GE Industrial Solutions Record Plus SMR1 or SMR2: Trip Unit Test Kit User Manual
Page 2

These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide for every possible contingency to be met in connection with installation
operation or maintenance.
Warning:
Use:
DANGER of Electrical shock or injury. Ensure that ALL electrical power
supplies are "OFF" before installing or removing any devices. The breaker,
trip unit or accessories, MUST ONLY be installed and serviced by
QUALIFIED personnel.
Suitable for use in an industrial environment when installed in
accordance with applicable local/regional/national electric codes or
standards.
Storage: In a dry, dust free, environment protected from corrosion.
Avertissement:
Utilisation:
Danger contre les risques d'électrocutions. S'assurer avant toutes
manipulations du disjoncteur que les différentes sources d'alimentation
sont en position «OFF». Les disjoncteurs, unités de protection ou
accessoires doivent ętre installés par des personnes qualifiées et
habilitées.
Approprié pour les environnements industriels lorsque les
disjoncteurs sont installés dans les rčgles de l'art.
Stockage: Les appareils doivent ętre stockés dans un local sec, ŕ l'abri de
la poussičre et des projections d'eau.
Atención:
.
Utilización:
PELIGRO de electrocución. Asegurarse de que TODAS las
alimentaciones eléctricas están "DESCONECTADAS" antes de instalar o
desmontar un accesorio. El interruptor automático, la unidad de disparo y
los accesorios SOLO deben ser instalados y/o revisados por PERSONAL
CUALIFICADO
Utilizable en ambientes industriales cuando instalado de
acuerdo con las reglas y normas locales/regionales/estatales aplicables.
Almacenamiento: Almacenar en un ambiente seco, sin polvo, y sin gases
corrosivos.
Warnung:
Verwendung:
Gefahr von elektrischem Schlag oder Verletzungen. Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen. Vor Installation
dieses Gerätes oder dessen Entnahme, zuerst alle Netzverbindungen
trennen. Installation, Wartung und Veränderungen sind nur durch
autorisiertes Personal durchzuführen.
Vorgesehen für die Verwendung in industriellen Anlagen
und nur in Übereinstimmung mit den lokalen/regionalen/nationalen
Normen.
Lagerung: Nur in trockener, staubfreier Umgebung, vor Korrosion
geschützt lagern.
Attenzione:
Uso:
PERICOLO di fulminazione o shock elettrico. Assicurarsi che TUTTE le
alimentazioni siano nella posizione di "OFF” prima di installare o rimuovere
qualunque dispositivo. L'interruttore, lo sganciatore o gli accessori interni,
DEVONO essere installati e gestiti SOLO da personale QUALIFICATO.
Adatto per ambienti ad uso industriale quando installato in conformitŕ con
le norme locali/regionali/nazionali applicabili.
Stoccaggio: In ambienti asciutti, non polverosi, protetti da corrosione.
Waarschuwing:
Gebruik:
GEVAAR voor elektrische schok of verwonding. Zorg ervoor dat ALLE
stroomvoorzieningen zijn UITGESCHAKELD voor het installeren of
verwijderen van apparaten. De schakelaar, afschakeleenheid of
accessoire mogen UITSLUITEND door GEKWALIFICEERD personeel
worden geďnstalleerd en onderhouden.
Bruikbaar in een industriële omgeving mits geďnstalleerd
volgens de gebruikelijke locale/regionale/nationale elektrische codes en
standaards.
Opslag: In een droge, stof- en corrosievrije omgeving.
Aviso:
Utilizaçăo:
Armazenagem:
PERIGO de choque eléctrico ou acidente. Certifique-se que TODAS as
fontes de alimentaçăo eléctrica estăo "DESLIGADAS" antes de instalar ou
retirar qualquer aparelho. O disjuntor, unidade de disparo ou acessórios
DEVEMAPENAS ser instalados ou retirados por técnicos QUALIFICADOS.
Adequado para ambientes indústriais se instalados em
conformidade com as normas ou procedimentos eléctricos locais/nacionais
aplicáveis.
Em local seco, limpo de poeiras e protegido contra a
corrosăo.
DEH40358 R04 032007
400A/630A
SMR1
SMR2
I
O
ON
OFF
ON
2
3
2
2.5
3
4
5
6
8
10
12
13
St x lr
= lm
Test
SMR1
>=95%...>=105%
St
Im
lr
FERS3400L
lr
0.8
0.85
0.9
0.95
1
0.65
0.7
0.75
M
250A
250A
400A
400A
400A
400A
FGTAA30400L
1
hole
Ready
Trip T
est
Indicator
comes
on when
set is
ready
and stays
off when
battery
is low
Depress
for testing
Release
button
to trip
circuit
breaker
g
Recor
d Plus™
Trip unit
test kit
Operate
using
9V battery
type E
Catalogue
No.:
FAT
431402
LED
I
O
ON
OFF
Test
12
10
8
6
5
4
3
2,5
2
Lo
Hi
I..x Ir=Im
400
300
200
100
400
300
200
100
STD in
ms
10
9
8
6
5
4
3
2,5
2 1,5
ST.. xIr=Im
Lo
Hi
LT
LTD
STD
I
ST
110%
85%
1,25
Motor
Line
LTD in
sec.-7,2
x Ir
20
10
5
2,5
30
20
10
LT-AMP
320
340
360
380
400
260
280
300
SMR2
0,2
0,3
0,4
0,5 0,6
0,7
0,8
Lo
Hi
GF.. xIr=Id
400
300
200
100
400
300
200
100
GFD in
ms
0,6
0,65
0,7
0,75 0,8
0,9
1
LS1
0,6
0,65
0,7
0,75 0,8
0,9
1
LS2
I˛T
ON
I˛T
OFF
I˛T
ON
I˛T
OFF
LED
2
ON
3
1
400A/630A
FAZ
hole
Ready
Trip T
est
Indicator
comes
on when
set is
ready
and stays
off when
battery
is low
Depress
for testing
Release
button
to trip
circuit
breaker
g
Recor
d Plus™
Trip unit
test kit
Operate
using
9V battery
type E
Catalogue
No.:
FAT
431402
FAT