Burkert Type 2100 User Manual
Page 12

Clé de montage
Presse-étoupe
Guidage de tige
Tige
Tube presse-étoupe
Etat de série jusqu’en
janvier 2013
Presse-étoupe
Guidage de tige
Tige
Tube presse-étoupe
Etat de série
à partir de janvier
2013
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures dы а l’éjection de pièces.
Lorsque l’ouverture de tige est libre et la pression est appliquée au
raccord d’air de pilotage, les pièces détachées du presse-étoupe
sortent à une vitesse non définie.
• Avant d’appliquer l’air de pilotage, sécurisez l’environnement de
l’ouverture de sortie (par ex. posez la tige sur un support solide).
→
Avec la fonction A et I raccord d‘air de pilotage 1 une pression
de 6 - 8 bars.
→
Avec la fonction B raccord d‘air de pilotage 2 une pression de
6 - 8 bars.
→
Lubrifier les pièces détachées du nouveau presse-étoupe du
lubrifiant fourni.
→
Positionner les pièces détachées dans le sens et l’ordre indiqués
sur la tige.
→
Insérer la garniture presse-étoupe dans le tube presse-étoupe.
→
Revisser le guidage de tige en utilisant l’outil de montage.
Respectez le couple de serrage (voir « Tab. 3 »)!
français
Anneau de support
Manchettes de toit supérieures
Bague de pression supérieure
Ressort de pression
Bague de pression inférieure
Manchettes de toit inférieures
Guidage de tige
Sens d’insertion pour
pièces de presse-étoupe
Couples de serrage de la tige
Diamètre de tige
Couple de serrage [Nm]
10 mm
6
14 mm
15
Tab. 3 : Couples de serrage de la tige
Monter le clapet plat :
→
Mettre le clapet plat sur la tige.
→
Aligner les alésages du clapet plat et de la tige de façon qu’ils
correspondent.
→
Soutenir le clapet plat au niveau de la partie cylindrique à l’aide
d’un prisme ou semblable.
→
Introduire la goupille dans l’alésage.
→
Assurer le blocage des deux côtés des alésages pour goupille sur
le clapet plat avec un burin ou un pointeau.
Tige
Goupille
Clapet plat
français
Monter l’actionneur sur le corps de vanne :
→
Contrôler le joint graphite et si nécessaire, le remplacer.
AVERTISSEMENT !
Danger dы а de mauvais lubrifiants !
Un lubrifiant non approprié peut encrasser le fluide. En cas d’applications
faisant usage d’oxygène il existe alors un risque d’explosion.
• Utilisez uniquement des lubrifiants homologués pour les applications
spécifiques comme par ex. celles faisant usage d’oxygène ou les
applications d’analyse.
→
Avant de remonter l’actionneur, lubrifiez le filet du embout
(par ex. de pâte Klüber UH1 96-402 de la société Klüber).
REMARQUE !
Endommagement du joint ou du contour de siège.
• Lors de la montage de l’actionneur, la vanne doit être en position
ouverte.
→
Avec la fonction A il convient d’appliquer de l’air comprimé
(5 bars) au raccord d’air de pilotage: ouverture da la vanne.
→
Visser l’actionneur dans le corps de vanne. Respecter le couple de
serrage (voir « Tab. 2 »).
OUTILS DE MONTAGE
Clé de montage pour presse-étoupe
(Uniquement pour le démontage des presse-étoupe jusqu’en janvier 2013)
Clé de montage
Diamètre
Numéro de commande
Tige ∅ 10 mm
15 - 40
665 700
Tige ∅ 14 mm
32 - 65
665 701
Tab. 4 : Clé de montage
SW
Clй а pipe modifiée
pour presse-étoupe
(Etat de série à partir de janvier 2013)
Clй а pipe
modifiée
Diamètre SW
Numéro de
commande
Tige ∅ 10 mm
15 - 40
19
683 221
Tige ∅ 14 mm
32 - 65
21
683 223
Tab. 5 : Clй а pipe modifiée
Clé spéciale pour la rotation de l’actionneur
Numéro de commande 665 702
Tab. 6 : Clé spéciale
Si vous avez des questions, veuillez contacter votre filiale de
distribution Bürkert.
français
Type 2100