Britax B-SMART User Manual
Page 19
18
5.
Using the
pushchair seat
The
B-SMART
can be used with all
Britax
B-SMART
and
B-DUAL
seats
marked with the pushchair seat
symbol “Type A“.
For the protection of your child
•
WARNING!
Make sure that the
pushchair seat attachment devices
are correctly engaged before use.
• Never lift or push the pushchair by
the pushchair seat.
• Always take your child out of the
pushchair seat before you fasten
the seat to the pushchair or
remove it.
5.1 Applying and
adjusting the
harness
For the protection of your child
•
WARNING!
Always use a correctly
fitted and adjusted harness.
•
WARNING!
Always use the crotch
strap in combination with the waist
belt.
5.
Verwendung des
Kinderwagen-
Sitzes
Der
B-SMART
kann als Sportwagen
mit allen Britax
B-SMART
und
B-DUAL
Kinderwagen-Sitzen
verwendet werden, die mit dem
Symbol Kinderwagen-Sitz „Typ A“
gekennzeichnen sind.
Zum Schutz Ihres Kindes
•
WARNUNG!
Vergewissern Sie
sich, dass der Kinderwagen-Sitz
sicher mit dem Kinderwagen
verbunden ist, bevor Sie ihn
benutzen.
• Greifen Sie nie an den
Kinderwagen-Sitz, um den
Kinderwagen anzuheben oder zu
schieben.
• Nehmen Sie Ihr Kind immer aus
dem Kinderwagen-Sitz bevor Sie
den Sitz am Kinderwagen
befestigen oder ihn abnehmen.
5.1 Anlegen und
Einstellen des
Gurtzeuges
Zum Schutz Ihres Kindes
•
WARNUNG!
Verwenden Sie
immer das richtig angelegte und
eingestellte Gurtzeug.
•
WARNUNG!
Verwenden Sie den
Schrittgurt immer in Verbindung mit
dem Beckengurt.
5.
Utilisation du
siège-auto pour
bébé
Le
B-SMART
peut être utilisé comme
buggys avec tous sièges-auto Britax
B-SMART
et
B-DUAL
portant le
symbole des sièges-auto, de
poussette de « Type A ».
Pour protéger votre enfant
•
AVERTISSEMENT !
Vérifiez que
le siège-auto est bien fixé sur la
poussette avant de l'utiliser.
• Ne prenez jamais appui sur le siège
de poussette pour soulever ou
conduire la poussette.
• Retirez toujours votre enfant du
siège-auto avant de fixer ou
d'enlever le siège-auto de la
poussette.
5.1 Poser et régler la
sangle
Pour protéger votre enfant
•
AVERTISSEMENT !
Toujours
poser et régler correctement la
sangle.
•
AVERTISSEMENT !
Toujours
utiliser la sangle d’entrejambes en
association avec la ceinture ventrale.
110912_B-Smart_DE-GB-FR.fm Seite 18 Dienstag, 15. November 2011 8:42 08