beautypg.com

Burkert Type 6013 User Manual

Page 9

background image

6.3. conditions d’exploitation

AVertIssement !

Les sources de chaleur et les variations de température
peuvent être à l‘origine de dysfonctionnements ou de fuites.
• Lorsqu‘il est utilisé à l‘extérieur, n‘exposez pas l‘appareil aux intem-

péries sans aucune protection.

• Évitez les sources de chaleur susceptibles d’entraîner un dépasse-

ment de la plage de température admissible.

Température du fluide :

Modes

d’action

Matériau du joint

Température du fluide

CFA

FKM

-10 ... +100 °C (Bobine PA)

-10 ... +120 °C (Bobine Epoxid)

PTFE/Graphite

-10 ... +180 °C

CFB

FKM

-10 ... +100 °C (AC)

-10 ... +120 °C (DC)

Température ambiante : -10 ... +55 °C
Viscosité :

21 mm/s

Type de protection :

IP65 selon EN 60529 avec prise d’appareil

Fluides : fluides neutres gazeux et liquides, qui n’attaquent pas le

corps et les matériaux du joint (voir tableau de résistance

www.buerkert.fr

)

Contrôler la résistance au cas par cas

6.4. données fluidiques

Modes d’action

A

(NC)

1 (P)

2 (A)

Vanne 2/2 voies, normalement fermée

B

(NO)

1 (P)

2 (B)

Vanne 2/2 voies, normalement ouverte

Plage de pression : voir plaque signalétique

Raccords de conduite : Type 6013: G1/8, G1/4, G3/8, Bride

Type 6013A: G1/8, G1/4

Observer les données indiquées sur la plaque signalétique
pour la tension, le type de courant et la pression.

français

6.5. plaque signalétique

N° ID

Tension, Fréquence, Puissance

Raccord, Pression nominale

Type

Fonction

Diamètre nominal

Matériau du joint

Matériau du corps

6013 A 2,0 FKM MS

Made in Germany

CE

00450000

WXXXX

24V 50Hz 7W

G1/8 PN 0

-

10 bar

6.6. caractéristiques électriques
Raccordements :

DIN EN 175301-803 forme A pour prise
d’appareil, type 2508

Alimentation en tension : Type 6013: 24 V DC ± 10 %

ondulation résiduelle maxi 10 %
24 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz

Type 6013A: 24 V DC ± 10 %
ondulation résiduelle maxi 10 %
230 V / 50 Hz

Tolérance de tension :

± 10 %

Puissance nominale :

Fonction A : 8 W (5 W, 10 W)
Fonction B AC : 7 W (9 W)

DC : 8 W

Version à impulsions DC : 7 W

Mode opératoire nominal: 100% fonctionnement continu

en montage dos à dos:
5 W fonctionnement continu
sur demande
8 W fonctionnement
intermittent 60 %
(30 min)

français

7.

installatiOn

7.1. consignes de sécurité

DAnGer !

Danger dы а la haute pression.
• Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pression

et purgez l’air des conduites.

Risque de choc électrique.
• Avant d’intervenir dans le système, coupez la tension et empêchez

toute remise sous tension par inadvertance.

• Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils

électriques en matière de prévention des accidents ainsi qu’en

matière de sécurité.

AVertIssement !

Risque de blessures dы а un montage non conforme.
• Le montage doit être effectué uniquement par un personnel qualifié et

habilité disposant de l’outillage approprié.

Risque de blessures dы а la mise en marche involontaire de l’ins-
tallation et le redémarrage non contrôlé.
• Empêchez tout actionnement involontaire de l’installation.
• Garantissez un redémarrage contrôlé après le montage.

7.2. installation fluide
Position de montage : Position de montage indifférente.
De préférence avec l’entraînement en haut.
Procédure :

Nettoyer la tuyauterie et les raccordements à bride.

Monter un filtre à impuretés avant l’entrée de la vanne
(0,2 ... 0,4 mm).

Respectez le sens du débit de la vanne: de 1 (P) → 2(A)
(Fonction A) et de 1(P) → 2(B) (Fonction B).

Vanne avec raccord fileté :

Utilisez une bande PTFE comme matériau d’étanchéité.

remArque !

Attention risque de rupture.
• La bobine ne doit pas être utilisée comme levier.

Maintenez l’appareil sur le corps à l’aide d’un clй а fourche et
vissez-le dans la tuyauterie.

Vanne avec raccord à bride :

Enlevez la plaque de fermeture.

Desserrez l’écrou de la bobine et démontez celle-ci.

français