beautypg.com

Anexos, Newlife, Intensity – AirSep MN139-1 User Manual

Page 113

background image

NewLife

®

Intensity

F

AirSep

®

Corporation

aNeXos

LIsta de VerIcaÇÃo de INstaLaÇÃo / aNtes da

utILIzaÇÃo

Após cada instalação, e antes de qualquer utilização, efectuar a sequência

seguinte :

• Verificar o bom estado geral (marcas de choques, ...) do aparelho.

• Verificar o bom estado geral do circuito paciente (lunetas flexíveis, tubos limpos, ausência

de cortes, ...).

• Proceder, se necessário, ao enchimento e à colocação do humidificador.

• Antes de qualquer ligação eléctrica, verificar o bom funcionamento do alarme de defeito na rede

posicionando o botão I/0 no I durante uns segundos. Depois voltar a colocar o botão no 0.

• Ligar o aparelho com à tomada de corrente tendo previamente verificado que a tensão

da tomada da rede corresponde bem as características eléctricas do aparelho indicadas na

etiqueta construtor (face traseira do aparelho).

• Pôr o aparelho em funcionamento (interruptor na posição I) e verificar o accionamento do alarme

sonoro durante uns 15 segundos máximo.

• Após um prazo máximo de 10 minutos de funcionamento, verificar que o LED amarelo (8)

do módulo de oxigeñio está apagado. O indicador luminoso amarelo do monitor do oxigénio

mantém-se aceso até que a pureza do oxigénio atinja 85% ± 3% (aproximadamente 10 minutos,

exceto para caudais menores que 2 l/min., que não são recomendados a não ser que utilizados

com o procedimento da opção pediátrica).

unicamente para o técnico :

• A cada instalação :

- Verificar o bom funcionamento do alarme de corte na rede.

• A intervalos regulares e sempre que voltar da manutenção :

- Verificar que o caudal restituído corresponde ao previamente regulado tendo em conta as

tolerâncias (Cf. Características técnicas no presente manual).

- Assegurar-se de que para o caudal prescrito para o paciente, a concentração de oxigénio é igual

ou superior a 90%.

A manutenção preventiva dos aparelhos deverá ser executada, de acordo com as

condições definidas pelo construtor no Manual de Manutenção e nas suas actualizações.

As operações deverão ser realizadas por técnicos que tenham recebido formação correspondente.

Utilizar unicamente peças sobresselentes originais. O fornecedor coloca

à disposição do cliente, desde que solicitados, esquemas dos circuitos, listas de componentes,

descrições técnicas ou quaisquer outras informações úteis para o pessoal técnico, devidamente

qualificado para consertar as partes do aparelho consideradas pelo construtor.

Opções de fluxo duplo e fluxo pediátrico/baixo (ver página 12-PT)

11-Pt

PT

Representante Europeu:

Gavin Ayling

9 Bungham Lane

Penkridge Stafford

Staffordshire ST19 5NH England

E-mail: [email protected]