Fastgjør innbyggingsapparatet - figur 4, Kalusteen valmistelu kuva 1, Laitteen liittäminen verkkoon – Bosch HBN532E0 - inox Four intégrable User Manual
Page 8: Keittotason liittäminen - kuva 4, Preparar mueble figura 1, Conectar el aparato a la red

J
Installasjonen må tilkobles med en allĆ
polig skillebryter med en kontaktavstand
på minst 3 mm, eller apparatet må tilkoĆ
bles via støpselet til en jordet stikkontakt.
Denne må være tilgjengelig også etter
innbyggingen.
J
Monteringen må ikke gå ut over
berøringsbeskyttelsen.
J
Identifiser faseĆ og nulleder i stikkonĆ
takten. Apparatet kan bli ødelagt ved feil
tilkobling.
J
Tilkoblingen må skje iht. tilkoblingsĆ
skissen.
Spenning, se typeskiltet.
J
Sett apparatet som skal tilkobles foran
kjøkkenelementet. Tilkoblingsledningen
må ha en tilsvarende lengde.
Fastgjør
innbyggingsapparatet
- figur 4
J
På apparater med stekevogn kan du ta
ut stekevognen.
J
Skyv apparatet helt inn og i midten.
J
Unngå knekk og vridning av tilkoĆ
blingsledningen.
J
Fest apparatet med skruer (4 x 25).
J
Glipen mellom arbeidsplate og apparat
må ikke lukkes av lister e.l.
Utmontering
Koble apparatet spenningsløst. Løsne
festeskruene. Løft apparatet litt opp og
trekk det helt ut.
fi
Kalusteen valmistelu
kuva 1
J
Ainoastaan näiden asennusohjeiden
mukainen asianomainen asennus takaa
turvallisen käytön. Asentaja on vastuussa
väärästä asennuksesta johtuvista
vaurioista.
J
Kalusteen
täytyy kestää jopa 90 ºC
lämpötilaa, rajoittuvan kalusteen etupuoĆ
len vähintään jopa 70 ºC.
J
Suorita kaikki kalusteiden ja työtason
leikkaukset ennen laitteen asennusta.
Poista lastut, sähkörakenneosien toiminta
voi häiriytyä.
J
Laitteen liitäntärasian täytyy olla
varjostetun pinnan alueella
B
tai
asennustilan ulkopuolella.
J
Laitteen ja rajoittuvan kalusteen etuĆ
puolen välissä täytyy olla vähintään 5 mm
ilmarako.
J
Kiinnitä kiinnittämätön kaluste
myynnissäolevalla kulmalla
C
seinään.
Laite työtason alapuolella
- kuva 1
Asennuskaapin välipohja tarvitsee tuuleĆ
tusraon.
Kiinnitä työtaso kalusteseen.
Jos upotettava uuni asennetaan
keittotason alapuolelle, noudata silloin
keittotason asennusohjeita.
Laite korkeassa kaapissa
- kuva 2
Uunin asennus korkeaan kaappiin on
myös mahdollista.
Uunin tuulettamiseksi välipohjien ja aseĆ
tusseinän välillä täytyy olla n. 20 mm:n
rako.
Asenna uunivaunullinen uuni niin korĆ
kealle, että voit ottaa leivinpellit ongelmitta
ulos.
KulmaĆasennus - kuva 3
Ota kulmaĆasennuksessa mitta
D
huoĆ
mioon. Mitta
E
riippuu kalusteen etuĆ
puolen ja kahvan paksuudesta.
Laitteen liittäminen
verkkoon
J
Laitteen liitäntä on sallittu ainoastaan
valtuutetulle sähköasentajalle. Liitännän
yhteydessä on noudatettava kyseisen
maan ja paikallisen sähkölaitoksen määĆ
räyksiä.
J
Laitteen täytyy olla jännitteetön kaiĆ
kissa asennustöissä.
J
Laite vastaa suojaluokkaa I ja sitä saa
käyttää ainoastaan maadoitusjohdolla.
J
Verkkoliitäntäjohto:
Tyyppi H05 VāVĆF tai korkeampiarvoinen.
KeltaĆvihreän johtimen maadoitusjohdon
liitäntää varten täytyy olla laitteen puolelta
10 mm pidempi kuin muut johtimet.
J
Asennuksessa tarvitaan moninapaista
katkaisinta, jossa on vähintään 3 mmĆ
kosketusväli tai laite täytyy liittää pistokĆ
keella suojakoskettimen pistorasiaan. NiiĆ
den täytyy olla näkyvillä asennuksen
jälkeen.
J
Kosketussuoja täytyy taata
asennettaessa.
J
VaiheĆ ja nollajohtimen tunnistus liitänĆ
tärasiassa. Väärä liitäntä voi johtaa laitĆ
teen vaurioitumiseen.
J
Liitä liitäntäkuvan mukaan.
Jännite katso tyyppikilpi.
J
Laita laite kalusteen eteen ennen liittäĆ
mistä. Liitäntäkaapelin täytyy olla tarĆ
peeksi pitkä.
Keittotason liittäminen
- kuva 4
J
Ota uunivaunu pois uunivaunulaitĆ
teissa.
J
Työnnä laite kokonaan sisään ja kohdiĆ
sta se keskelle.
J
Älä taita liitäntäkaapelia.
J
Kiinnitä laite ruuveilla (4 x 25)
J
Työtason ja laitteen välistä rakoa ei saa
sulkea ylimääräisillä listoilla.
Irrotus
Tee laite jännitteettömäksi. Irrota kiinnitysĆ
ruuvit. Nosta laitetta kevyesti ja vedä se
ulos.
es
Preparar mueble
Figura 1
J
Sólo un montaje técnicamente
adecuado según estas instrucciones
garantiza un empleo seguro. En caso de
daños debido a un montaje erróneo será
responsabilidad del instalador.
J
Los muebles empotrables
deben ser
resistentes a una temperatura de hasta
90 ºC, los frontales de los muebles
limítrofes, como mínimo hasta 70 ºC.
J
Realizar todos los cortes en los
muebles y en la placa de cocción antes
de encajar el aparato. Retirar las virutas,
el funcionamiento de los componentes
eléctricos puede verse afectado.
J
La caja de conexiones del aparato
debe encontrarse en la zona de la
superficie sombreada
B
o fuera del
espacio de montaje.
J
Entre el aparato y los muebles limítroĆ
fes debe haber al menos 5 mm de distanĆ
cia.
J
Fijar a la pared con un hierro de ángulo
convencional
C
los muebles que no
estén sujetos.
Aparato debajo de la placa de
cocción - Figura 1
El soporte intermedio del armario desĆ
montable requiere una abertura de ventiĆ
lación.
Fijar la placa de cocción al mueble
empotrado.
Si el horno se monta debajo de una placa
de cocción, seguir las instrucciones de
montaje de ésta.
El aparato en el armario alto
- Figura 2
El montaje del horno también es posible
en el armario alto.
Para la ventilación del horno debe quedar
un resquicio de aprox. 20 mm entre los
pisos intermedios y la pared de apoyo.
Los aparatos con carro móvil del horno
deben montarse de tal modo que las
bandejas de horno puedan retirarse sin
problemas.
Montaje en una esquina
- Figura 3
En el montaje en una esquina, observar
las dimensiones
D
. La medida
E
deĆ
pende del grosor de la parte delantera del
mueble y el asa.
Conectar el aparato a la
red
J
Sólo puede efectuar la conexión del
aparato un técnico especialista autoriĆ
zado. Son aplicables tanto las disposicioĆ
nes de la compañía de suministro
eléctrico regional, como las disposiciones
nacionales.
J
Durante todas las operaciones de
montaje, el aparato no debe tener corĆ
riente.