beautypg.com

Ramsey Winch RE 8000 & 12000 User Manual

Page 34

background image

PRECAUCIÓN: LEER Y ENTENDER ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y OPERAR EL CABESTRANTE.
¡VER LAS SALVAGUARDIAS Y ADVERTENCIAS!

RE 8000 12 and 24V

Capa de cable

1

2

3

4

5

(lbs)

8,000

6,800

6,000

5,300

4,800

(kg)

3,620

3,080

2,710

2,400

2,170

(ft)

20

50

80

120

150

(m)

6

15

24

36

45

(lbs)

NO

2,000

4,000

6,000

8,000

(kg)

LOAD

900

1,810

2,710

3,620

(FPM)

12V

20

9.5

7.0

5.3

4.3

24V

15

7.5

5.5

4

3

12V

6.1

2.9

2.1

1.6

1.3

(MPM)

24V

4.5

2.2

1.6

1.2

0.9

12V

90

170

235

305

370

24V

36

75

105

140

170

RE 12000/12000X 12 and 24V

Capa de cable

1

2

3

4

(lbs)

12,000 10,000

8,500

7,500

(kg)

5,430

4,530

3,890

3,390

(ft)

20

40

70

100

(m)

6

12

21

30

(ft)

25

60

95

125

(m)

7

18

26

38

(lbs)

NO

2,000

4,000

6,000

8,000

10,000

12,000

(kg)

LOAD

900

1,810

2,710

3,620

4,530

5,430

(FPM)

12V

16

8

6.5

5.3

4.4

3.8

3.3

24V

14

7

5

4

3.5

2.5

2

12V

4.9

2.6

2

1.6

1.3

1.2

1

(MPM)

24V

4.2

2.1

1.5

1.2

1

0.7

0.6

12V

80

150

200

250

290

335

380

24V

30

50

85

110

135

160

190

Amperaje

(X Drum)

Clasificación de tracción de
la línea por capa
Capacidad acumulativa del
cable por capa
(5/16" - 8mm - dia.)
Tracción de la línea,
primera capa

Velocidad de la línea,
primera capa

Amperaje

Clasificación de tracción de
la línea por capa
Capacidad acumulativa del
cable por capa
(3/8" - 9.5mm)

Velocidad de la línea,
primera capa

Tracción de la línea,
primera capa

Felicitaciones

Usted ha adquirido el winche más selecto en su clase de servicio. Presenta
un engranaje helicoidal y una transmisión por engranajes muy resistentes
para ofrecer protección en la inversión de la carga. El embrague exclusivo y
semiautomático RAM-LOK® se desengrana para enrollar libremente y está
accionado por muelle para un acoplamiento seguro. El winche fue diseñado
y fabricado para brindarle la mayor utilidad. Como en todos los aparatos
que combinan electricidad y movimiento en su uso, hay peligros si se usa
en forma inadecuada. Al mismo tiempo, hay formas más fáciles y rápidas
de hacer el trabajo si se toman primero ciertas precauciones.

Por favor lea este manual cuidadosamente. Contiene ideas de utilidad para
obtener la operación más eficiente de su Winche Ramsey y procedimientos
de seguridad que necesita saber antes de comenzar a usarlo. Siguiendo
nuestras pautas de operación, su Winche Ramsey le dará muchos años de
servicio satisfactorio. Gracias por escoger a Ramsey. Le contentará tener
un Ramsey trabajando para usted.

Nótese: Los cabestrantes Ramsey de la Serie RE 8000, Re 10,000 y RE
12,000 están diseñados para montarse frontalmente en el vehículo. Los
winches no se diseñan ni deben usarse en aplicaciones industriales
(acarreo / transporte de automóviles, grúas de servicio, levantamiento de
carga, etc.), y Ramsey no los garantiza como adecuados para tal uso.
Ramsey fabrica una línea separada y completa de winches para uso comer-
cial / industrial. Favor contacte a la fábrica para mayor información.

* Depende de que el cable se enrolle uniformemente sobre el tambor.

Los datos de funcionamiento de Ramsey se obtienen de las pruebas reales
a las que se somete el cabestrante.

Ramsey Winch Company
Manual del Propietario
Malacate Eléctrico de
Montaje Frontal

CONTENTS

Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .35
Sugerencias para Operación Segura . . . . . . . . .35
Técnicas de Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Instalación Del Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Conexiones y Operaciones Eléctricas . . . . . . . .37
Instrucciones de Operación . . . . . . . . . . . . . . . .37
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Guía de Resolución Rápida de Problemas . . . . .38
Lista de Repuestos del Winche . . . . . . . . . .39-40
Lista De Piezas De Conjunto Del Solenoide

Y Del Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Método De Prueba Del Solenoide . . . . . . . . . . .42
Método De Prueba Del Motor . . . . . . . . . . . . . .43
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44