Bosch DWK09G660 schwarz Wandesse 90 cm Schräg-Essen-Design User Manual
Bosch Kitchen
[de] Gebrauchsanleitung .................................. 2
[en] Instruction manual .................................... 9
[es] Instrucciones de uso ............................... 15
[pt] Instruções de serviço ..............................22
[tr] Kullanma kιlavuzu ....................................29
Dunstabzugshaube DWK06G6.0, DWK09G6.0
Extractor hood DWK06G6.0, DWK09G6.0
Campana extractora DWK06G6.0, DWK09G6.0
Exaustor DWK06G6.0, DWK09G6.0
Davlumbaz DWK06G6.0, DWK09G6.0
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- [de] Gebrauchsanleitung 2
- Ø Inhaltsverzeichnis[de] Gebrauchsanleitung
- : Wichtige Sicherheitshinweise
- Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
- Nur bei fachgerechtem Einbau entsprechend der Montageanleitung ist die Sicherheit beim Gebrauch gewährleistet. Der Installateur ist für das einwandfreie Funktionieren am Aufstellungsort verantwortlich.
- Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Außenbereich bestimmt. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden durch un...
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, b...
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
- Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
- Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
- Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt.
- Erstickungsgefahr!
- Verpackungsmaterial ist für Kinder gefährlich. Kinder nie mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
- Zurückgesaugte Verbrennungsgase können zu Vergiftungen führen.
- Immer für ausreichend Zuluft sorgen, wenn das Gerät im Abluftbetrieb gleichzeitig mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte verwendet wird.
- Raumluftabhängige Feuerstätten (z. B. gas-, öl-, holz- oder kohlebetriebene Heizgeräte, Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter) beziehen Verbrennungsluft aus dem Aufstellraum und führen die Abgase durch eine Abgasanlage (z. B. Kamin) ins Freie.
- In Verbindung mit einer eingeschalteten Dunstabzugshaube wird der Küche und den benachbarten Räumen Raumluft entzogen - ohne ausreichende Zuluft entsteht ein Unterdruck. Giftige Gase aus dem Kamin oder Abzugsschacht werden in die Wohnräume zurück...
- Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich, wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerstätte 4 Pa (0,04 mbar) nicht überschreitet. Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht verschließbare Öffnungen, z. B. in Türen, Fenstern, in Verbindun...
- Ziehen Sie in jedem Fall den Rat des zuständigen Schornsteinfegermeisters hinzu, der den gesamten Lüftungsverbund des Hauses beurteilen kann und Ihnen die passende Maßnahme zur Belüftung vorschlägt.
- Wird die Dunstabzugshaube ausschließlich im Umluftbetrieb eingesetzt, ist der Betrieb ohne Einschränkung möglich.
- Brandgefahr!
- ■ Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich entzünden.
- ■ Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich entzünden. In der Nähe des Gerätes nie mit offener Flamme arbeiten (z.B. flambieren). Gerät nur dann in der Nähe einer Feuerstätte für feste Brennstoffe (z.B. Holz oder Kohle) installieren, w...
- ■ Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem ersticken.
- ■ Gas-Kochstellen ohne aufgesetztes Kochgeschirr entwickeln im Betrieb große Hitze. Ein darüber angebrachtes Lüftungsgerät kann beschädigt oder in Brand gesetzt werden. Gas-Kochstellen nur mit aufgesetztem Kochgeschirr betreiben.
- ■ Bei gleichzeitigem Betrieb mehrerer Gas- Kochstellen entwickelt sich große Hitze. Ein darüber angebrachtes Lüftungsgerät kann beschädigt oder in Brand gesetzt werden. Zwei Gaskochstellen nie gleichzeitig mit größter Flamme länger als 15 M...
- Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
- Verletzungsgefahr!
- ■ Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig sein. Schutzhandschuhe tragen.
- ■ Auf dem Gerät abgestellte Gegenstände können herabfallen. Keine Gegenstände auf das Gerät stellen.
- ■ Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
- ■ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungska...
- ■ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
- Ursachen für Schäden
- Umweltschutz
- Betriebsarten
- Gerät bedienen
- 1. Zuerst die Taste der gewünschten Lüfterstufe 1, 2 oder 3 drücken.
- 2. Zum Aktivieren des Lüfternachlaufs die Taste 2r für 2 Sekunden gedrückt halten.
- 3. Zum vorzeitigen Beenden des Lüfternachlaufs die Taste % drücken.
- Hinweise
- Intensivstufe
- Beleuchtung
- Reinigen und warten
- 1. Metallfettfilter ausbauen, siehe oben.
- 1. Lampenring vorsichtig mit einem geeigneten Werkzeug entfernen.
- : Wichtige Sicherheitshinweise
- Ú Table of contents[en] Instruction manual
- : Important safety information
- Read these instructions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners.
- The appliance can only be used safely if it is correctly installed according to the safety instructions. The installer is responsible for ensuring that the appliance works perfectly at its installation location.
- This appliance is intended for domestic use and the household environment only. The appliance is not intended for use outside. Do not leave the appliance unattended during operation. The manufacturer is not liable for damage which is caused by improp...
- This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsi...
- Children must not play with the appliance. Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised.
- Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable.
- Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
- This appliance is not intended for operation with an external clock timer or a remote control.
- Danger of suffocation!
- Packaging material is dangerous to children. Never allow children to play with packaging material.
- Risk of poisoning from flue gases that are drawn back in.
- Always ensure adequate fresh air in the room if the appliance is being operated in exhaust air mode at the same time as room air-dependent heat-producing appliance is being operated.
- Room air-dependent heat-producing appliances (e.g. gas, oil, wood or coal- operated heaters, continuous flow heaters or water heaters) obtain combustion air from the room in which they are installed and discharge the exhaust gases into the open air t...
- In combination with an activated vapour extractor hood, room air is extracted from the kitchen and neighbouring rooms - a partial vacuum is produced if not enough fresh air is supplied. Toxic gases from the chimney or the extraction shaft are sucked ...
- Safe operation is possible only when the partial vacuum in the place where the heat- producing appliance is installed does not exceed 4 Pa (0.04 mbar). This can be achieved when the air needed for combustion is able to enter through openings that can...
- In any case, consult your responsible Master Chimney Sweep. He is able to assess the house's entire ventilation setup and will suggest the suitable ventilation measures to you.
- Unrestricted operation is possible if the vapour extractor hood is operated exclusively in the circulating-air mode.
- Risk of fire!
- ■ Grease deposits in the grease filter may catch fire.
- ■ Grease deposits in the grease filter may catch fire. Never work with naked flames close to the appliance (e.g. flambéing). Do not install the appliance near a heat- producing appliance for solid fuel (e.g. wood or coal) unless a closed, non- rem...
- ■ Hot oil and fat can ignite very quickly. Never leave hot fat or oil unattended. Never use water to put out burning oil or fat. Switch off the hotplate. Extinguish flames carefully using a lid, fire blanket or something similar.
- ■ When gas burners are in operation without any cookware placed on them, they can build up a lot of heat. A ventilation appliance installed above the cooker may become damaged or catch fire. Only operate the gas burners with cookware on them.
- ■ Operating several gas burners at the same time gives rise to a great deal of heat. A ventilation appliance installed above the cooker may become damaged or catch fire. Never operate two gas burners simultaneously on the highest flame for longer t...
- The accessible parts become very hot when in operation. Never touch hot parts. Keep children at a safe distance.
- Risk of injury!
- ■ Components inside the appliance may have sharp edges. Wear protective gloves.
- ■ Items placed on the appliance may fall down. Do not place any objects on the appliance.
- ■ A defective appliance may cause electric shock. Never switch on a defective appliance. Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
- ■ Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out and damaged power cables replaced by one of our trained after-sales technicians. If the appliance is defective, unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker...
- ■ Penetrating moisture may cause an electric shock. Do not use any high- pressure cleaners or steam cleaners.
- Causes of damage
- Environmental protection
- Operating modes
- Operating the appliance
- 1. First, press the button corresponding to the desired fan speed: 1, 2 or 3 .
- 2. To activate fan run-on, press and hold button 2r for 2 seconds.
- 3. Press the % button to end the fan run-on early.
- Notes
- Intensive setting
- Lighting
- Cleaning and maintenance
- : Risk of burns!
- : Risk of electric shock!
- : Risk of electric shock!
- : Risk of injury!
- Cleaning agents
- Cleaning the metal mesh grease filters
- Removing metal mesh grease filter
- Installing the metal mesh grease filter
- Changing the activated charcoal filter (only in circulating-air mode)
- 1. Remove metal grease filter: See above.
- : Important safety information
- Û Índice[es] Instrucciones de uso
- : Indicaciones de seguridad importantes
- Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores.
- Solamente un montaje profesional conforme a las instrucciones de montaje puede garantizar un uso seguro del aparato. El instalador es responsable del funcionamiento perfecto en el lugar de instalación.
- Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Este aparato no puede usarse en exteriores. Vigilarlo mientras está funcionando. El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de daños derivados de un uso indebido o un manejo incorrecto.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de...
- No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
- Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.
- Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.
- Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia.
- ¡Peligro de asfixia!
- El material de embalaje es peligroso para los niños. No dejar que los niños jueguen con el material de embalaje.
- Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones.
- Garantice una entrada de aire suficiente si el aparato se emplea en modo de funcionamiento en salida de aire al exterior junto con un equipo calefactor dependiente del aire del recinto de instalación.
- Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentadores de salida libre, calentadores de agua) adquieren aire de combustión del recinto de instalación y evacuan...
- En combinación con una campana extractora conectada se extrae aire de la cocina y de las habitaciones próximas; sin una entrada de aire suficiente se genera una depresión. Los gases venenosos procedentes de la chimenea o del hueco de ventilación ...
- A fin de garantizar un funcionamiento seguro, la depresión en el recinto de instalación de los equipos calefactores no debe superar 4 Pa (0,04 mbar). Esto se consigue si, mediante aberturas que no se pueden cerrar, p. ej., en puertas, ventanas, en ...
- Pedir siempre asesoramiento al técnico competente de su región, que estará en condiciones de evaluar todo el sistema de ventilación de su hogar y recomendarle las medidas adecuadas en materia de ventilación.
- Si la campana extractora se utiliza exclusivamente en funcionamiento en recirculación, no hay limitaciones para el funcionamiento.
- ¡Peligro de incendio!
- ■ Los depósitos de grasa del filtro de grasas pueden prenderse.
- ■ Los depósitos de grasa del filtro de grasas pueden prenderse. Nunca trabaje con una llama directa cerca del aparato (p. ej., flambear). Instalar el aparato cerca de un equipo calefactor para combustibles sólidos (p. ej., madera o carbón) solo ...
- ■ El aceite caliente y la grasa se inflaman con facilidad. Estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa. No apagar nunca con agua un fuego. Apagar la zona de cocción. Sofocar con cuidado las llamas con una tapa, una tapa extintora u o...
- ■ Los fogones de gas en los que no se haya colocado ningún recipiente para cocinar encima, generan gran cantidad de calor durante su funcionamiento. Eso puede dañar o incendiar el aparato de ventilación situado encima. Utilizar los fogones de ga...
- ■ Cuando se usan simultáneamente varios fogones de gas se genera mucho calor. Eso puede dañar o incendiar el aparato de ventilación situado encima. No utilizar simultáneamente durante más de 15 minutos dos zonas de cocción de gas con una llam...
- Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen.
- ¡Peligro de lesiones!
- ■ Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Usar guantes protectores.
- ■ Los objetos situados sobre el aparato pueden caerse. No colocar objetos sobre el aparato.
- ■ Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
- ■ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el aparato está averiado, de...
- ■ La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor.
- Causas de daños
- Protección del medio ambiente
- Modos de funcionamiento
- Manejar el aparato
- 1. Pulsar primero la tecla del nivel de ventilador deseado 1, 2 o 3 .
- 2. Para activar la desconexión automática, mantener pulsada la tecla 2r durante 2 segundos.
- 3. Para apagar antes la desconexión automática, pulsar la tecla %.
- Notas
- Nivel intensivo
- Iluminación
- Limpieza y mantenimiento
- : ¡Peligro de quemaduras!
- : ¡Peligro de descarga eléctrica!
- : ¡Peligro de descarga eléctrica!
- : ¡Peligro de lesiones!
- Productos de limpieza
- Limpiar el filtro de metal antigrasa
- Desmontar el filtro de metal antigrasa
- Montar el filtro de metal antigrasa
- Sustituir el filtro de carbono activo (solo en funcionamiento con recirculación de aire)
- 1. Desmontar el filtro metálico antigrasa, véase arriba.
- 2. Girar los antiguos filtros de carbono activo y extraerlos del soporte. ¨
- 3. Introducir los nuevos filtros de carbono activo en el soporte y girarlos. ©
- 4. Montar el filtro metálico antigrasa, véase arriba.
- ¿Anomalías - como reaccionar?
- Servicio de Asistencia Técnica
- : Indicaciones de seguridad importantes
- ì Índice[pt] Instruções de serviço
- : Instruções de segurança importantes
- Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilização e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores.
- Só com uma montagem especializada e em conformidade com as instruções de montagem, pode ser garantida a segurança durante a utilização. O instalador é responsável pelo funcionamento correto no local de montagem.
- Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico. O aparelho não foi concebido para o funcionamento no exterior. Vigie o aparelho durante o funcionamento. O fabricante nгo й responsável por danos provocados pela utilização inadequada ou p...
- Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com pouca experiência ou conhecimentos, se estiverem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou ti...
- As crianças não devem brincar com o aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e estejam sob vigilância.
- As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.
- Examine o aparelho depois de o desembalar. Se forem detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.
- Este aparelho não foi previsto para ser utilizado com um temporizador externo ou um telecomando externo.
- Perigo de asfixia!
- O material de embalagem é perigoso para as crianças. Nunca deixe as crianças brincarem com o material de embalagem.
- Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação.
- Certifique-se de que há sempre reposição de ar fresco suficiente quando o aparelho é utilizado no modo de exaustão em conjunto com equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente.
- Os equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente (p. ex. sistemas de aquecimento a gás, óleo, lenha ou carvão, esquentadores, cilindros) utilizam para a combustão o ar do local de montagem e transportam os gases de combustão para o exte...
- Quando o exaustor está ligado, retira o ar ambiente à cozinha e aos espaços adjacentes - sem ar suficiente é criada uma pressão negativa. Os gases tóxicos da chaminé ou da conduta de extração voltam a ser aspirados para os espaços de habita...
- O funcionamento sem perigos sу й possível se a pressão negativa no local da instalação do fogão não ultrapassar os 4 Pa (0,04 mbar). Isto pode ser conseguido se o ar necessário para a combustão puder ser reposto através de aberturas que n...
- Consulte sempre a entidade responsável para avaliar a interligação da ventilação de toda a casa e sugerir as medidas adequadas de ventilação.
- Se o exaustor funcionar exclusivamente em circulação de ar, não existe qualquer limitação na sua utilização.
- Perigo de incêndio!
- ■ A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se.
- ■ A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se. Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do aparelho (p. ex. flambear). Instalar o aparelho perto de um fogão para combustíveis sólidos (p. ex. madeira ou carvão), somente se existir no local ...
- ■ O óleo e a gordura quentes incendeiam- se rapidamente. Nunca deixe óleo ou gordura quentes sem vigilância. Nunca apague fogo com água. Desligue a zona de cozinhar. Abafe as chamas com uma tampa, manta de amianto ou um objecto equivalente.
- ■ As zonas de cozinhar a gás que não tenham louça para cozinhar colocada em cima ficam muito quentes durante o funcionamento. Um aparelho de ventilação montado por cima pode ficar danificado ou incendiar-se. As zonas de cozinhar a gás devem a...
- ■ Quando são utilizados vários bicos a gás em simultâneo, é produzido grande calor. Um aparelho de ventilação montado por cima da placa pode ficar danificado ou incendiar-se. Nunca utilizar simultaneamente dois bicos a gás com a chama no m...
- As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do aparelho. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das crianças.
- Perigo de ferimentos!
- ■ Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção.
- ■ Os objetos colocados sobre o aparelho podem cair. Não colocar objetos sobre o aparelho.
- ■ Um aparelho avariado pode causar choques eléctricos. Nunca ligue um aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
- ■ As reparações indevidas são perigosas. As reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou...
- ■ A humidade que se infiltra no aparelho pode dar origem a um choque eléctrico. Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.
- Causas de danos
- Protecção do meio ambiente
- Tipos de funcionamento
- Operar o aparelho
- 1. Prima primeiro a tecla do nível do ventilador desejado 1, 2 ou 3 .
- 2. Para ativar a paragem do ventilador manter a tecla 2r premida durante 2 segundos.
- 3. Para parar o ventilador antes do tempo, prima a tecla %.
- Notas
- Fase intensiva
- Iluminação
- Limpeza e manutenção
- : Perigo de queimaduras!
- : Perigo de choque elétrico!
- : Perigo de choque eléctrico!
- : Perigo de ferimentos!
- Produtos de limpeza
- Limpeza dos filtros metálicos de gorduras
- Desmontar o filtro metálico de gorduras
- Montar o filtro metálico de gorduras
- Mudar o filtro de carvão ativo (só para funcionamento com recirculação de ar)
- 1. Desmontar o filtro metálico anti-gordura ver acima.
- 2. Rodar os filtros de carvão ativado usados e retira-los do suporte. ¨
- 3. Inserir os novos filtros de carvão ativado no suporte e rodar. ©
- 4. Montar o filtro metálico anti-gordura ver acima.
- Falhas – o que fazer?
- Serviço de Assistência Técnica
- : Instruções de segurança importantes
- ô İçindekiler[tr] Kullanma kιlavuzu
- : Önemli güvenlik uyarıları
- Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Ancak bu şekilde cihazı güvenli ve doğru bir biçimde kullanmanız mümkün olacaktır. Daha sonra kullanılmak üzere veya başka birisinin kullanımı için kullanım ve montaj kılavuzunu muhafaza ediniz.
- Sadece montaj kılavuzuna göre yapılmış uzmanca bir kurma sayesinde, kullanım güvenliği garanti edilmiş olur. Yerleşim yerinde sorunsuz çalışmadan tesisatçı sorumludur.
- Bu cihaz sadece özel veya ev içi kullanım için tasarlanmıştır. Cihaz, açık havada çalıştırılmak için tasarlanmamıştır. Çalışma sırasında cihazı gözlem altında tutunuz. Üretici, gerektiği gibi yapılmayan kullanım veya hat...
- Bu cihaz 8 yaşından küçük çocuklar, sınırlı fiziksel, zihinsel ve duygusal yeteneklere sahip kişiler ve eksik tecrübe veya bilgi sahibi kişiler tarafından ancak sorumlu bir kişinin denetimi altında olmaları veya kendilerine cihazın g...
- Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından yapılamaz; ancak 8 yaşından büyük çocuklar denetim altında yapabilir.
- 8 yaşından küçük çocukları cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak tutunuz.
- Ambalajı açıldıktan sonra cihaz kontrol edilmelidir. Bir nakliye hasarı olması durumunda, cihaz bağlantısı yapılmamalıdır.
- Bu cihaz harici bir zamanlayıcı veya uzaktan kumanda ile kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
- Boğulma tehlikesi!
- Ambalaj malzemeleri çocuklar için tehlikelidir. Çocukların ambalaj malzemeleri ile oynamalarına kesinlikle izin vermeyiniz.
- Geri emilen yanma gazları zehirlenmelere neden olabilir.
- Cihaz, dolaşımlı hava modunda aynı zamanda oda havasına bağlı bir ateşlik ile birlikte çalıştırıldığında havalandırmanın her zaman yeterli olmasını sağlayınız.
- Hava dolaşımlı ateşlikler (örneğin gaz, yağ, odun veya kömürle çalışan sobalar, şofbenler, su ısıtıcıları) yanma havasını kurulum yerinden alırlar ve atık gazı bir atık gaz sistemi (örneğin baca) kanalıyla dışarıya aktar...
- Çalışmakta olan davlumbazla birlikte mutfaktan ve komşu odalardan hava çekilir. Yeterli hava girişi sağlanmazsa vakum oluşur. Bu durumda bacadan ve atık gaz kanalından zehirli gazlar emilerek tekrar eve girer.
- Ancak ateşliğin kurulu bulunduğu mekânda vakumun 4 Pa (0,04 mbar) değerini aşmadığı sürece cihaz tehlikesiz bir şekilde işletilebilir. Bu, ancak örneğin hava giriş/ çıkış menfezleriyle birlikte kapı ve pencerelerde kapatılması m...
- Binanın komple baca ve havalandırma sistemini değerlendirebilecek ve havalandırma için uygun önerilerde bulunabilecek yetkili kişilere (örneğin baca temizleme ustası) mutlaka danışınız.
- Davlumbaz sadece hava dolaşımlı işletimde kullanılırsa, herhangi bir kısıtlama olmadan işletilmesi mümkündür.
- Yangın tehlikesi!
- ■ Yağ filtresindeki yağ tortuları tutuşabilir.
- ■ Yağ filtresindeki yağ tortuları tutuşabilir. Cihazın yakınında kesinlikle açık ateş ile çalışılmamalıdır (örn. flambe). Cihazın katı yakıt (örn. odun veya kömür) kullanılarak ısıtılan bir ısıtma donanımının yakın...
- ■ Sıcak sıvı yağlar ve katı yağlar kolay alev alırlar. Sıcak sıvı yağlar ve katı yağlar asla gözetimsiz şekilde bırakılmamalıdır. Ateşi asla su ile söndürmeye çalışmayınız. Ocağı kapatınız. Alevleri dikkatlice bir kap...
- ■ Üzerinde pişirme kabı bulunmayan gazlı ocaklar çalışma sırasında yüksek ısı oluşturur. Ocakların üzerine yerleştirilen bir havalandırma cihazı bu nedenle hasar görebilir veya yanabilir. Gazlı ocakları yalnızca üzerine pişi...
- ■ Birden çok gazlı ocağın aynı zamanda çalıştırılması yüksek ısıların oluşmasına neden olur. Ocakların üzerine yerleştirilen bir havalandırma cihazı bu nedenle hasar görebilir veya yanabilir. İki gaz ocağını, kesinlikle y...
- Çalıştırma sırasında temas edilen yerler sıcak olur. Kesinlikle sıcak yerlere dokunmayınız. Çocukları uzak tutunuz.
- Yaralanma tehlikesi!
- ■ Cihaz içindeki parçalar keskin kenarlı olabilir. Koruyucu eldivenler kullanınız.
- ■ Cihaz üzerine konulmuş cisimler düşebilir. Cihazın üzerine herhangi bir cisim koymayınız.
- ■ Arızalı bir cihaz elektrik çarpmasına neden olabilir. Arızalı bir cihazı kesinlikle açmayınız. Elektrik fişini çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı kapatınız. Müşteri hizmetlerini arayınız.
- ■ Usulüne aykırı onarımlar tehlike teşkil eder. Onarımlar ve hasarlı elektrik kablolarının değiştirilmesi, sadece tarafımızdan eğitilmiş bir müşteri hizmetleri teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Cihaz arızalıysa elektrik fi...
- ■ İçeri sızan su elektrik çarpmasına neden olabilir. Yüksek basınçlı veya buharlı temizleyici kullanılmamalıdır.
- Hasar nedenleri
- Çevre koruma
- İşletme türleri (modları)
- Cihazın kullanımı
- 1. Öncelikle istediğiniz fan kademesi tuşuna, 1, 2 veya 3 basınız.
- 2. Fanın çalışmaya devam etmesinin etkinleştirilmesi için 2r tuşunu 2 saniye süreyle basılı tutunuz.
- 3. Fanın çalışmaya devam etmesini erken sona erdirmek için % tuşuna basınız.
- Bilgiler
- Yoğun kademesi
- Aydınlatma
- Temizleme ve bakım
- : Yanma tehlikesi!
- : Elektrik çarpma tehlikesi!
- : Elektrik çarpması tehlikesi!
- : Yaralanma tehlikesi!
- Temizlik malzemeleri
- Metal yağ filtrelerin temizlenmesi
- Metal yağ filtresinin sökülmesi
- Metal yağ filtresinin takılması
- Aktif karbon filtrenin değiştirilmesi (yalnızca dolaşımlı hava modunda)
- 1. Metal yağ filtresini sökünüz, yukarıya bakınız.
- 2. Aktif karbon filtreyi döndürünüz ve tutucusundan dışarı çekiniz. ¨
- 3. Yeni aktif karbon filtreyi tutucuya bastırınız ve döndürünüz. ©
- 4. Metal yağ filtresini takınız, yukarıya bakınız.
- Arızalar - Ne yapmalı?
- Müşteri Hizmetleri
- : Önemli güvenlik uyarıları