beautypg.com

Français, Italiano – Milwaukee PSG14.4 POWER PLUS User Manual

Page 8

background image

15

14

PSG 12 PP

PSG 14.4 PP

...........................12 V .................12/14,4 V

.....................21000 min

-1

...................25000 min

-1

.............................6 mm ............................6 mm

...........................25 mm ..........................25 mm

...........................50 mm ..........................50 mm

..........................2,0 kg ............................2,2 kg

...........................73 dB (A) ......................73 dB (A)

...........................84 dB (A) ......................84 dB (A)

.......................< 2,5 m/s

2

......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

FRANÇAIS

En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement

avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou

avec les déchets ménagers. Milwaukee offre un système

d’évacuation écologique des accus usés.

Ne pas conserver les accus interchangeables avec des

objets métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système

Milwaukee 28 V qu’avec le chargeur d’accus du système

Milwaukee 28 V. Ne pas charger des accus d’autres

systèmes.
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement

d’accu du chargeur (risque de court-circuit)
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs

et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger

contre l’humidité.
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu

interchangeable.
S‘assurer que l‘outil de meulage est monté conformément

aux instructions du fabricant de produits de meulage.
Les dimensions de l‘outil de meulage doivent être adaptées

à la meule.
Les fentes de ventilation de la machine doivent être

dégagées si les travaux dégagent de la poussière. Si

nécessaire, déconnecter la machine du réseau secteur et

éliminer la poussière. Utiliser à ces fins des objets non

métalliques et éviter d‘endommager des pièces intérieures.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La ponceuse est appropriée pour des travaux de ponçage

du bois, du métal, de la matière plastique et d’autres

matériaux, notamment à des endroits d’accès difficile.

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour

être utilisée conformément aux prescriptions.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est

en conformité avec les normes ou documents normalisés

suivants EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, conformément

aux réglementations 2006/42/CE, 2004/108/CE

Winnenden, 2012-05-01

Rainer Kumpf

Director Product Development
Autorisé à compiler la documentation technique.

ACCUS

Observer les remarques spéciales pour les accus

Milwaukee Milwaukee 28 V figurant dans le mode d’emploi

du chargeur.
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine

capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement.

Recharger les accus avant utilisation après une longue

période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité

des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au

chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la

machine.
En raison de risques de court-circuit, veiller à ce qu’aucune

pièce métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation.
N’utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des

pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de

préférence aux stations de service après-vente Milwaukee

(voir brochure Garantie/Adresses des stations de service

après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie.

S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté

sur la plaque signalétique, à votre station de service

après-vente (voir liste jointe) ou directement à Milwaukee

Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Germany

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d’emploi

avant la mise en service

Toujours porter des lunettes protectrices en

travaillant avec la machine.

Avant tous travaux sur la machine retirer

l’accu interchangeable.

Ne pas jeter les appareils électriques dans

les ordures ménagères! Conformément à la

directive européenne 2002/96/EG relative

aux déchets d’équipements électriques ou

électroniques (DEEE), et à sa transposition

dans la législation nationale, les appareils

électriques doivent être collectés à part et

être soumis à un recyclage respectueux de

l’environnement.

ITALIANO

DATI TECNICI

Smerigliatrice dritta

Tensione batteria .....................................................................

Numero giri nominale ..............................................................

ø pinze di serraggio .................................................................

Max. ø perno smeriglio:

corpo mola in ceramica o in gomma .....................................

corpo mola in resina sintetica ...............................................

Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. ............................
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni

Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.

La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile

è di solito di:

Livello di rumorosità ..............................................................

Potenza della rumorosità ......................................................

Utilizzare le protezioni per l'udito!
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni)

misurati conformemente alla norma EN 60745

Levigatura della superficie: Valore di emissione dell’oscillazione a

h

..

Incertezza della misura K ........................................................

AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le

indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle

contenute nella brochure allegata. In caso di mancato

rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni

operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,

incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni

operative per ogni esigenza futura.

NORME DI SICUREZZA

Istruzioni di sicurezza generali per lavori di levigatura:
a) Questo attrezzo elettrico deve essere utilizzato come

rettifictore. Attenersi a tutte le avvertenze di pericolo,

istruzioni, rappresentazioni e dati che si ricevono

insieme all’ elettroutensile. In caso di mancata

osservanza delle seguenti istru zioni vi è il pericolo di

provocare una scossa elet trica, di sviluppare incendi e/o di

provocare seri incidenti.
b) Questo attrezzo elettrico non è idoneo per operazioni

di spazzolatura metallica, troncatura, smerigliatura o

lucidatura.Qualsiasi utilizzo non previsto con il presente

attrezzo elettrico può causare pericolo e lesioni.
c) Non utilizzare nessun accessorio che la casa

costruttrice non abbia esplicitamente previ sto e

raccomandato per questo elettrouten sile. Il semplice

fatto che un accessorio possa essere fissato al Vostro

elettroutensile non è una garanzia per un impiego sicuro.
d) Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato

deve essere almeno tanto alto quanto il numero

massimo di giri riportato sull’elettroutensile. Un

accessorio che gira più rapidamente di quanto consentito

può rompersi in vari pezzi e venir lanciato intorno.
e) Il diametro esterno e lo spessore dell’acces sorio

montato devono corrispondere ai dati delle dimensioni

dell’elettroutensile in dota zione. In caso di utilizzo di

portautensili e di acces sori di dimensioni sbagliate non sarà

possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza.

f) Dischi abrasivi, flange, platorelli oppure altri

portautensili ed accessori devono adattarsi

perfettamente al mandrino portamola dell’elettroutensile

in dotazione. Portautensili ed accessori che non si adattino

perfettamente al mandrino portamola dell’elettroutensile non

ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte e possono

provocare la perdita del controllo.
g) Non utilizzare mai portautensili od accessori

danneggiati. Prima di ogni utilizzo controllare i

portautensili e gli accessori ed accertarsi che sui dischi

abrasivi non vi siano scheggiature o crepature, che il

platorello non sia soggetto ad incrinature, crepature o

forte usura e che le spazzole metalliche non abbiano fili

metallici allentati oppure rotti. Se l’elettroutensile

oppure l’accessorio impiegato dovesse sfug gire dalla

mano e cadere, accertarsi che que sto non abbia subito

nessun danno oppure utilizzare un accessorio intatto.

Una volta controllato e montato il portautensili o

acces sorio, far funzionare l’elettroutensile per la durata

di un minuto con il numero massimo di giri avendo cura

di tenersi lontani e di impe dire anche ad altre persone

presenti di avvici narsi al portautensili o accessorio in

rotazione. Nella maggior parte dei casi i portauten sili o

accessori danneggiati si rompono nel corso di questo

periodo di prova.
h) Indossare abbigliamento di protezione. A seconda

dell’applicazione in corso utilizzare una visiera

completa, maschera di protezione per gli occhi oppure

occhiali di sicurezza. Per quanto necessario, portare

maschere per pol veri, protezione acustica, guanti di

protezione oppure un grembiule speciale in grado di

pro teggervi da piccole particelle di levigatura o di

materiale. Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi

estranei espulsi in aria nel corso di diverse applicazioni. La

maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono

essere in grado di filtrare la pol vere provocata durante

l’applicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un rumore

troppo forte vi è il pericolo di perdere l’udito.

AVVERTENZA
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione

codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una

valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo

elettrico per altri scopi, con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può risultare

diverso. E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui

l’apparecchio rimane spento oppure, anche se acceso, non viene effettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la

sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio:

manutenzione dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.