Burkert Type 0273 User Manual
Page 6

Betriebdruck der WWA bei Strömung gegen Schließ-
richtung, d. h. das Ventil ist durch Federkraft geschlossen
(Richtwerte für Dichtwerkstoff E).
Main Fluid pressure of the WWA for fl ows against the
closing direction, i.e. the valve is closed by spring pressure
(indicative values for seal material E).
3)
Drive characteristic /
4)
Minimum control pressure [bar]
5)
Return fl ow pressure at DN... in [bar]
Pression de service du WWA en cas d’écoulement
dans le sens inverse au sens de fermeture ; cela signifi e que
la vanne est fermée par la force de ressort
(valeurs indicatives pour le matériau d’étanchéité E).
3)
Id. entraînement /
4)
Pression de commande minimale [bar]
5)
Contre-pression à DN... en [bar]
Presión de trabajo con paso de fl uido contra la dirección
de cierre; es decir, la válvula se cierra mediante la aplicación de
fuerza elástica (valores de referencia para materiales de junta E).
3)
Accionamiento /
4)
Presión mín. de mando [bar]
5)
Presión de retorno para DN …, en [bar]
Pressione
operativa della WWA in caso di corrente contro
direzione di chiusura. Ciò signifi ca che la valvola viene chiusa
dalla forza della molla (valori di riferimento per isolanti E).
3)
Codice alim. /
4)
Pressione di controllo minima [bar]
5)
Pressione di ritorno DN... in [bar]
Driftstryck hos VA-verket vid strömning mot stängnings-
riktningen, dvs. ventilen är genom fjäderkraft sluten
(riktvärde för tätningsmaterial E).
3)
Drift markering /
4)
Minsta styrtryck [bar]
5)
Backtryck vid DN... i [bar]
achten.
kdruck
tallation.
e back
ion).
r air.
un
de la
ón).
on aire.
otaje.
uenta la
nsione).
nzione
ontering.
ck.
otice.
Antrieb 1/3 – Actuator 1/3 – Entraînement 1/3
Accionamiento 1/3 – Messa in funzione 1/3 – Drift 1/3
16
12
8
4
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Steuerdruck / Control Pressure (bar)
2)
Betr
iebsdr
uc
k (bar)
Main Fluid Pressure
1)
WWA
DN 15
DN 20
DN 32
DN 25
DN 40
DN 50
16
12
8
4
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Steuerdruck / Control Pressure (bar)
2)
Betr
iebsdr
uc
k (bar)
Main Fluid Pressure
1)
WWB
DN 15 DN 20
DN 32
DN 25
DN 40
DN 50
16
12
8
4
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Steuerdruck / Control Pressure (bar)
2)
Betr
iebsdr
uc
k (bar)
Main Fluid Pressure
1)
WWA
DN 32
DN 40
DN 65
DN 50
DN 80
DN 100
16
12
8
4
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Steuerdruck / Control Pressure (bar)
2)
Betr
iebsdr
uc
k (bar)
Main Fluid Pressure
1)
WWB
DN 32
DN 40
DN 65
DN 50
DN 80
DN 100
Antrieb
Kennz.
3)
Mindeststeuer-
druck [bar]
4)
Rückdruck bei DN... [bar]
5)
DN 15 DN 20 DN 25 DN 32 DN 40
1 / 3
2,8
4,5
2,6
2,0
1,3
0,9
2
1,5
-
-
-
2,1
1,4
4 / 6
3,8
15
9,4
6,3
4,0
2,8
5
3,0
-
-
-
10,5
7,0
X
1,5
-
-
-
6,2
4,2
Y
5,0
-
-
-
16
16
Antrieb
Kennz.
3)
Mindeststeuerdruck
[bar]
4)
Rückdruck bei DN... [bar]
5)
DN 50 DN 65 DN 80 DN 100
1 / 3
2,8
0,5
-
-
-
2
1,5
1,0
0,7
-
-
4 / 6
3,8
1,6
-
-
-
5
3,0
4,5
3,0
2,0
1,3
X
1,5
2,7
1,7
1,2
0,9
Y
5,0
14
8,5
5,7
3,8
1)
Pression de service (bar) /
2)
Pression de commande (bar)
1)
Drifttryck (bar) /
2)
Styrtryck (bar)
1)
Pressione operativa (bar) /
2)
Pressione di controllo (bar)
1)
Presión de trabajo (bar) /
2)
Presión de mando (bar)
16
12
8
4
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Steuerdruck / Control Pressure (bar)
2)
Betr
iebsdr
uc
k (bar)
Main Fluid Pressure
1)
WWA
DN 32 DN 40
DN 65
DN 50
16
12
8
4
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Steuerdruck / Control Pressure (bar)
2)
Betr
iebsdr
uc
k (bar)
Main Fluid Pressure
1)
WWB
DN 32 DN 40
DN 65
DN 50
Sous resérve de modifi cation techniques
Nos reservamos el derecho de llevar a cabo modifi caciones
tècnicassin previo aviso.
Antrieb 1/3 – Actuator 1/3 – Entraînement 1/3
Accionamiento 1/3 – Messa in funzione 1/3 – Drift 1/3
Antrieb 1/3 – Actuator 1/3 – Entraînement 1/3
Accionamiento 1/3 – Messa in funzione 1/3 – Drift 1/3
Con riserva di modifi che tecniche.
Rätt till tekniska ändringar förbehålls.
Diagramme Steuerdruck - Betriebsdruck
Diagr. Control Pressure - Main Fluid Pressure curves
Diagr. Pression de commande - Pression de service
Diagramas de presión de mando - presión de trabajo
Diagramma pressione di controllo - pressione operativa
Diagram Styrtryck - Drifttryck
Zulässiger Rückdruck / Admissible backfl ow pressure
Contre-pression admissible
Presión de retorno permitida
Pressione di ritorno consentita / Tillåtet backtryck
(3,1) -1- 02_0273_ATEX_EUml.indd 03.07.2006 13:17:32
(3,1) -1- 02_0273_ATEX_EUml.indd 03.07.2006 13:17:32