Bosch NKH645G17M Edelstahl umlaufender Rahmen Elektro-Kochmulde User Manual
Bosch Kitchen
*9000750389*
9000750389 920926
Ø
Montageanleitung
Ú
Installation instructions
Þ
Notice de montage
â
Istruzioni per il montaggio
é
Installatievoorschrift
×
Monteringsvejledning
ì
Instruções de montagem
Û
Instrucciones de montaje
Ù
Οδηγίες εγκατάστασης
ê
Monteringsveiledning
ó
Monteringsanvisning
Ý
Asennusohje
î
Инструкция по монтажу
Ö
Montážní návod
ë
Instrukcja montażu
ô
Montaj kılavuzu
[
PLQ
PLQ
5
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- Das müssen Sie beachten
- Möbel vorbereiten - Bild 1
- Kochfeld einsetzen - Bild 2
- Kochfeld anschließen - Bild 4
- 1. Herd soweit einsetzen, dass die Steckvorrrichtung zugänglich ist.
- 2. Schutzleiter PE (grün/gelb) des Kochfeldes an Erdungsstelle < des Herdes anschrauben.
- 3. Kochstellen-Stecker am Herd einstecken. Die Farbe der vorderen Leitung muss mit der Farbkennzeichnung des Aufklebers übereinstimmen. Die Nase N des Steckers muss nach links zeigen.
- Kochfeld ausbauen
- You must note the following
- Preparing the units - Figure 1
- Fitting the hob - Fig. 2
- Connecting the hob - Fig. 4
- 1. Pull out the cooker far enough to make the socket accessible.
- 2. Screw the hob's PE conductor (green/yellow) onto the cooker earthing point <.
- 3. Plug the hotplate plug into the cooker. The colour of the cable must correspond to the colour shown on the label. The lug N on the plug must point to the left.
- Removing the hob
- Consignes à respecter
- Préparation du meuble - fig. 1
- Mise en place de la table de cuisson - fig. 2
- Raccordement de la table de cuisson - fig. 4
- 1. Insérer la cuisinière de sorte que le dispositif de connexion soit accessible.
- 2. Visser le conducteur de protection PE (vert/jaune) de la table de cuisson au point de mise à la terre < de la cuisinière.
- 3. Connecter le connecteur des foyers à la cuisinière. La couleur de la conduite avant doit correspondre au marquage de couleur de l'autocollant. Le nez N du connecteur doit être orienté vers la gauche.
- Dépose de la table de cuisson
- Procedere nel modo seguente
- Preparazione del mobile: figura 1
- Montaggio del piano di cottura: figura 2
- Allacciamento del piano di cottura: figura 4
- 1. Inserire la cucinain modo che il dispositivo di protezione sia accessibile.
- 2. Avvitare il conduttore di terra PE (verde/giallo) del piano di cottura al punto di messa a terra < della cucina.
- 3. Inserire le prese delle zone di cottura nella cucina. Il colore del cavo anteriore deve corrispondere all'indicazione sull'adesivo. La sporgenza N del conduttore deve trovarsi a sinistra.
- Smontaggio del piano di cottura
- Hierop dient u te letten
- Meubel voorbereiden - Afbeelding 1
- Kookplaat inbrengen - Afbeelding 2
- Kookplaat aansluiten - Afbeelding 4
- 1. Fornuis zo plaatsen dat het stopcontact toegankelijk is.
- 2. Aardleiding PE (groen/geel) van de kookplaat op het aardingspunt < van het fornuis vastschroeven.
- 3. Stekker van de kookzone in het fornuis steken. De kleur van de kabel aan de voorkant moet overeenkomen met de kleuraanduiding van de sticker. De voorkant N van de stekker moet naar links wijzen.
- Kookplaat demonteren
- Overhold følgende anvisninger:
- Forberedelse af køkkenelement - figur 1
- Placering af kogesektion - figur 2
- Tilslutning af kogesektion - figur 4
- 1. Sæt komfuret så vidt på plads, at stikanordningen er tilgængelig.
- 2. Skru kogesektionens beskyttelsesledning PE (grøn/gul) fast til jordforbindelsen < på komfuret.
- 3. Sæt stikket til kogezonerne ind i stikket på komfuret. Farven på den forreste ledning skal svare til farvemarkeringen på mærkaten. Stikkets næse N skal vende mod venstre.
- Demontere kogesektion
- Indicações a respeitar
- Preparar o móvel - figura 1
- Inserir a placa de cozinhar - figura 2
- Ligar a placa de cozinhar - figura 4
- 1. Encastre o fogão de modo que o dispositivo de encaixe fique acessível.
- 2. Aparafuse o condutor de protecção PE (verde/amarelo) da placa de cozinhar à ligação à terra < do fogão.
- 3. Insira a ficha da placa de cozinhar no fogão. A cor do cabo da frente deve corresponder à marcação de cor do autocolante. O bico N da ficha tem de ficar virado para a esquerda.
- Desmontar a placa de cozinhar
- Lo que se debe tener en cuenta
- Preparación de los muebles - Figura 1
- Conexión de la placa de cocción - Figura 2
- Conexión de la placa de cocción - Figura 4
- 1. Colocar la cocina con una separación que permita el acceso al enchufe.
- 2. Atornillar la toma de tierra PE (color verde/amarillo) de la placa de cocción al punto de puesta a tierra de la
- 3. Conectar el enchufe de la zona de cocción a la cocina. El color del cable delantero debe coincidir con la identificación cromática de la pegatina. El saliente N del conector debe apuntar hacia la izquierda.
- Desmontar la placa de cocción
- Αυτό πρέπει να προσέξετε
- Προετοιμασία του ντουλαπιού - Εικ. 1
- Τοποθέτηση της βάσης εστιών - Εικ. 2
- Σύνδεση της βάσης εστιών - Εικ. 4
- 1. Τοποθετήστε την κουζίνα έτσι, ώστε η διάταξη σύνδεσης να είναι προσιτή.
- 2. Βιδώστε τον αγωγό προστασίας (γείωση) PE (πράσινο/κίτρινο) της βάσης των εστιών στο σημείο γείωσης < της ηλεκτρικής κουζίνας.
- 3. Συνδέστε το ρευματολήπτη (φις) της εστίας μαγειρέματος στην κουζίνα. Το χρώμα του μπροστινού καλωδίου πρέπει να ταυτίζεται με το χαρακ...
- Αφαίρεση της βάσης εστιών
- Dette må du være oppmerksom på
- Klargjøring av kjøkkenelementene – figur 1
- Innsetting av kokesonen – figur 2
- Tilkobling av kokesonen – figur 4
- 1. Komfyren må settes så langt inn at støpselet er tilgjengelig.
- 2. Skru først kokesonens jordledning PE (grønn/gul) til jordingspunktet < på komfyren.
- 3. Koble støpselet til kokesonen til komfyren. Fargen på den fremre ledningen må stemme overens med fargemerkingen på etiketten. Tappen N på støpselet må peke mot venstre.
- Demontering av kokesonen
- Viktigt!
- Förberedelse av möbel - bild 1
- Sätta i hällen - bild 2
- Ansluta hällen - bild 4
- Ota seuraavat seikat huomioon
- Kalusteen valmistelu - kuva 1
- Keittotason asentaminen - kuva 2.
- Keittotason liittäminen - kuva 4
- 1. Asenna liesi niin pitkälle paikalleen, että pistoke ja pistorasia ovat käsillä.
- 2. Ruuvaa keittotason suojajohdin (PE) (vihreä/keltainen) kiinni lieden maadoituspisteeseen <.
- 3. Kytke lieden keittoaluepistoke. Etummaisen johdon värin pitää olla yhteneväinen tarran väritunnuksen kanssa. Pistokkeen nokan N pitää näyttää vasemmalle.
- Keittotason irrottaminen
- На что следует обратить внимание
- Подготовка мебели — рис. 1
- Установка варочной панели - рис. 2
- Подключение варочной панели - рис. 4
- 1. Установите плиту таким образом, чтобы оставался доступ к блоку подключения.
- 2. Подсоедините заземляющий провод варочной панели (PE, жёлто-зелёный) к заземлению < плиты.
- 3. Подсоедините провода конфорок к разъёмам плиты. Цвет переднего провода должен совпадать с цветом наклейки. Выступ N должен быть направ...
- Демонтаж варочной панели
- Je nutné dodržet tyto pokyny
- Příprava nábytku - obrázek 1
- Zasazení varné desky - obrázek 2
- Připojení varné desky - obrázek 4
- 1. Sporák zasuňte tak, aby bylo přístupné místo propojení.
- 2. Ochranný vodič PE (zeleno-žlutý) varné desky přišroubujte k uzemnění < sporáku.
- 3. Zástrčky varných zón připojte ke sporáku. Barva předního kabelu musí souhlasit s barevným označením na nálepce. Nos N zástrčky musí směřovat doleva.
- Demontáž varné desky
- To należy uwzględnić
- Przygotowanie mebli - rys. 1
- Montaż płyty grzejnej - rys. 2
- Podłączanie płyty grzejnej - rys. 4
- 1. Kuchenkę zamontować w taki sposób, aby wtyczka była dostępna.
- 2. Przewód uziemiający PE (zielono-żółty) płyty grzejnej przymocować śrubą do miejsca uziemienia < kuchenki.
- 3. Podłączyć do kuchenki wtyczkę pól grzejnych. Kolor przedniego przewodu musi zgadzać się z oznaczeniem koloru na naklejce. Nosek N wtyczki musi być zwrócony w lewą stronę.
- Demontaż płyty grzejnej
- Dikkat edilecek hususlar
- Mobilyaların hazırlanması - şekil 1
- Ocağın yerleştirilmesi - Resim 2
- Ocağın bağlanması - Resim 4
- 1. Fırın prize ulaşılabilecek şekilde yerleştirilmelidir.
- 2. Ocağın PE topraklama kablosu (yeşil/sarı) fırının topraklama noktasına < vidalanmalıdır.
- 3. Fırındaki ocak fişi takılmalıdır. Öndeki hattın rengi, etiketteki renkli işaretle aynı olmalıdır. Fişin uç kısmı N solu göstermelidir.
- Ocağın sökülmesi: