Burkert Type 6013 User Manual
Page 9

6.3. conditions d’exploitation
AVertIssement !
Les sources de chaleur et les variations de température
peuvent être à l‘origine de dysfonctionnements ou de fuites.
• Lorsqu‘il est utilisé à l‘extérieur, n‘exposez pas l‘appareil aux intem-
péries sans aucune protection.
• Évitez les sources de chaleur susceptibles d’entraîner un dépasse-
ment de la plage de température admissible.
Température du fluide :
Modes
d’action
Matériau du joint
Température du fluide
CFA
FKM
-10 ... +100 °C (Bobine PA)
-10 ... +120 °C (Bobine Epoxid)
PTFE/Graphite
-10 ... +180 °C
CFB
FKM
-10 ... +100 °C (AC)
-10 ... +120 °C (DC)
Température ambiante : -10 ... +55 °C
Viscosité :
21 mm/s
Type de protection :
IP65 selon EN 60529 avec prise d’appareil
Fluides : fluides neutres gazeux et liquides, qui n’attaquent pas le
corps et les matériaux du joint (voir tableau de résistance
www.buerkert.fr
)
Contrôler la résistance au cas par cas
6.4. données fluidiques
Modes d’action
A
(NC)
1 (P)
2 (A)
Vanne 2/2 voies, normalement fermée
B
(NO)
1 (P)
2 (B)
Vanne 2/2 voies, normalement ouverte
Plage de pression : voir plaque signalétique
Raccords de conduite : Type 6013: G1/8, G1/4, G3/8, Bride
Type 6013A: G1/8, G1/4
Observer les données indiquées sur la plaque signalétique
pour la tension, le type de courant et la pression.
français
6.5. plaque signalétique
N° ID
Tension, Fréquence, Puissance
Raccord, Pression nominale
Type
Fonction
Diamètre nominal
Matériau du joint
Matériau du corps
6013 A 2,0 FKM MS
Made in Germany
CE
00450000
WXXXX
24V 50Hz 7W
G1/8 PN 0
-
10 bar
6.6. caractéristiques électriques
Raccordements :
DIN EN 175301-803 forme A pour prise
d’appareil, type 2508
Alimentation en tension : Type 6013: 24 V DC ± 10 %
ondulation résiduelle maxi 10 %
24 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
Type 6013A: 24 V DC ± 10 %
ondulation résiduelle maxi 10 %
230 V / 50 Hz
Tolérance de tension :
± 10 %
Puissance nominale :
Fonction A : 8 W (5 W, 10 W)
Fonction B AC : 7 W (9 W)
DC : 8 W
Version à impulsions DC : 7 W
Mode opératoire nominal: 100% fonctionnement continu
en montage dos à dos:
5 W fonctionnement continu
sur demande
8 W fonctionnement
intermittent 60 %
(30 min)
français
7.
installatiOn
7.1. consignes de sécurité
DAnGer !
Danger dы а la haute pression.
• Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pression
et purgez l’air des conduites.
Risque de choc électrique.
• Avant d’intervenir dans le système, coupez la tension et empêchez
toute remise sous tension par inadvertance.
• Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils
électriques en matière de prévention des accidents ainsi qu’en
matière de sécurité.
AVertIssement !
Risque de blessures dы а un montage non conforme.
• Le montage doit être effectué uniquement par un personnel qualifié et
habilité disposant de l’outillage approprié.
Risque de blessures dы а la mise en marche involontaire de l’ins-
tallation et le redémarrage non contrôlé.
• Empêchez tout actionnement involontaire de l’installation.
• Garantissez un redémarrage contrôlé après le montage.
7.2. installation fluide
Position de montage : Position de montage indifférente.
De préférence avec l’entraînement en haut.
Procédure :
→
Nettoyer la tuyauterie et les raccordements à bride.
→
Monter un filtre à impuretés avant l’entrée de la vanne
(0,2 ... 0,4 mm).
Respectez le sens du débit de la vanne: de 1 (P) → 2(A)
(Fonction A) et de 1(P) → 2(B) (Fonction B).
Vanne avec raccord fileté :
→
Utilisez une bande PTFE comme matériau d’étanchéité.
remArque !
Attention risque de rupture.
• La bobine ne doit pas être utilisée comme levier.
→
Maintenez l’appareil sur le corps à l’aide d’un clй а fourche et
vissez-le dans la tuyauterie.
Vanne avec raccord à bride :
→
Enlevez la plaque de fermeture.
→
Desserrez l’écrou de la bobine et démontez celle-ci.
français