube de drainage ou le bouchon.

• En cas d’utilisation d’alcool pour nettoyer le raccord du cathéter, faire sécher suffisamment avant de connecter le

tube de drainage ou le bouchon.

• Ne pas modifier le cathéter car une modification peut endommager le cathéter.

PRéCaUTIONS À PRENdRE EN CaS dE RéUTIlISaTION

Pour une utilisation sur un seul patient exclusivement. Ne pas réutiliser, retraiter ou restériliser. Une réutilisation, un retraite-

ment ou une restérilisation de l’appareil pourrait compromettre son intégrité structurelle et / ou provoquer des défaillances

qui, à leur tour, pourraient blesser le patient, le rendre malade ou entraîner son décès. Une réutilisation, un retraitement ou

une restérilisation de l’appareil pourrait également créer un risque de contamination et / ou provoquer chez le patient

une infection ou surinfection, y compris, mais sans s’y limiter, la transmission de maladie(s) infectieuse(s) d’un patient à

l’autre. Une contamination de l’appareil peut blesser le patient, le rendre malade ou entraîner son décès.

COMPlICaTIONS éVENTUEllES :

• Hémobilie

• Angiocholite

• Pancréatite

• Pneumothorax

• Hémothorax

• Bilithorax

• Sepsie

• Bilome

• Fièvre

• Fuite du cathéter

• Occlusion du cathéter

• Déplacement du cathéter

• Hémorragie

• Péritonite de la bile

• Infection cutanée

• Perforation des voies biliaires principales, du foie et / ou duodénum