beautypg.com

Burkert Type 0273 User Manual

Page 6

background image

Betriebdruck der WWA bei Strömung gegen Schließ-
richtung, d. h. das Ventil ist durch Federkraft geschlossen
(Richtwerte für Dichtwerkstoff E).

Main Fluid pressure of the WWA for fl ows against the
closing direction, i.e. the valve is closed by spring pressure
(indicative values for seal material E).

3)

Drive characteristic /

4)

Minimum control pressure [bar]

5)

Return fl ow pressure at DN... in [bar]

Pression de service du WWA en cas d’écoulement
dans le sens inverse au sens de fermeture ; cela signifi e que
la vanne est fermée par la force de ressort
(valeurs indicatives pour le matériau d’étanchéité E).

3)

Id. entraînement /

4)

Pression de commande minimale [bar]

5)

Contre-pression à DN... en [bar]

Presión de trabajo con paso de fl uido contra la dirección
de cierre; es decir, la válvula se cierra mediante la aplicación de
fuerza elástica (valores de referencia para materiales de junta E).

3)

Accionamiento /

4)

Presión mín. de mando [bar]

5)

Presión de retorno para DN …, en [bar]

Pressione

operativa della WWA in caso di corrente contro

direzione di chiusura. Ciò signifi ca che la valvola viene chiusa
dalla forza della molla (valori di riferimento per isolanti E).

3)

Codice alim. /

4)

Pressione di controllo minima [bar]

5)

Pressione di ritorno DN... in [bar]

Driftstryck hos VA-verket vid strömning mot stängnings-
riktningen, dvs. ventilen är genom fjäderkraft sluten
(riktvärde för tätningsmaterial E).

3)

Drift markering /

4)

Minsta styrtryck [bar]

5)

Backtryck vid DN... i [bar]

achten.

kdruck

tallation.

e back

ion).

r air.

un

de la

ón).

on aire.
otaje.

uenta la

nsione).

nzione

ontering.
ck.

otice.

Antrieb 1/3 – Actuator 1/3 – Entraînement 1/3
Accionamiento 1/3 – Messa in funzione 1/3 – Drift 1/3

16

12

8

4

0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Steuerdruck / Control Pressure (bar)

2)

Betr

iebsdr

uc

k (bar)

Main Fluid Pressure

1)

WWA

DN 15

DN 20

DN 32

DN 25

DN 40

DN 50

16

12

8

4

0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Steuerdruck / Control Pressure (bar)

2)

Betr

iebsdr

uc

k (bar)

Main Fluid Pressure

1)

WWB

DN 15 DN 20

DN 32

DN 25

DN 40

DN 50

16

12

8

4

0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Steuerdruck / Control Pressure (bar)

2)

Betr

iebsdr

uc

k (bar)

Main Fluid Pressure

1)

WWA

DN 32

DN 40

DN 65

DN 50

DN 80

DN 100

16

12

8

4

0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Steuerdruck / Control Pressure (bar)

2)

Betr

iebsdr

uc

k (bar)

Main Fluid Pressure

1)

WWB

DN 32

DN 40

DN 65

DN 50

DN 80

DN 100

Antrieb
Kennz.

3)

Mindeststeuer-
druck [bar]

4)

Rückdruck bei DN... [bar]

5)

DN 15 DN 20 DN 25 DN 32 DN 40

1 / 3

2,8

4,5

2,6

2,0

1,3

0,9

2

1,5

-

-

-

2,1

1,4

4 / 6

3,8

15

9,4

6,3

4,0

2,8

5

3,0

-

-

-

10,5

7,0

X

1,5

-

-

-

6,2

4,2

Y

5,0

-

-

-

16

16

Antrieb
Kennz.

3)

Mindeststeuerdruck
[bar]

4)

Rückdruck bei DN... [bar]

5)

DN 50 DN 65 DN 80 DN 100

1 / 3

2,8

0,5

-

-

-

2

1,5

1,0

0,7

-

-

4 / 6

3,8

1,6

-

-

-

5

3,0

4,5

3,0

2,0

1,3

X

1,5

2,7

1,7

1,2

0,9

Y

5,0

14

8,5

5,7

3,8

1)

Pression de service (bar) /

2)

Pression de commande (bar)

1)

Drifttryck (bar) /

2)

Styrtryck (bar)

1)

Pressione operativa (bar) /

2)

Pressione di controllo (bar)

1)

Presión de trabajo (bar) /

2)

Presión de mando (bar)

16

12

8

4

0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Steuerdruck / Control Pressure (bar)

2)

Betr

iebsdr

uc

k (bar)

Main Fluid Pressure

1)

WWA

DN 32 DN 40

DN 65

DN 50

16

12

8

4

0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Steuerdruck / Control Pressure (bar)

2)

Betr

iebsdr

uc

k (bar)

Main Fluid Pressure

1)

WWB

DN 32 DN 40

DN 65

DN 50

Sous resérve de modifi cation techniques

Nos reservamos el derecho de llevar a cabo modifi caciones
tècnicassin previo aviso.

Antrieb 1/3 – Actuator 1/3 – Entraînement 1/3
Accionamiento 1/3 – Messa in funzione 1/3 – Drift 1/3

Antrieb 1/3 – Actuator 1/3 – Entraînement 1/3
Accionamiento 1/3 – Messa in funzione 1/3 – Drift 1/3

Con riserva di modifi che tecniche.

Rätt till tekniska ändringar förbehålls.

Diagramme Steuerdruck - Betriebsdruck
Diagr. Control Pressure - Main Fluid Pressure curves

Diagr. Pression de commande - Pression de service
Diagramas de presión de mando - presión de trabajo

Diagramma pressione di controllo - pressione operativa
Diagram Styrtryck - Drifttryck

Zulässiger Rückdruck / Admissible backfl ow pressure
Contre-pression admissible
Presión de retorno permitida
Pressione di ritorno consentita / Tillåtet backtryck

(3,1) -1- 02_0273_ATEX_EUml.indd 03.07.2006 13:17:32

(3,1) -1- 02_0273_ATEX_EUml.indd 03.07.2006 13:17:32