Drawings – Petzl CHESTER User Manual
Page 3
3
C64 CHESTER C64502-C (100506)
2
.
Use of fall arrest sternal attachment
point
1
.
How to put on
(EN) Tightening
(FR) Serrage
(DE) Spannen
(IT) Allacciatura
(ES) Apretado
(EN) Loosening
(FR) Desserrage
(DE) Entspannen
(IT) Slacciatura
(ES) Aflojado
(EN) Closing / opening
(FR) Fermeture / ouverture
(DE) Schließen / Öffnen
(IT) Chiusura / apertura
(ES) Cierre / abertura
1
2
2
(EN) Fall-arrest system
(FR) Système d’arrêt des chutes
(DE) Auffangsystems
(IT) Arresto anticaduta
(ES) Sistema anticaídas
(ABSORBICA Y MGO /
ASAP + rope...)
A
Body controlling
the manufacturing
of this PPE
Organisme contrôlant
la fabrication de cet
EPI
Organismus der die
Herstellung dieser
PSA kontrolliert
Organismo
che controlla
la fabbricazione
di questo DPI
Organismo
controlador
de la fabricación
de este EPI
0197
Notified body intervening for the CE standard examination
Organisme notifié intervenant pour l’examen CE de type
Zertifikationsorganismus für CE Typen Überprüfung
Ente riconosciuto che interviene per l’esame CE del tipo
Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo
APAVE SUD EUROPE (n°0082)
BP 193, 13322 Marseille Cedex 16
00 000 AA 0000
Control
Production date
Jour de fabrication
Tag der Herstellung
Giorno di fabbricazione
Día de fabricación
Year of
manufacture
Année de fabrication
Herstellungsjahr
Anno di fabbricazione
Año de fabricación
Individual number
Numéro individuel
Individuelle Nummer
Numero individale
Numero individual
Incrementation
CHESTER
C64
Size
Series N°
EN 361
EN 12277 type D
0197
(EN) Fall-arrest attachment point EN 361
(FR) Anneau anti-chute EN 361
(DE) Aufhängeöse EN 361
(IT) Annello anticaduto EN 361
(ES) Anillo anticaidas EN 361
A