beautypg.com

3B Scientific Steam Engine G User Manual

Page 9

background image

9

point mort (Fig. 1 b). Au cours de la phase suivante, le
piston revient en arrière, ouvre l’orifice de sortie de va-
peur et refoule la vapeur (Fig. 1 c). La vapeur est évacuée
à travers le tuyau

2

et le tube

br

. L’eau de condensa-

tion est évacuée dans le gobelet

bu

à travers le tuyau

1

.

Le piston atteint le point mort supérieur, les deux canaux
de vapeur sont de nouveau fermés. La roue volante ayant
surmonté le point mort supérieur, de la vapeur est de
nouveau introduite et le processus recommence (Fig. 1 d).

Dans la chaudière, l’eau est réchauffée et de la vapeur se
forme. La vapeur traverse le tuyau d’alimentation

bn

dans le support pour accéder à l’orifice d’entrée de va-
peur. Dès que l’ouverture du cylindre rencontre l’alimen-
tation de vapeur fraîche, de la vapeur pénètre dans le
cylindre et repousse le piston (Fig. 1 a). Lorsque le piston
atteint sa position inférieure finale, les canaux de vapeur
se referment. La roue volante permet de surmonter ce

Fig.1 : Cycle de travail de la machine à vapeur oscillante

a

b

d

c

4. Manipulation

Ouvrir la vis de remplissage

bp

et remplir la chaudiè-

re avec de l’eau distillée (déminéralisée selon VDE
0510). Ne pas remplir complètement la chaudière jus-
qu’au couvercle, mais garder une colonne d’air d’env.
5 mm. La machine à vapeur fonctionne tout aussi
bien lorsque la chaudière n’est remplie qu’à moitié.
Seule l’intervalle d’exploitation est réduit.

Allumer la mèche du brûleur et réchauffer la chau-
dière.

Refermer l’orifice d’entrée de vapeur pour que la pres-
sion augmente plus rapidement.

Après environ deux minutes, l’eau dans la chaudière
commence à bouillir. Désormais, il faut encore deux
à trois minutes pour obtenir la pression de service
requise. De la vapeur traverse le tuyau d’alimenta-
tion dans le support pour accéder à l’orifice d’entrée
de vapeur. L’eau de condensation superflue est éva-
cuée dans le gobelet à travers le tuyau d’écoulement

3

. Des canaux ont été fraisés dans le support pour

recueillir et évacuer l’eau de condensation.

A présent, on peut mettre la machine à vapeur en
route en tournant la roue dans le sens des aiguilles
d’une montre (vue sur le cylindre).

Si la quantité d’eau dans la chaudière est insuffisan-
te, la puissance de la machine diminue. Si elle n’est
pas remplie d’eau, il est interdit de chauffer la chau-
dière. Aussi la flamme du brûleur doit-elle être étein-
te à temps.

Ne pas souffler la flamme du brûleur à proximité de
la chaudière, mais à l’aide du couvercle.

Pendant la phase de refroidissement, l’eau de con-
densation est aspirée depuis le gobelet dans la chau-
dière, via le tuyau d’eau de condensation, le support
et le tuyau d’alimentation de vapeur.

5. Nettoyage et rangement

Ranger la machine à vapeur à l’abri de la poussière.

Pour nettoyer la machine, utiliser un chiffon humide
avec éventuellement un peu de produit de rinçage.
Ne pas nettoyer les pièces en verre acrylique avec des
solvants ou des nettoyants agressifs.

En cas d’emploi fréquent, la flamme peut entraîner
le dépôt d’une couche de suie sur la partie inférieure
de la chaudière

bq

. Pour l’essuyer, utiliser un chiffon

imbibé d’acétone.

Après le nettoyage, bien sécher pour éviter des ta-
ches d’eau.

3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburg • Allemagne • www.3bscientific.com • Sous réserve de modifications techniques