beautypg.com

Advertencia, Winch user guide, Peligro de enredarse en las piezas en movimiento – WARN 1500 AC User Manual

Page 18

background image

WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY WINCHING

18

WINCH USER GUIDE

WARNING

Always use
properly grounded
120V AC 50/60 Hz
single phase recep-
tacle protected by a
ground fault circuit
interrupter (GFCI).
Never remove
ground pin from
plug.
Never operate this
AC product in a wet
environment.
Never route electri-
cal cables across
sharp edges.
Never route electri-
cal cables through
or near moving
parts.
Never route electri-
cal cables near
parts that become
hot.
Never remove
electrical cover.
No user service-
able parts inside.
Refer servicing to
qualifi ed service
personnel.

Overloading/Overheating

This winch is rated for

intermittent duty. It should not be
operated with the motor slowed
down to a low RPM. When the
motor approaches stall speed, a
very rapid heat build-up occurs
which may cause motor damage.

Overloading/overheating may

cause the product circuit breaker
to trip. Circuit breaker tripped will
be indicated by the center portion
protruding from the main body. To
reset the circuit breaker, let the
winch motor cool and press the
center portion back into the circuit
breaker body.

Reduce run time and increase

cooling if this happens.

If circuit breaker trips after

winch is allowed to cool, call an
authorized service center.

WARN INDUSTRIES * GUÍA BÁSICA PARA EL USO GENERAL DEL CABRESTANTE

43

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PELIGRO DE ENREDARSE EN LAS
PIEZAS EN MOVIMIENTO

De no seguirse estas instrucciones,
podrían producirse lesiones menores o
moderadas.
Seguridad general:

• Tenga

siempre presente cómo funciona el

cabrestante. Tómese su tiempo para leer toda la

guía de instalación y la guía básica de técnicas

de uso del cabrestante para poder comprender el

funcionamiento y la operación del mismo.

• El

cabrestante

nunca deberá ponerse en manos

de personas menores de 16 años de edad.

• No

ponga

nunca en funcionamiento este

cabrestante si se encuentra bajo los efectos de

drogas, alcohol o medicamentos.

• No

exceda

nunca la capacidad del cabrestante

o del cable que se indica en la hoja técnica del

producto. Emplee un cable doble utilizando una

polea para reducir la carga del cabrestante.

• No

lleve

nunca puestas joyas o collares, y lleve

siempre protección ocular.

Seguridad en la instalación:

• Elija

siempre una ubicación de montaje que

sea lo sufi cientemente sólida para soportar la

capacidad de carga máxima del cabrestante.

• Use

siempre piezas de montaje, componentes y

accesorios aprobados por el fabricante.

• Utilice

siempre piezas de montaje de grado 5

(grado 8,8 métrico) o superior.

• Opere el cabrestante únicamente con el voltaje

del sistema eléctrico recomendado. Consulte la

hoja de especifi caciones del cabrestante si desea

información detallada.

• No

suelde

nunca los pernos de montaje.

• Ponga

siempre la guía del cable con la etiqueta

de ADVERTENCIA en su parte superior.

• Enrolle y desenrolle el cable al tambor

siempre en la dirección especifi cada en la

etiqueta de advertencia del cabrestante o en

la documentación. Esto es necesario para el

funcionamiento correcto del freno automático (si

viene equipado con ello).

Siempre enrolle ajustadamente el cable en el

tambor cuando sea nuevo y después de cada

uso. Durante el enrollado y desenrollado, la

dirección del cable puede variar inesperadamente

si el cable queda atrapado en las capas del

tambor. Un enrollado bien apretado reduce las
posibilidades de enredo.

PELIGRO DE ENREDARSE EN LAS
PIEZAS EN MOVIMIENTO

De no seguirse estas instrucciones, podrían
producirse lesiones menores o moderadas.
Seguridad en el enrollado y desenrollado:

• Inspeccione

siempre el cable, el gancho y

las eslingas antes de poner el cabrestante en

funcionamiento. Si el cable está deshilachado,

retorcido o dañado, deberá reemplazarse de

inmediato. Los componentes dañados deberán

reemplazarse antes de la operación. Evite que las

piezas resulten dañadas.

• No

deje

nunca el cable de alimentación enchufado

al realizar la instalación, cuando se esté haciendo

enrollado libre, maniobras, o cuando no se esté

usando el cabrestante.

• No

enganche

nunca el cable sobre sí mismo. Esto

lo deterioraría.

• Utilice

siempre una cadena estranguladora, un

cable estrangulador o una correa.

• Retire

siempre cualquier elemento u obstáculo que

pueda provocar inseguridad en la operación del

cabrestante.

• Tómese

siempre su tiempo para asegurar la carga

con técnicas apropiadas antes de realizar tracción

con el cabrestante.

• Verifi que siempre que el anclaje seleccionado

soportará la carga y que la correa o la cadena no

se deslizará.

• Seleccione

siempre un punto de anclaje lo más

lejano posible. De esta forma se proporciona al

cabrestante su máxima capacidad de tracción.

• No

toque

nunca el cable ni el gancho mientras

éstos se encuentren en tensión o con carga.

• Manténgase

siempre alejado del cable y de la

carga, y no deje que otros se acerquen cuando el

cabrestante esté en funcionamiento.

• Tenga

siempre presente la estabilidad del vehículo

y la carga durante el uso del cabrestante; haga que

las personas presentes se mantengan alejadas.

Alerte a todas las personas presentes de cualquier

posible inestabilidad.

Nunca utilice el cabrestante para asegurar una

carga.

• Mantenga

siempre el cable del control remoto y

el cable de alimentación alejados del tambor, el

cable y el cordaje. Inspeccione la posible existencia

de grietas, pellizcos, cables deshilachados o

conexiones sueltas. Los componentes dañados

deberán reemplazarse antes de la operación.

• No

deje

nunca el control remoto donde pueda

activarse durante el enrollado libre, maniobrado, o

cuando el cabrestante no esté en uso.

• Requiera

siempre al operador y a las personas

presentes que sean conscientes del cable, del

vehículo y la carga.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

This manual is related to the following products: