Advertencia, Winch user guide, Peligro de enredarse en las piezas en movimiento – WARN 1500 AC User Manual
Page 18
WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY WINCHING
18
WINCH USER GUIDE
WARNING
Always use
properly grounded
120V AC 50/60 Hz
single phase recep-
tacle protected by a
ground fault circuit
interrupter (GFCI).
Never remove
ground pin from
plug.
Never operate this
AC product in a wet
environment.
Never route electri-
cal cables across
sharp edges.
Never route electri-
cal cables through
or near moving
parts.
Never route electri-
cal cables near
parts that become
hot.
Never remove
electrical cover.
No user service-
able parts inside.
Refer servicing to
qualifi ed service
personnel.
Overloading/Overheating
This winch is rated for
intermittent duty. It should not be
operated with the motor slowed
down to a low RPM. When the
motor approaches stall speed, a
very rapid heat build-up occurs
which may cause motor damage.
Overloading/overheating may
cause the product circuit breaker
to trip. Circuit breaker tripped will
be indicated by the center portion
protruding from the main body. To
reset the circuit breaker, let the
winch motor cool and press the
center portion back into the circuit
breaker body.
Reduce run time and increase
cooling if this happens.
If circuit breaker trips after
winch is allowed to cool, call an
authorized service center.
WARN INDUSTRIES * GUÍA BÁSICA PARA EL USO GENERAL DEL CABRESTANTE
43
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PELIGRO DE ENREDARSE EN LAS
PIEZAS EN MOVIMIENTO
De no seguirse estas instrucciones,
podrían producirse lesiones menores o
moderadas.
Seguridad general:
• Tenga
siempre presente cómo funciona el
cabrestante. Tómese su tiempo para leer toda la
guía de instalación y la guía básica de técnicas
de uso del cabrestante para poder comprender el
funcionamiento y la operación del mismo.
• El
cabrestante
nunca deberá ponerse en manos
de personas menores de 16 años de edad.
• No
ponga
nunca en funcionamiento este
cabrestante si se encuentra bajo los efectos de
drogas, alcohol o medicamentos.
• No
exceda
nunca la capacidad del cabrestante
o del cable que se indica en la hoja técnica del
producto. Emplee un cable doble utilizando una
polea para reducir la carga del cabrestante.
• No
lleve
nunca puestas joyas o collares, y lleve
siempre protección ocular.
Seguridad en la instalación:
• Elija
siempre una ubicación de montaje que
sea lo sufi cientemente sólida para soportar la
capacidad de carga máxima del cabrestante.
• Use
siempre piezas de montaje, componentes y
accesorios aprobados por el fabricante.
• Utilice
siempre piezas de montaje de grado 5
(grado 8,8 métrico) o superior.
• Opere el cabrestante únicamente con el voltaje
del sistema eléctrico recomendado. Consulte la
hoja de especifi caciones del cabrestante si desea
información detallada.
• No
suelde
nunca los pernos de montaje.
• Ponga
siempre la guía del cable con la etiqueta
de ADVERTENCIA en su parte superior.
• Enrolle y desenrolle el cable al tambor
siempre en la dirección especifi cada en la
etiqueta de advertencia del cabrestante o en
la documentación. Esto es necesario para el
funcionamiento correcto del freno automático (si
viene equipado con ello).
• Siempre enrolle ajustadamente el cable en el
tambor cuando sea nuevo y después de cada
uso. Durante el enrollado y desenrollado, la
dirección del cable puede variar inesperadamente
si el cable queda atrapado en las capas del
tambor. Un enrollado bien apretado reduce las
posibilidades de enredo.
PELIGRO DE ENREDARSE EN LAS
PIEZAS EN MOVIMIENTO
De no seguirse estas instrucciones, podrían
producirse lesiones menores o moderadas.
Seguridad en el enrollado y desenrollado:
• Inspeccione
siempre el cable, el gancho y
las eslingas antes de poner el cabrestante en
funcionamiento. Si el cable está deshilachado,
retorcido o dañado, deberá reemplazarse de
inmediato. Los componentes dañados deberán
reemplazarse antes de la operación. Evite que las
piezas resulten dañadas.
• No
deje
nunca el cable de alimentación enchufado
al realizar la instalación, cuando se esté haciendo
enrollado libre, maniobras, o cuando no se esté
usando el cabrestante.
• No
enganche
nunca el cable sobre sí mismo. Esto
lo deterioraría.
• Utilice
siempre una cadena estranguladora, un
cable estrangulador o una correa.
• Retire
siempre cualquier elemento u obstáculo que
pueda provocar inseguridad en la operación del
cabrestante.
• Tómese
siempre su tiempo para asegurar la carga
con técnicas apropiadas antes de realizar tracción
con el cabrestante.
• Verifi que siempre que el anclaje seleccionado
soportará la carga y que la correa o la cadena no
se deslizará.
• Seleccione
siempre un punto de anclaje lo más
lejano posible. De esta forma se proporciona al
cabrestante su máxima capacidad de tracción.
• No
toque
nunca el cable ni el gancho mientras
éstos se encuentren en tensión o con carga.
• Manténgase
siempre alejado del cable y de la
carga, y no deje que otros se acerquen cuando el
cabrestante esté en funcionamiento.
• Tenga
siempre presente la estabilidad del vehículo
y la carga durante el uso del cabrestante; haga que
las personas presentes se mantengan alejadas.
Alerte a todas las personas presentes de cualquier
posible inestabilidad.
• Nunca utilice el cabrestante para asegurar una
carga.
• Mantenga
siempre el cable del control remoto y
el cable de alimentación alejados del tambor, el
cable y el cordaje. Inspeccione la posible existencia
de grietas, pellizcos, cables deshilachados o
conexiones sueltas. Los componentes dañados
deberán reemplazarse antes de la operación.
• No
deje
nunca el control remoto donde pueda
activarse durante el enrollado libre, maniobrado, o
cuando el cabrestante no esté en uso.
• Requiera
siempre al operador y a las personas
presentes que sean conscientes del cable, del
vehículo y la carga.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA