Petzl OMNI SCREW-LOCK User Manual
Page 7
7
M37 SL OMNI SCREW-LOCK M37501-B (181105)
(ES) ESPAÑOL
Conector semicircular con bloqueo manual para
cerrar un arnés
- Conector EN 6: 004 clase B
- Mosquetón de seguridad EN 75: 998; Tipo B (básico).
Campo de aplicación
Equipo de protección individual. Conector especialmente
diseñado para cerrar un arnés con dos puntos de enganche.
En la parte semicircular se pueden fijar los equipos
(elementos de amarre y similares).
Puede ser utilizado junto con las protecciones individuales
contra las caídas de altura, como por ejemplo, los sistemas
anticaídas, los sistemas de retención y los sistemas de
rescate. También puede utilizarse en espeleología, alpinimo
y escalada.
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites y
sólo debe utilizarse en las situaciones para las cuales ha sido
diseñado.
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo
son por naturaleza peligrosas.
Usted es responsable de sus actos y decisiones.
Antes de utilizar este producto, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse para el uso específico de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo, aprender a conocer sus
prestaciones y sus limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser
la causa de heridas graves o mortales.
Responsabilidad
ATENCIÓN: es indispensable una formación adaptada a la
práctica antes de cualquier utilización.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas
competentes e informadas, o que estén bajo el control visual
directo de una persona competente e informada.
El aprendizaje de las técnicas adecuadas y de las medidas de seguridad
se efectúa bajo su única responsabilidad
.
Usted asume personalmente todos los riesgos y
responsabilidades resultantes de cualquier daño, herida o
muerte que pueda producirse debido a una mala utilización de
nuestros productos, sea del modo que sea. Si usted no está
dispuesto a asumir esta responsabilidad o aceptar este riesgo,
no utilice este material.
Dos documentos
- Las INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN presentan las
instrucciones básicas de utilización para las cuales este
producto ha sido diseñado.
- La EXPERIENCIA PRODUCTO en la página web www.petzl.
com presenta otras utilizaciones complementarias que pueden
existir y las utilizaciones incorrectas o errores conocidos.
Sólo están autorizadas las técnicas presentadas sin tachar
y/o sin calavera. Infórmese regularmente de las últimas
actualizaciones de estos documentos en nuestra página web
www.petzl.com.
En caso de duda o problema de comprensión, consulte a
PETZL.
Nomenclatura de las piezas
() Cuerpo, () Gatillo, () Remache, (4) Casquillo de
seguridad, (5) Keylock, (6) Orificio del Keylock, (7) Indicador
rojo.
Materiales principales: aleación de aluminio.
Control, puntos a verificar
Antes de cualquier utilización
Compruebe el cuerpo del mosquetón, el remache, el casquillo
de seguridad, la ausencia de fisuras, deformaciones,
corrosión... Abra el gatillo y compruebe que se cierra
automáticamente al soltarlo. El orificio del Keylock no debe
estar obstruido (tierra, piedrecitas...).
Durante la utilización
Es importante verificar regularmente el estado del producto.
Asegúrese de la conexión y la colocación correctas de los
equipos entre sí.
Consulte el detalle de cómo realizar el control de cada EPI en
www.petzl.fr/EPI o en el CD-ROM EPI PETZL.
En caso de duda, póngase en contacto con PETZL.
Deseche un producto que presente signos de debilidad que
puedan reducir su resistencia o limitar su funcionamiento.
Destrúyalo para evitar una futura utilización.
Compatibilidad
Un mosquetón debe ser compatible con el equipo al que está
unido (formas, dimensiones…). Una conexión incompatible
puede conducir a un desenganche accidental, a una rotura o
afectar a la función de seguridad de otro equipo.
ATENCIÓN a la longitud de los elementos conectados: por
ejemplo, las cintas o los barrotes anchos pueden reducir la
resistencia del mosquetón.
Si no está seguro de la compatibilidad de su equipo, póngase
en contacto con Petzl.
Instrucciones de utilización
Esquema 1. Manipulación
Esquema 2. Colocación en el arnés
Una los dos puntos de enganche del arnés. Para no solicitar
el gatillo con un equipo, sitúe siempre el gatillo bajo los dos
puntos de enganche y coloque los equipos (elementos de
amarre y similares) en la parte semicircular, separados del
gatillo por los puntos de enganche del arnés.
Recomendamos llevar el arnés ceñido, de modo que el
conector quede ajustado entre los dos puntos de enganche.
De esta forma, se consigue que el conector se mantenga en la
mejor posición de trabajo, es decir, según las tres direcciones
mostradas.
- Este conector debe utilizarse siempre con el gatillo cerrado y
bloqueado. Cuando el casquillo de seguridad está abierto, es
visible el indicador rojo. La resistencia del conector disminuye
mucho si el gatillo está abierto. Para bloquear el gatillo,
rosque y bloquee manualmente el casquillo de seguridad.
ATENCIÓN: los rozamientos y las vibraciones pueden
desenroscar el casquillo y desbloquear el conector. Vigile
regularmente que esté bien bloqueado.
El conector ofrece su máxima resistencia cuando está cerrado
y es solicitado del interior al exterior, simultáneamente en las
tres direcciones mostradas o según el eje longitudinal (ver el
dibujo). Cualquier otra solicitación disminuye su resistencia.
- Nada debe impedir el trabajo correcto del mosquetón: toda
tensión o apoyo exterior son peligrosos.
ATENCIÓN PELIGRO DE MUERTE
Cualquier apoyo del exterior sobre el gatillo (por ejemplo con
un descensor) es peligroso.
Al ponerse en tensión, el casquillo de seguridad puede
romperse y el gatillo puede abrirse. El aparato o la cuerda
pueden, entonces, soltarse del mosquetón.
Anclajes
Trabajo en altura
El anclaje del sistema debe estar situado preferentemente
por encima de la posición del usuario y debe responder a
las exigencias de la norma relativa a dispositivos de anclaje
EN 795, en particular la resistencia mínima del anclaje debe
ser de 0 kN.
Si este conector de bloqueo manual debe abrirse y cerrarse
con frecuencia varias veces en una misma jornada de trabajo,
es mejor utilizar la versión de bloqueo automático TRIACT
LOCK.
Deporte
Respete las reglas de la actividad. Consulte las instrucciones
de utilización de los anclajes...
Precauciones
- Los usuarios deben ser aptos desde el punto de vista
médico para las actividades en altura. ATENCIÓN: estar en
suspensión e inerte en el arnés puede provocar problemas
fisiológicos graves o la muerte.
- Debe prever un plan de rescate y definir los medios
para intervenir rápidamente en caso de encontrarse con
dificultades. Esto implica una formación adecuada en técnicas
de rescate.
- Procure reducir al máximo el riesgo de caída y la altura de
caída.
- La altura libre de seguridad por debajo del usuario debe ser
suficiente para que no choque contra ningún obstáculo en
caso de caída (la longitud del mosquetón puede influir sobre
la altura de caída).
- Procure que los marcados del producto permanezcan
legibles durante toda la vida del producto.
- Debe verificar que el conector sea adecuado para la
utilización que le vaya a aplicar en relación a las leyes
gubernamentales y las normas de seguridad en vigor.
- Deben ser respetadas las instrucciones de utilización
especificadas en las fichas técnicas de cada equipo asociado
a este producto.
- Las instrucciones de utilización deben ser entregadas al
usuario de este equipo y deben ser redactadas en el idioma
del país de utilización, si el producto es revendido fuera del
primer país de destino.
Información general
Vida útil
Vida útil máxima de los productos Petzl: 0 años, teniendo en
cuenta la evolución de las técnicas y la compatibilidad de los
productos entre sí.
La vida útil es difícil de evaluar sin tener en cuenta las
condiciones de utilización. Ésta depende de la intensidad y la
frecuencia de utilización, del medio…
Con la finalidad de aumentar la vida de este producto,
es necesario ser cuidadoso durante su transporte y su
utilización. Evite golpes, las aristas cortantes, el roce con
materiales abrasivos, etc. (lista no exhaustiva).
Algunos medios aceleran considerablemente el deterioro y el
desgaste: sal, arena, nieve, hielo, humedad, entorno químico,
etc. (lista no exhaustiva).
Para su seguridad, además de seguir las instrucciones de
«Control, puntos a verificar: antes, durante y después de cada
utilización», debe ser efectuado un control en profundidad
del material por una persona competente en la revisión de los
EPI. Este control debe realizarse como mínimo una vez cada
meses. La frecuencia de este control en profundidad puede
adaptarse en función del tipo y de la frecuencia de utilización.
Para un mejor seguimiento de su material, debe atribuir a
cada producto una «ficha de seguimiento» documentada.
Es preferible atribuir cada EPI, de manera nominal, a un único
usuario para que éste conozca su historial completo.
ATENCIÓN: Una situación excepcional puede limitar la vida
útil a una sola utilización, por ejemplo, la detención de una
caída importante, un golpe importante sobre el producto,
una temperatura extrema, etc. El deterioro puede que no sea
visible en el producto.
Modificaciones, reparaciones
Cualquier modificación, adición o reparación diferentes de las
autorizadas por Petzl están prohibidas: riesgo de disminución
de la eficacia del producto.
Garantía
Este producto está garantizado durante años contra
cualquier defecto de materiales o de fabricación. Se
excluye de la garantía: el desgaste normal, la oxidación, las
modificaciones o retoques, el mal almacenamiento, la mala
conservación, los daños debidos a los accidentes, a las
negligencias y a las utilizaciones para las que este producto
no está destinado.
PETZL no es responsable de las consecuencias directas,
indirectas, accidentales o de cualquier otro tipo de daños
ocurridos o resultantes de la utilización de sus productos.