Instalación, Conexiones eléctricas y funciones, Mantenimiento – Ramsey Winch RE 8000 & 12000 User Manual
Page 37: Instrucciones de funcionamiento
Instalación
Los cabestrantes mostrados en este manual del propietario están diseñados
única y exclusivamente para montarse en vehículos, no para aplicaciones
industriales. El uso en otras aplicaciones anulará la garantía.
Se recomienda el uso de los Equipos de Montaje Ramsey para montar el
cabestrante. Están diseñados para alinear el cabestrante y distribuir la carga
total de régimen correctamente para evitar posibles daños en el cabestrante
o el vehículo.
NOTA: Si no se emplean los Equipos Ramsey, habrá que montar el
cabestrante en escuadras de 9 x 63 x 76 mm como mínimo o en un
bastidor, con ambos lados del cárter del embrague y de la caja del
engranaje empernados en las escuadras o bastidor. Ver en el siguiente
diagrama las dimensiones de montaje recomendadas.
Nótense las diferentes profundidades de rosca de los agujeros de
montaje y usar las diferentes longitudes de pernos correspondientes
para realizar el montaje correcto.
El cambiar los elementos de tortillería como pernos, tuercas o arandelas
por otros diferentes a los suministrados con el equipo de montaje del cabe-
strante puede causar una avería produciendo daños o lesiones graves.
Emplear un perno de montaje de cabeza hueca en el costado con la caja de
engranaje recto (ver el diagrama) para evitar problemas de huelgo. Emplear
pernos SAE grado 5 o mejores.
Conexiones eléctricas y funciones
Para el trabajo normal de autorecuperación , el sistema eléctrico existente
es adecuado. La batería debe mantenerse en buen estado. Son esenciales
una batería totalmente cargada y unas conexiones correctas. Tener en mar-
cha el motor del vehículo durante el funcionamiento del cabestrante para
mantener cargada la batería.
Conectar el cable rojo del terminal de la cubierta de plástico del solenoide al
borne positivo de la batería. Importante: Al apretar la tuerca exterior del ter-
minal, sujetar con una llave inglesa la tuerca interior del mismo.
Conectar el cable negro del tambor más cercano al perno de montaje del
cabestrante (tal como se muestra a continuación) al borne negativo de la
batería. Se necesita una buena puesta a tierra para que el funcionamiento
sea correcto.
El teleinterruptor es impermeable y tiene un tablero de pulsadores a cada
lado. Está diseñado de esta forma para evitar las inversiones repentinas del
cabestrante, lo que provocaría un fallo del solenoide. Asegurarse de que el
motor del cabestrante se haya detenido totalmente antes de invertir.
Cuando se instala por primera vez el cabestrante, seguir las instrucciones
para poner la etiqueta correcta de “DENTRO” o “FUERA” en el botón pul-
sador. El interruptor también está codificado por colores para ayudar a no
tener que adivinar en qué dirección funcionará el cabestrante.
Mantenimiento
Comprobar mensualmente el funcionamiento del embrague deslizante, ase-
gurándose de que se engrana y desengrana totalmente con el tambor del
cable. Con el embrague en la posición engranada, retirar el tapón de plásti-
co de la parte superior del cárter y observar si el embrague está totalmente
engranado. Si el embrague no está totalmente engranado, inspeccionar las
piezas del conjunto del cambiador del embrague, mirar si están excesiva-
mente dañadas o desgastadas y, si es necesario, cambiarlas. Observar las
mordazas del embrague y del tambor del cable, comprobar si las caras acti-
vas presentan redondeces. Si se han producido redondeces, habrá que
reemplazarlas inmediatamente.
Enrollar el cable correctamente en el tambor cuando se guarde entre usos.
Comprobar el nivel del aceite en las cajas de engranajes cada seis meses.
Al mismo tiempo, comprobar las conexiones eléctricas y los pernos de
montaje – apretarlos si fuese necesario.
La corrosión de las conexiones eléctricas reducirá el rendimiento o podrá
causar un cortocircuito. Limpiar todas las conexiones, especialmente en el
receptáculo del teleinterruptor. En ambientes salados usar un sellador de sil-
icona para proteger contra la corrosión. Asegurarse de que el cabestrante
tenga suficiente potencia de batería disponible.
Cambiar el aceite una vez al año o más a menudo si el cabestrante se utiliza
con frecuencia.
Para el RE 8000: Llenar la caja del engranaje de tornillo sinfín con 0,35 L de
aceite Phillips SMP 80W-90, Mobil HD 80W-90, o Shell Spirax HD 80W-90.
Para el RE 12000 y RE 12000X: Emplear 0,35 L de SAE 140 E.P.
Emplear 0,23 L de SAE 20 para la caja de engranajes rectos. Aplicar grasa
consistente para lubricar la conexión de la parte superior del cárter del
embrague. Si el cabestrante tuviese que estar sumergido durante un período
breve, purgar el aceite, cambiar el aceite de las cajas de engranajes y,
engrasar todas las conexiones (ver a continuación la Guía de Solución de
Problemas).
Para reducir al mínimo la corrosión de los componentes internos del motor
que pueda haberse producido debido a la condensación, poner el cabe-
strante en marcha adelante o atrás periódicamente. Al energizar el motor se
genera calor, el cual disipa la humedad que haya en el motor. Esto deberá
realizarse en intervalos periódicos (como con cada cambio de aceite del
vehículo).
Lubricar el cable periódicamente con un aceite ligero y penetrante.
Inspeccionar si hay hilos rotos y cambiarlos, si fuese necesario, con el
número de pieza Ramsey enumerado en la Lista de piezas. Instalar un cable
nuevo según la “Instalación del Cable”, Página 36.
Instrucciones de funcionamiento
El embrague semiautomático RAM-LOK® ofrece enrollado constante y
engranado del embrague con el tambor del cable. Con el embrague desen-
granado, el cable se puede sacar del tambor a mano.
Para subir la carga, el embrague debe estar totalmente engranado con el
tambor. Para desengranar el embrague, hacer funcionar el cabestrante en
marcha atrás (desenrollar) hasta que la carga se suelte del cable y el tam-
bor del cable deje de girar. Tirar hacia fuera del asa del embrague, girarla
90º a la izquierda y soltarla. El embrague está ahora bloqueado y se puede
tirar del cable con la mano. (NOTA: Si el asa del embrague no se puede
sacar, hacer funcionar de nuevo el cabestrante momentáneamente en mar-
cha atrás para aliviar la presión de las mordazas del embrague.)
ADVERTENCIA: NO INTENTAR DESENGANCHAR EL TAMBOR DEL CABLE
CUANDO HAYA CARGA EN EL CABLE.
37
7.44 IN.
188.8 MM
RETIRAR LA CUBIERTA DE CAUCHO DE LAS
CONEXIONES DE ALIVIO ANTES DE PONER EL
CABESTRANTE EN FUNCIONAMIENTO
A
2.50 IN.
63.5 MM
2.50 IN.
63.5 MM
1.12
28.5
ROSCAS PROFUNDAS
(A CADA LADO)
3/8-16 x 12mm ROSCAS PROFUNDAS
(A CADA LADO)
3/8-16x25mm
ROSCAS
PROFUNDAS
(A CADA
LADO)
ACOPLAR EL CABLE NEGRO PUESTO A TIERRA
AL CABESTRANTE EMPLEANDO EL PERNO
DE MONTAJE EN ESTA UBICACIÓN
AGUJERO DE ANCLAJE DEL CABLE
"A" DIMENSION
MODELO
IN. ±.015
mm ±.4
RE 8000/12000
RE 12000X
10.12
257,2
333,3
13.12
11mm DIA. CABLE
3/8-16 x .19mm
EMPLEAR UN PERNO DE MONTAJE
DE CABEZA HUECA EN EL COSTADO
CON LA CAJA DE ENGRANAJE RECTO.