beautypg.com

Montering, Bruk – Bosch GMS 120 Professional User Manual

Page 46

background image

46 | Norsk

2 609 140 939 | (8.3.12)

Bosch Power Tools

i Måleanvisning
j Finskala

k Anvisning «CENTER»

Tekniske data

Samsvarserklæring

Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives un-

der «Tekniske data» stemmer overens med følgende normer

eller normative dokumenter: EN 61010-1:2010-10,

EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-08,

EN 301489-1:2008-04, EN 300330-1:2010-02,

EN 300330-2:2010-02 iht. bestemmelsene i direktivene

2011/65/EU, 2004/108/EF, 1999/5/EF.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 02.03.2012

Montering

Innsetting/utskifting av batteri

Til drift av måleverktøyet anbefales det å bruke alkali-man-

gan-batterier.
Til åpning av batteriromdekselet 14 trykker du låsen 15 i pil-

retning og slår opp batteriromdekselet. Sett inn medlevert

batteri. Pass på korrekt poling som vist på innersiden av bat-

terirommet.

Batteri-indikatoren h viser alltid aktuell batteristatus:

Batteriet er fullt oppladet

Batteriet har 2/3 kapasitet eller mindre

Batteriet har 1/3 kapasitet eller mindre

Skift ut batteriet

f

Ta batteriet ut av måleverktøyet, når du ikke bruker

det over lengre tid. Batteriet kan korrodere ved lengre

tids lagring eller lades ut automatisk.

Bruk

f

Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte sol-

stråling.

f

Ikke utsett måleverktøyet for ekstreme temperaturer

eller temperatursvingninger. Ved større temperatur-

svingninger må du først la det tempereres før du slår

det på. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursving-

ninger kan presisjonen til måleverktøyet og meldingen på

displayet innskrenkes.

f

Bruk eller drift av sendeanlegg, som f.eks.WLAN,

UMTS, flyradar, sendemaster eller mikrobølger, i nær-

heten kan påvirke målefunksjonen.

Igangsetting

Inn-/utkobling
f

Før måleverktøyet innkobles må du passe på at

sensorområdet 12 ikke er fuktig. Gni måleverktøyet

eventuelt tørt med en klut.

f

Hvis måleverktøyet var utsatt for et sterkt temperatur-

skifte, må temperaturen utliknes før innkobling.

Til innkobling av måleverktøyet trykker du på-/av-tasten 5.
Til utkobling av måleverktøyet trykker du igjen på på-/av-tas-

ten 5.
Hvis det i ca. 5 min ikke trykkes en tast på måleverktøyet og

det ikke detekteres objekter, kopler måleverktøyet seg auto-

matisk ut til skåning av batteriet.
Inn-/utkopling av displaybelysningen
Med tasten for displaybelysning 6 kan du kople displaybelys-

ningen inn og ut.
Inn-/utkopling av lydsignalet
Med tasten for lydsignal 7 kan du kople lydsignalet inn og ut.

Ved utkoblet signal vises denne anvisningen på displayet a.

Funksjon (se bildene A–B)

Med måleverktøyet kontrolleres undergrunnen til sensorom-

rådet 12 i måleretning A frem til maks. registreringsdybde (se

«Tekniske data»). Det registreres objekter som skiller seg fra

materialet på veggen.
Beveg måleverktøyet alltid rettlinjet med svakt trykk over un-

dergrunnen, uten å løfte det opp eller endre presstrykket. I lø-

pet av målingen må gliderne 11 alltid ha kontakt med under-

grunnen.
Måling
Sett måleverktøyet på overflaten som skal undersøkes og be-

veg det i retning B. Når måleverktøyet nærmer seg et objekt,

øker utslaget i måleindikatoren i og ringen 1 lyser gult, hvis det

Digital detektor

GMS 120

Produktnummer

3 601 K81 0..

Max. registreringsdybde*

– Jernmetaller

– Ikkejern-metaller (kopper)

– Strømførende ledninger

110–230 V (ved aktivert

spenning)**

– Tre

120 mm

80 mm

50 mm

38 mm

Automatisk utkopling etter ca.

5 min

Driftstemperatur

–10 °C...+50 °C

Lagertemperatur

–20 °C...+70 °C

Batteri

1 x 9 V 6LR61

Driftstid ca.

5 h

Vekt tilsvarende

EPTA-Procedure 01/2003

270 g

Beskyttelsestype

IP 54 (støv- og sprut-

vannbeskyttet)

*avhengig av driftstype, material og størrelse samt undergrunnens
material og tilstand
**mindre registreringsdybde ved ikke-spenningsførende ledninger
f

Måleresultatet kan gi dårligere nøyaktighet ved en ugunstig
type undergrunn.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

OBJ_BUCH-1222-005.book Page 46 Thursday, March 8, 2012 11:26 AM