Felhasználási terület, Részek megnevezése, Ellenőrzés, megvizsgálandó részek – Petzl JOKO-Y User Manual
Page 13: Kompatibilitás, Előkészületek, A beülőhöz való rögzítés, Vízszintes haladás, Szabad eséstér: a felhasználó alatti szabad tér, Petzl általános információk, Nyomon követhetőség és jelölés
13
L36_JOKO_L375000A (250110)
(HU) MAGYAR
Kizárólag azok a használati módok megengedettek, melyek
az ábrákon nincsenek áthúzva vagy halálfejes piktogrammal
megjelölve. Mindenkinek ajánljuk, hogy a termékek legújabb
használati módozatairól és a kiegészítő információkról tájékozódjon
minél gyakrabban a www.petzl.com internetes honlapon.
Ha kétsége vagy megértési problémája támad, kérjük, forduljon
bizalommal a Petzl-hez.
Kalandparkos kantár
1. Felhasználási terület
Egyéni védőfelszerelésként használható kantár dinamikus kötélből,
kalandparkokban vezetőszáron biztosított vízszintes közlekedéshez
és tiroli pályán használt csigához való csatlakoztatáshoz.
Figyelem: a JOKO kantár nem energiaelnyelő kantár, így nem
alkalmas via ferrata utakban való használatra (EN 958), és nem
felel meg a magasban végzett munkákra használható kantárokra
vonatkozó EN 354 számú szabványnak.
A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb
terhelésnek kitenni vagy más, a megadott felhasználási területeken
kívüli célra használni.
FIGYELEM
A termék használata közben végzett tevékenységek
természetükből adódóan veszélyesek.
Mindenki maga felel döntéseiért, tetteiért és azok
következményeiért.
A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati
utasítást.
- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos
kockázatoknak, és elfogadja azokat.
A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos
balesetet vagy halált okozhat.
Felelősség
FIGYELEM: használat előtt a felhasználási területnek megfelelő
elméleti és gyakorlati képzés elengedhetetlen.
A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják,
vagy a felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő
személyek felügyelete alatt.
A megfelelő módszerek elsajátítása és a szükséges óvintézkedések
megtétele mindenkinek saját felelőssége.
Mindenki maga viseli a kockázatot és felelősséget termékeink
helytelen használatából adódó bárminemű kárért, balesetért
vagy halálesetért. Ha Ön nincs abban a helyzetben, hogy ezt a
felelősséget vállalja, kérjük, ne használja a terméket.
2. Részek megnevezése
(1) Varrott kötélvéggel ellátott kantárszár, (2) Gyűrű a kantár
csatlakoztatására, (3) Műanyag védőborítással ellátott varrott
kötélvég, (4) Csatlakozónyílás.
3. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek
Minden egyes használatbavétel előtt
Szemrevételezze a kötelet és a végződéseket. Ügyeljen a kopásokra,
az elhasználódás, magas hőmérséklet vagy kémiai anyagok által
okozott elváltozásokra.
Ügyeljen a szakadt szálakra.
A használat során
Győződjön meg arról, hogy a felhasznált eszközök egymáshoz
képest jól helyezkednek el.
Az eszköz állapotát és rögzítését a rendszer többi eleméhez a
használat során is rendszeresen ellenőrizni kell.
Az egyéni védőfelszerelések felülvizsgálatára vonatkozó további
információkat lásd a www.petzl.fr/epi honlapon.
4. Kompatibilitás
Vizsgálja meg, hogy ez az eszköz kompatibilis-e felszerelése többi
elemével valamennyi tevékenységi körben, amiben az eszközt
használni fogja (kompatibilitás = az eszközök jó együttműködése).
5. Előkészületek
Helyezze a (lehetőleg automata zárórendszerű) karabinert a
csatlakozónyílásba.
6. A beülőhöz való rögzítés
A csatlakozógyűrű segítségével önmagán átfűzve rögzítse a kantárt
a beülő bekötési pontjába. Az JOKO kantárt a beülőhöz kizárólag
önmagán átfűzve szabad rögzíteni.
7. Vízszintes haladás
7A. Közlekedésnél a kantár mindkét szárát be kell akasztani.
7B. Osztáson való áthaladás (lásd az ábrákat).
7C. A felhasználó mindig maradjon a kikötési pont alatt.
7D. VIGYÁZAT, ÉLETVESZÉLY: ez a termék nem energiaelnyelő
kantár! Használata via ferrata utakon vagy más hasonló
helyzetekben szigorúan tilos!
Óvintézkedések
- Nedves vagy jeges körülmények között a kötél érzékenyebb a
súrlódásra és kevésbé teherbíró.
- Vigyázat, kerülni kell a kötél felfekvését és hozzádörzsölődését
éles felületekhez, mivel ezek elvághatják a kötelet.8.
Közlekedés tiroli kötélpályán
9. Szabad eséstér: a felhasználó alatti
szabad tér
A felhasználó alatti szabad térnek elegendően nagynak kell lenni
ahhoz, hogy egy esetleges zuhanás során semmilyen tárgynak ne
ütközzön neki.
Vigyázat, ha fennáll egy 0,5 eséstényezőjűnél nagyobb esés veszélye,
gondoskodni kell a kantár hossza + 2,20 m szabad eséstérről.
10. Petzl általános információk
Élettartam / Leselejtezés
A Petzl műanyag és textil termékeinek maximális élettartama 10 év a
gyártás dátumától. A fémeszközök élettartama korlátlan.
FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat
intenzitásától, a használat környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi
anyagok, tengervíz jelenlététől, éleken való felfekvéstől, extrém
hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék élettartama akár
egyetlen használatra korlátozódhat.
A terméket le kell selejtezni, ha:
- Több, mint 10 éves és tartalmaz műanyag vagy textil alkatrészeket.
- Nagy esés (vagy erőhatás) érte.
- A termék valamely felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. A
használat biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.
- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának
körülményeit.
- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása
vagy az újabb felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt).
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a
későbbiekben se lehessen használni.
A termék vizsgálata
A minden használat előtt elvégzendő vizsgálatok kívül vizsgáltassa
meg a terméket alaposan egy arra jogosult szakemberrel. A
felülvizsgálat gyakorisága függ a hatályos jogszabályoktól, a
használat gyakoriságától, intenzitásától és körülményeitől. A Petzl
javasolja a termékek felülvizsgálatát legalább 12 havonta.
A termékről ne távolítsa el a címkéket és jelzéseket, melyekkel a
nyomon követhetőség biztosított.
A felülvizsgálat eredményét jegyzőkönyvben kell rögzíteni, melynek
tartalmaznia kell a következőket: típus, modell, gyártó adatai,
sorozatszám vagy egyedi azonosítószám, a vásárlás és az első
használatbavétel dátuma, a következő felülvizsgálat időpontja;
valamint az esetleges megjegyzéseket: hibák, megjegyzések, az
ellenőrzést végző személy neve, aláírása.
Példát lásd: www.petzl.fr/epi
Raktározás, szállítás
A terméket UV-sugárzástól védett, vegyi anyagoktól távol eső,
normál hőmérsékletű stb. helyen kell tárolni. Szükség esetén tisztítsa
meg és szárítsa meg a terméket.
Javítások, módosítások
Tilos a terméknek a Petzl szakszervizen kívül elvégzett bármilyen
módosítása vagy javítása (kivéve a pótalkatrészek cseréjét).
3 év garancia
Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a
következőkre: normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos
javítások, helytelen tárolás, hanyagság, nem rendeltetésszerű
használat.
Felelősség
A Petzl nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért,
amely a termék használatának közvetlen, közvetett, véletlenszerű
vagy egyéb következménye.
Nyomon követhetőség és jelölés
a. Jelen egyéni védőfelszerelés ellenőrzését elvégző szerv
b. A CE vizsgálatokat elvégző hivatalos szerv
c. Nyomon követhetőség: adatsor = termék cikkszáma + egyedi
azonosítószáma
d. Átmérő
e. Egyedi azonosítószám
f. Gyártás éve
g. Gyártás napja
h. Ellenőrzés vagy az ellenőrző személy neve
i. Sorszám